Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 35:23
Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
23. Arouse and awake for my judgement,
O my God and my Lord, for my cause.
Interpose to do me justice, and defend my cause. Cp. Psa 35:1, and see note on Psa 7:6.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Stir up thyself – Arouse thyself as if from sleep. See Psa 44:23.
And awake to my judgment – To execute judgment for me, or to render me justice. A similar petition (almost in the same words) occurs in Psa 7:6. See the notes at that passage.
Even unto my cause – In my behalf; or, in the cause which so nearly pertains to me.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 23. Stir up thyself, and awake to my judgment] I have delivered my cause into thy hand, and appeal to thee as my Judge; and by thy decision I am most willing to abide.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
At last undertake to plead my cause against mine adversaries.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
23, 24. (Compare Psa 7:6;Psa 26:1; 2Th 1:6).God’s righteous government is the hope of the pious and terror of thewicked.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Stir up thyself and awake,…. Who seemed to be asleep in the apprehensions of the psalmist, and to take no notice of his distresses, and the insults of his enemies; see Ps 44:23; he adds,
to my judgment, [even] to my cause; that is, to plead it and maintain it, and avenge him of his enemies, as in Ps 35:1; making use of his covenant interest in him as a plea for it to engage him to do it, saying,
my God, and my Lord; see Ps 22:1.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(23) Stir up thyself.Comp. Psa. 7:6.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Psa 35:23 Stir up thyself, and awake to my judgment, [even] unto my cause, my God and my Lord.
Ver. 23. Stir up thyself and awake ] This is the same in effect with the beginning of the psalm; to show his ardour and intention of affection.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
judgment = vindication.
my God and my Lord. Compare Joh 20:28.
God. Hebrew. Elohim. App-4.
Lord. Hebrew Adonai. App-4.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Stir: Psa 7:6, Psa 44:23, Psa 80:2, Isa 51:9
my God: Psa 89:26, Psa 142:5, Joh 20:28
Reciprocal: Gen 16:5 – the Lord Psa 3:7 – Arise Psa 59:4 – awake Psa 109:1 – Hold Isa 10:26 – stir up Lam 3:59 – judge