Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 35:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 35:25

Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

25. Ah, so would we have it ] Lit. Aha, our desire!

We have swallowed him up ] Destroying every trace of his existence. Cp. Psa 124:3; Pro 1:12; Lam 2:16.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Let them not say in their hearts – Let them not congratulate themselves on the result; let them not feel that they have triumphed; let them not, under thy government, come off victorious in doing wrong.

Ah, so would we have it – Margin, as in Hebrew, Ah, our soul. That is, It is just as we thought it was; just as we desired it should be; that is exactly our mind in the case. God has permitted us to triumph, and he has showed that we are right in the matter. He has decided the thing in our favor, and it is just as it should be.

Let them not say, We have swallowed him up – See the notes at Psa 21:9. The meaning is, We have entirely destroyed him – as Korah, Dathan, and Abiram were destroyed by being swallowed up in the earth, Num 16:31-35. Compare Lam 2:16.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 25. Swallowed him up.] billaanuhu, we have gulped him down.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Ah, so would we have it; Heb. Aha, our soul, i.e. Oh our soul crieth, Aha; an expression of mirth, as before, Psa 35:21. Or, Aha, we have our wish or desire, as the soul is taken, Psa 41:2. David is now as low as we could wish him.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

25. swallowed him uputterlydestroyed him (Psa 21:9; Lam 2:16).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Let them not say in their hearts, ah, so would we have it,…. Or we have what our souls wished for and desired: the sense of the petition is the same with Ps 27:12;

let them not say, we have swallowed him up; as roaring lions swallow down their prey, to which he had compared them, Ps 35:17; and as wicked men eat up the Lord’s people as they eat bread, Ps 14:4.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

On the metonymical use of , like for , vid., Psychol. S. 203 tr. p. 239. The climax of desire is to swallow David up, i.e., to overpower him and clear him out of the way so that there is not a trace of him left. with before , as in Psa 132:6, and frequently; on the law of the vowels which applies to this, vid., Ewald, 60, a. is a short form of expression for ( ) . To put on shame and dishonour (Psa 109:29, cf. Ps 18), so that these entirely cover them, and their public external appearance corresponds with their innermost nature.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

Psa 35:25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Ver. 25. Ah, so would we have it ] Heb. Ah, ah, my soul; that is, our desire; we are voti compotes.

We have swallowed them up ] As swine do swill or ravenous beasts their prey.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

we = our soul. Hebrew. nephesh. App-13:. we have our great desire at last.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

say: Psa 27:12, Psa 28:3, Psa 70:3, Psa 74:8, Job 1:5, Mar 2:6, Mar 2:8

Ah: Heb. Ah, ah, our soul

so: Psa 140:8, Exo 15:9, Mat 27:43

We have: Psa 56:1, Psa 56:2, Psa 57:3, Psa 124:3, 2Sa 20:19, Lam 2:16, 1Co 15:54

Reciprocal: 2Sa 17:16 – be swallowed Job 30:24 – they cry Job 31:29 – General Job 31:31 – Oh Psa 13:4 – Lest Psa 30:1 – hast not Psa 35:15 – in mine Psa 40:15 – say Psa 41:11 – because Pro 1:12 – swallow Eze 36:3 – swallowed Luk 22:63 – mocked

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

MEAN PRAYERS

Let them not say.

Psa 35:25

Psalms 35 is one of the fiercest imprecatory psalms.

I. David is here in one of his lowest moods.He becomes at this point a poor creature like the rest of us. The roots of the Cross have been in the earth for two thousand years, and yet there are men who can still pray like this. This psalm is full of conceit and boasting; the man does not see the heaven he is talking to. Oh, the bitterness and carelessness, the godlessness of some prayers! It is so easy to be praying and sinning at the same time. The heaven takes up its blue skirt and shakes the prayer of these blasphemers back in their faces.

II. We call the Great Physician from the far corners of His universe to heal a wound inflicted on our own hand.We must learn to be broader and more generous in our prayers. Send a plenteous rain on Thine inheritance, Thou Lord of the waters.

Illustration

A special occasion for this psalm is suggested by Hengstenberg in the declaration of David to Saul (1Sa 14:15): The Lord, therefore, be Judge, and judge between me and thee, and see and plead my cause, and deliver me out of thine hand. But he adds: David speaks in the person of the righteous, and the truly Righteous One appropriates this psalm to Himself (St. Joh 15:25), an application which led many of the older expositors to give it an exclusive Messianic exposition. Whatever may have been the occasion of the psalm, it is best to lose sight of David, and see here Christ only.

Fuente: Church Pulpit Commentary

Psa 35:25-27. Let them not say, Ah! so would we have it Hebrew, Aha, our soul; an expression of mirth, as before, Psa 35:21, or, Aha, we have our wish, or desire. We have swallowed him up David is now as low as we could wish him. Let them be brought to confusion together As they gathered themselves together to deride and reproach me, so do thou gather them together to confound them; or, as , jachdav, may be rendered, in like manner, that is, one as well as another. Let the proud and great ones of them be disappointed and ashamed, as well as the meanest among them. That magnify themselves against me That extol themselves, and their power, and look upon me with scorn and contempt. Let them be glad that favour my righteous cause That wish well to it, although they want either strength or courage to plead it. Let them say, Let the Lord be magnified That is, exalted and praised for his righteousness, truth, and goodness, manifested in my deliverance. The great design of my enemies is to magnify themselves, Psa 35:26, but my chief desire is that God should be magnified.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

35:25 Let them not say in their hearts, {s} Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

(s) Because we have that which we sought for, seeing he is destroyed.

Fuente: Geneva Bible Notes