Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 44:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 44:10

Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

10. the enemy ] R.V., the adversary.

spoil for themselves ] Or, plunder at their will.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Thou makest us to turn back from the enemy – Instead of giving us the victory. That is, we are defeated.

And they which hate us spoil for themselves – They plunder us; they take our property as spoil, and carry it away. That this was done at the time referred to in the introduction as the time of the composition of the psalm, is apparent from the narrative in the Book of Chronicles. 2Ch 36:7, Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. Compare 2Ki 23:33; 2Ki 24:13-16; 2Ki 25:13-17.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 10. Thou makest us to turn back] This thou didst: and our enemies, profiting by the occasion, finding our strength was departed from us, made us an easy prey, captivated our persons, and spoiled us of our property.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Thou makest us to turn back from the enemy, by withdrawing thy help and our courage, according to thy threatenings, Lev 26:36.

Spoil for themselves, i.e. take away our estates to their own use, and for their only benefit, not in compliance with thy will, which was to punish us for our sins, nor for thy service and glory. They minded nothing but their own advantage.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Thou makest us to turn back from the enemy,…. In the times of Eli, according to Arama; but may he understood of some of the visible members of the church, and professors of religion, not being valiant for the truth, and deserting the cause of God and Christ, by reason of tribulation and persecution arising because of the word;

and they which hate us spoil for themselves; by seizing on the goods and substance of those they persecuted; enriching themselves by confiscating their estates and possessions to their own use; or by spoiling others of them, they deceived with their corrupt doctrines and soul destroying principles, whereby they became slaves to the antichristian party; this may respect the same wars as before.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

10. Thou hast made us to turn back from the enemy. Here the people of God still further complain, that he had made them to flee before their enemies, and had given them up as a prey to be devoured by them. As the saints firmly believe that men are strong and valiant only in so far as God upholds them by his secret power, they also conclude, that when men flee, and are seized with trembling, it is God who strikes them with terror, so that the poor wretched creatures are deprived of reason, and both their skill and courage fail them. The expression here used is taken from the Law, Deu 32:30, where Moses says,

How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up?”

The faithful, fully persuaded of this truth, do not ascribe to fortune the change which had passed over them, that those who were wont vigorously and fearlessly to assail their enemies, were now terrified by their very appearance; but they feel assured that it was by the appointment of heaven that they were thus discomfited, and made to flee before their enemies. And as they formerly confessed that the strength which they had hitherto possessed was the gift of God, so, on the other hand, they also acknowledge that the fear by which they are now actuated was inflicted upon them as a punishment by God. And when God thus deprived them of courage, they say that they are exposed to the will of their enemies; for in this sense I interpret the word למו, lamo, which I have rendered, for themselves, namely, that their enemies destroyed them at their pleasure and without any resistance, as their prey.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(10) For themselvesi.e., at their own will, an expression denoting the completeness of the overthrow of the Jews; they lie absolutely at their enemies pleasure.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Psa 44:10 Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Ver. 10. Thou makest us to turn back from the enemy ] By expectorating our faith and courage, and leaving us to a fearful faint heartedness, that flieth at the sound of a shaken leaf. God strengtheneth or weakeneth the arm of either army, Eze 30:24 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

spoil for themselves = have plundered at their will; first occurrence Jdg 2:14. See Sennacherib’s boast on his cylinder. App-67. Some codices, with Aram, and Syriac, read “plundered us”, &c.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Thou: Lev 26:14, Lev 26:17, Lev 26:36, Lev 26:37, Deu 28:25, Jos 7:8, Jos 7:12, 1Sa 4:17, 1Sa 31:1-7

spoil: Psa 89:41, Isa 10:6, Isa 10:14, Jer 15:13, Jer 20:8

Reciprocal: Jdg 2:14 – could not 1Sa 4:2 – Israel 1Ki 8:33 – smitten down 2Ch 6:24 – put to the worse Psa 21:12 – Therefore Joe 2:17 – and give

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge