Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 57:10
For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
10. For thy lovingkindness is great unto the heavens,
And thy truth unto the skies.
For gives the reason for Psa 57:9. Mercy and truth which reach from earth to heaven demand world-wide praise. Note that it is the attributes which minister to the deliverance of God’s servant ( Psa 57:3) which are expressly named. Sent forth for his help they have proved victorious. Almost the same words are found in Psa 36:5. Cp. Eph 3:18.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
For thy mercy is great unto the heavens … – See this explained in the notes at Psa 36:5.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 10. Thy mercy is great unto the heavens] It is as far above all human description and comprehension as the heavens are above the earth. See the notes on Ps 36:5; Ps 36:6, where nearly the same words occur.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
i.e. Is most evident, and greatly exalted.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
For thy mercy [is] great unto the heavens,…. Which denotes the exceeding greatness and largeness of it; as it is in the heart of God, who is plenteous in mercy; as it is expressed in the covenant of grace, where are stores of it; as it is shown forth in the choice of persons to eternal life; in the mission of Christ into this world to die for them; in the regeneration of them, the pardon of their sins, and eternal life: and this mercy is not only extended to persons in the several parts of the earth, but is as high as the heaven above it,
Ps 103:11;
and thy truth unto the clouds; the faithfulness of God in performing his purposes and his promises; or the Gospel, and the doctrines of it, which contain the deep things of God; unless Christ himself should be meant, who is the truth which sprung out of the earth, Ps 85:11; is now ascended unto heaven, and is higher than the heavens; and whose exaltation and glory may be designed in Ps 57:11.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
10. Unto the heavens clouds See on Psa 36:5
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
“Handfuls of Purpose”
For All Gleaners
“For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.” Psa 57:10
The Psalmist sings of mercy and truth. Rightly analysed, there are no other elements in the great songs of the Church. We here come upon a noble strain. It is right that in the growth and expansion of our religious life we should frequently accustom ourselves to the contemplation of that which is grand and majestic. It is of course right that we should always think of God as merciful, tender, gentle, condescending, and the like; but along with this series of thoughts we should encourage lofty and humbling contemplations of the majesty and awful-ness of the divine name and character. Whilst we exalt the Cross (God forbid that we should ever cease to do so!) we should also fix our attention upon the throne, the crown, the sceptre, the symbols of ineffable and incomprehensible majesty. The Psalmist appears to follow this inspiration in the text; when he speaks of God’s mercy, it fills all heaven with its brightness; and when he turns to God’s truth, he finds it reaching up unto the clouds and filling the firmament with its glory. A decay of reverence is also a decay of tenderness. It is possible to look upon majesty until tears overflow the eyes. One might suppose that the contemplation of majesty would simply lead to intellectual delight and growing intellectual strength. It is true that such a contemplation may be so used, but when it is properly associated we shall find that a right contemplation of God’s majesty bows us down in tenderness, affecting not only the mind but the heart, and leading us to cry out, “Now mine eye seeth thee, I abhor myself in dust and ashes.” We should often allow the soul to express itself in the most rapturous terms. Religion is nothing if it be expressible wholly in words. Occasionally we leave the region of words and pass into the higher region of feeling, ecstasy, unutterable delight and thanksgiving. Here it is that religion assists the expression of the highest life. We leave the words altogether and feel that in sounds of melody alone can we begin to express the higher and tenderer emotions of the soul. Beautiful is it to hear the Psalmist praising the kindness of God, and equally beautiful and grand is it to hear him exclaim, “Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.”
Fuente: The People’s Bible by Joseph Parker
Psa 57:10 For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Ver. 10. For thy mercy is great, &c. ] God’s mercy is ordinarily in the psalms bounded by his truth; that none may either presume him more merciful than he hath declared himself in his word; or else despair of finding mercy gratis, according to his promise.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
mercy . . . truth. See note on Psa 57:3.
clouds = skies.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
For: Psa 36:5, Psa 71:19, Psa 85:10, Psa 85:11, Psa 89:1, Psa 89:2, Psa 103:11, Psa 108:4
truth: Gen 9:9-17, Isa 54:7-10, Heb 6:17, Heb 6:18
Reciprocal: Exo 34:6 – truth Psa 8:1 – thy Psa 86:13 – great Psa 113:4 – his glory
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
57:10 For thy mercy [is] great unto the heavens, and thy truth unto the {k} clouds.
(k) Your mercies not only belong to the Jews, but also to the Gentiles.