Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 94:2

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Psalms 94:2

Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

2. Lift up thyself ] Shew Thyself to be the supremely exalted Ruler. Cp. Isa 6:1; Isa 33:10; Psa 7:6.

judge of the earth ] Cp. Gen 18:25; Psa 58:11; Psa 82:8. The universal Judge is needed to call the subordinate ‘judges of the earth’ to account.

render a reward to the proud ] R.V. Render to the proud (their) desert; assimilating the rendering to that of Psa 28:4. Cp. Lam 3:64.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Lift up thyself – Be exalted or lifted up so as to be manifest in thy true character. The idea is that God was, as it were, sitting at his ease, or as if he were indifferent to what was occurring in the world. See the notes at Psa 3:7.

Thou Judge of the earth – Ruler of the world; to whom it pertains to exercise judgment over all classes of people, and in all circumstances. The meaning here is, that as he was the Ruler of the whole earth, this matter came without doubt under his jurisdiction. It was a case for his interposition.

Render a reward to the proud – A just recompence to the people who are confident in their own strength, and who are manifesting their pride in depriving others of their rights.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 2. Lift up thyself] Exert thy power.

Render a reward to the proud.] To the Babylonians, who oppress and insult us.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Lift up thyself; either,

1. Ascend thy tribunal to pronounce the sentence. Or,

2. Arise from thy seat, and bestir thyself to punish thy proud enemies, as it here follows.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

2. Lift up thyselfor,”Arise,” both figures representing God as heretoforeindifferent (compare Psa 3:7;Psa 22:16; Psa 22:20).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Lift up thyself, thou, O Judge of the earth,…. A title very proper to Christ, and which is given him by Abraham, Ge 18:25, who then appeared to him in an human form, and with whom he was conversing; he judges his own people on earth, all judgment being committed to him by the Father; he judges and chastises them, that they may not be condemned with the world; he judges and distinguishes between them and the world; he protects and defends them, he pleads their cause, and avenges them on their enemies: and for this purpose he is requested to “lift up” himself; being in the apprehension of his people as one laid down and asleep, quite negligent and careless of them; and therefore they desire that he would awake and arise, and exert his power, and show himself higher than their enemies; that he would mount his throne, and execute justice and judgment on the wicked, agreeably to his character and office:

render a reward to the proud; an evil reward, as the Targum; to proud persecutors of the church, who through their pride persecute the poor saints; and to render tribulation to them is but just with the Lord; to antichrist, that exalts himself above all that is called God, and to all his haughty and ambitious dependents and followers, cardinals, bishops, priests, &c.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(2) Lift up thyselfi.e., either be exalted, or rise to give sentence.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

2. Reward to the proud Recompense upon the arrogant. The upon specifies the visitation of personal desert. God will avenge his elect and requite innocent blood. See Deu 32:35

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Psa 94:2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.

Ver. 2. Lift up thyself, thou judge of the earth ] Judges, as they ascend the tribunal, so when to pass sentence they usually stand up. See Isa 33:10 . And hereunto the psalmist alludeth.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

judge of the earth. This is in keeping with the subject of Book IV. See notes on p. 809.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Lift: Psa 7:6, Psa 68:1, Psa 74:22, Mic 5:9

thou: Psa 50:6, Gen 18:25, Joh 5:22, Joh 5:23, 2Co 5:10

render: Psa 31:23, Job 40:11, Job 40:12, Isa 2:11, Isa 2:12, Isa 2:17, Isa 10:12, Isa 37:23, Isa 37:29, Isa 37:36-38, Jer 50:31, Jer 50:32, Dan 4:37, Dan 5:22-24, 1Pe 5:5, Rev 18:6-8

Reciprocal: Jdg 11:27 – the Judge 1Sa 26:10 – the Lord liveth Psa 10:12 – lift Psa 74:18 – the foolish Psa 94:15 – But Isa 47:3 – I will take Jer 51:56 – the Lord Rom 3:5 – Is God Heb 12:23 – God

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge