Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 6:21
Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.
21. heart neck ] See Pro 3:3, note. Perhaps there is also the idea of an amulet or charm tied round the neck. See next verse.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
The thought of Pro 3:3 is carried step further. No outward charm, but the law of obedience, shall give safety to the traveler, when he sleeps or when he wakes.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 21. Bind them continually upon thine heart] See on Pr 3:3. And see a similar command, to which this is an allusion, De 6:6-8.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Bind them continually upon thine heart; constantly remember and duly consider them.
Tie them about thy neck: see on Pro 1:9; 3:3.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
Bind them continually upon thine heart,…. Not upon the head or arm, as the words of the law were to be bound, De 6:3; to which there seems to be an allusion; and which may confirm the sense of the words given, that this respects the law of God itself, and the precepts of it, instructed in by parents; but they should be bound upon the heart, and have an abiding place in the understanding, affections, memory, and will;
[and] tie them about thy neck; as an ornament, instead of a necklace of pearl, or chains of gold; they should be so far from being thought burdensome and troublesome, that they should be reckoned comely and graceful; see Pr 1:9.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(21) Bind them continually upon thine heart.See above on Pro. 3:3.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
21. Bind them, etc. Meaning, Treasure them in your affections; never be ashamed of them or the practice of them; they are your highest ornaments. In the East, where reverence for parents and ancestors is very great, it is a sufficient reason for any custom or practice that one’s fathers or ancestors enjoined it. If parental precepts in general are held sacred, how much more such as these, which are sacred in themselves? Comp. Jer 35:18, the Rechabites.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Pro 6:21 Bind them continually upon thine heart, [and] tie them about thy neck.
Ver. 21. Bind them continually. ] Observe them with as much care and conscience as thou art bound to do the law of God given by Moses. Deu 6:8 See Trapp on “ Mat 23:5 “
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
them. This is masculine, and cannot refer to the two, above. Does it refer to the “words” and “sayings” of Pro 4:20?
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Pro 3:3, Pro 4:6, Pro 4:21, Pro 7:3, Pro 7:4, Exo 13:16, Deu 6:8, 2Co 3:3
Reciprocal: Lev 19:3 – fear Pro 1:9 – they Pro 2:1 – hide Pro 4:20 – General Mat 23:5 – they make 1Th 5:21 – hold
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
6:21 Bind them continually upon thine {i} heart, [and] tie them about thy neck.
(i) Pro 3:3.