Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 6:25

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 6:25

And Eleazar Aaron’s son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to their families.

25. The family of Aaron’s son, Eleazar ( v. 23).

Puiel ] not mentioned elsewhere. Seemingly ‘an Egyptian name, of a type very common from b.c. 1000 onward, but with the Heb. El, “God,” instead of the name of an Egyptian deity, meaning “He whom God gave” ’ (F. Ll. Griffith); cf. Poiphar = ‘He whom Ra gave’ (see DB. iv. 22).

Phineas ] See Num 25:7-13 (P) [cf. Psa 106:30 ], Exo 31:6; Jos 22:13; Jos 22:30-32; Jos 24:33; Eleazar’s successor in the priesthood, Jdg 20:28. The name, like that of his grandfather, may be of Egyptian origin, and signify ‘the negro’ (i.e. the Ethiopian, Jer 13:23). The name ( Pi-neas) is very common in Egyptian ( EB. iii. 3304).

heads of the fathers ] for ‘heads of the fathers’ houses ’ ( v. 14); so Num 31:26; Num 32:28; Num 36:1, Jos 14:1; Jos 19:51; Jos 21:1 (all P); and frequently in Chr. Ezr. Neh.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 25. Phinehas] Of the celebrated act of this person, and the most honourable grant made to him and his posterity, see Nu 25:7-13.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife,…. This was Aaron’s eldest son. The person, whose daughter he married, Dr. Lightfoot m conjectures was an Egyptian convert, perhaps of the posterity of Potipherah, among whom Joseph had sowed the seeds of true religion, and supposes that the Egyptians used the name of Puti or Poti, either in memorial of their uncle Put,

Ge 10:6 or in reverence of some deity of that name; but the Targum of Jonathan makes Putiel to be the same with Jethro; and so does Jarchi; but Aben Ezra seems to be most right, who takes him to be of the children of Israel, though the reason of his name is not known, and the daughter of such an one it is most likely a son of Aaron would marry:

and she bore him Phinehas; of whom see Nu 25:11:

these are the heads of the Levites, according to their families; from whence the Levites sprung, and their several families. It may be observed, that Moses says nothing of his own offspring, only of his brother Aaron’s, partly out of modesty and humility, and partly because the priesthood was successive in the family of Aaron, but not the civil government in the family of Moses; and that he proceeds no further to give the genealogy of the remaining tribes, his chief view being to show the descent of Aaron and himself, that it might be with certainty known in after times who they were that were instruments of Israel’s deliverance out of Egypt, which would be matter of inquiry, and very desirable to be known.

m Works, vol. 1. p. 704, 705.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(25) According to their families.The genealogy proper here ends. But the author appends to it an emphatic statement that the Moses and Aaron mentioned in it (Exo. 6:20; Exo. 6:23) are the very Moses and Aaron appointed by God to lead the Israelites out of Egyptthe very Moses and Aaron who delivered Gods message to Pharaoh (Exo. 6:26-27).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Exo 6:25. Eleazartook him one of the daughters of Putiel Eleazar succeeded his father in the priesthood, and assisted Joshua in the division of the land of Canaan. It is thought that this Putiel, whose daughter he married, was an Egyptian; as the name Putiel, seems derived from Phut, the brother of Mizraim, Gen 10:6 with the addition of El, the name of God.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Exo 6:25 And Eleazar Aaron’s son took him [one] of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these [are] the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Ver. 25. These are the heads of the fathers of the Levites. ] And particularly of Moses, concerning whose original, heathen writers, but especially Taeitus – whom therefore Tertullian calleth, mendsdorum loquacissimum, a loud and lewd liar – telleth many untruths. This “the Scripture foresaw,” as Gal 3:8 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Phinehas: Num 25:7-13, Num 31:6, Jos 22:13, Jos 22:31, Jos 22:32, Jos 24:33, Jdg 20:28, Psa 106:30, Psa 106:31

the heads: Exo 6:14

Reciprocal: Jos 21:1 – the heads 1Ch 6:4 – Phinehas Ezr 7:5 – Phinehas

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge