Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 21:24
Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
24. Proud and haughty scorner ] Rather with R.V., A proud and haughty man, scorner is his name; i.e. the name which aptly describes his character. , LXX.
who dealeth &c.] Rather,
He worketh in the arrogance of pride, R.V.
The Heb. word here rendered arrogance is rendered over-flowings, Job 40:11, R.V., so that we might translate in unbridled pride.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Proud and haughty scorner is his name; instead of that respect and glory which he seeks by such courses, he shall be branded with the title and imputation of an arrogant and scornful person, which is most contemptible and hateful to mankind.
Who dealeth in proud wrath; who in the conduct of his affairs and dealings in the world is not governed by reason and justice, but by his own pride and passions.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
24. The reproachful name isdeserved by those who treat others with anger and contempt.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Proud [and] haughty scorner [is] his name,…. He shall be called a proud fool, a haughty fellow, a scornful blockhead; he shall get himself an ill name, and be treated with contempt;
who dealeth in proud wrath; whose pride shows itself in wrathful expressions and actions; who is proud and passionate in all his dealings with men, and who as it were makes a trade of pride and passion: to none is this character more applicable than to antichrist, the man of sin, that sits in the seat of the scornful; exalts himself above all that is called God, has a mouth speaking blasphemies, and a look more stout than his fellows, and deals in proud wrath against the saints of the most High.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
24 A proud and arrogant man is called mocker (free-spirit);
One who acteth in superfluity of haughtiness.
We have thus translated (vol. i. p. 39): the proverb defines almost in a formal way an idea current from the time of Solomon: (properly, the distorter, vid., Pro 1:7) is an old word; but as with us in the west since the last century, the names of free-thinkers and esprits forts (cf. Isa 46:12) have become current for such as subject the faith of the Church to destructive criticism, so then they were called , who mockingly, as men of full age, set themselves above revealed religion and prophecy (Isa 28:9); and the above proverb gives the meaning of this name, for it describes in his moral character such a man. Thus we call one , haughty, and dna , , i.e., destroying himself, and thus thoughtlessly haughty, who acts in superfluity or arrogance ( vid., at Pro 11:23) of haughtiness; for not only does he inwardly raise himself above all that is worthy of recognition as true, of faith as certain, of respect as holy; but acting as well as judging frivolously, he shows reverence for nothing, scornfully passing sentence against everything. Abulwald ( vid., Gesen. Thes.) takes in the sense of obstinate; for he compares the Arab. jahr ( jahar ), which is equivalent to lijaj , constancy, stubbornness. But in the Targ. and Talm. ( vid., at Hab 2:5, Levy’s Chald. Wrterb. under ) in all its offshoots and derivations has the sense of pride; we have then rather to compare the Arab. istaihara , to be insane (= dhahb ‘aklh , mens ejus alienata est ), perhaps also to hajjir , mutahawwir , being overthrown, praeceps , so that denotes one who by his is carried beyond all ( vid., Rom 12:3), one who is altogether mad from pride. The Syr. madocho (Targ. ), by which (Targ. ) is rendered here and at Hab 2:5, is its synonym; this word also combines in itself the ideas foolhardy, and of one acting in a presumptuous, mad way; in a word, of one who is arrogant. Schultens is in the right way; but when he translates by tumidus mole cava ruens , he puts, as it is his custom to do, too much into the word; tumidus , puffed up, presents an idea which, etymologically at least, does not lie in it. The Venet.: , which may be translated: an untractable reckless person we call a fool [ homo ineptus ], is not bad.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
See here the mischief of pride and haughtiness. 1. It exposes men to sin; it makes them passionate, and kindles in them the fire of proud wrath. They are continually dealing in it, as if it were their trade to be angry, and they had nothing so much to do as to barter passions and exchange bitter words. Most of the wrath that inflames the spirits and societies of men is proud wrath. Men cannot bear the least slight, nor in any thing to be crossed or contradicted, but they are out of humour, nay, in a heat, immediately. It likewise makes them scornful when they are angry, very abusive with their tongues, insolent towards those above them and imperious towards all about them. Only by pride comes all this. 2. It exposes men to shame. They get a bad name by it, and every one calls them proud and haughty scorners, and therefore nobody cares for having any thing to do with them. If men would but consult their reputation a little and the credit of their profession, which suffers with it, they would not indulge their pride and passion as they do.
Fuente: Matthew Henry’s Whole Bible Commentary
The Proud Scorner
Verse 24 provides a further view of the scorner. He is not only proud and arrogant, but one who scorns the LORD and repeatedly deals in wrath (stirs up trouble) of which he is proud, Pro 22:10; Pro 24:9; Pro 29:8; Pro 13:1; Pro 19:25; Pro 3:34.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
CRITICAL NOTES.
Pro. 21:24. Proud wrath, literally wrath of pride, or overflowings of haughtiness.
MAIN HOMILETICS OF Pro. 21:24
A NAME OF DEGREES
I. Many terms are needed to set forth the complete character of the wicked man. A complicated machine has many parts, each of which has a different action and performs a different work, and each of which has its distinctive name. But the whole make up one machine, the name of which includes all the parts. So is it with a wicked man. He is like a complicated and destructive piece of machineryall that he does and is may be comprehended in the general term, godless, or wicked; but the various vices which go to make up his character have their distinctive name. In this proverb three degrees of wickedness seem to be set forth under different names, each one being an intensified form of the vice that has gone before. First there is pride; the man overrates his own worth, and by so doing underrates the worth of others. From pride of heart comes haughtiness of conducthe is overbearing and insolent in his bearing towards those whom he looks upon as his inferiors. Then he becomes a scornerhe despises all, whether good or bad, and so fills up the measure of wickedness. For when all feelings of respect and reverence for even human worth have died out of a man he cannot fall much lower.
II. Such a man is a constant vendor of what is within him. He dealeth in it; he cannot keep his pride and scorn to himself, it overflows in his contemptuous carriage, in his haughty look, in his angry words, and in his oppressive deeds. He may deny the fidelity of the portrait which Solomon here draws of him, but he whose dealings with his fellow-creatures are marked by these characteristics must submit to be called by the odious names here given.
OUTLINES AND SUGGESTIVE COMMENTS
In the course of different proverbs this teacher will be found to have explained all his own use of terms. Piety as wisdom, and wickedness as follyterms very characteristic of his bookshe explains at the very first. Scorner is his favourite name for the impenitent. We were giving reasons for this under the eleventh verse. The demurest sinner, who seems thoroughly respectful to the truth, would not push along so into the very jaws of death if he were not arrogantly trusting to himself, and if he felt not scornfully free from the necessities of the gospel.Miller.
It is the nature of pride to show itself as losing the contentment of those things upon which it is placed, unless by showing of them it show itself in them. And yet so odious a vice is pride, and so shameful, as that it would fain hide itself also. But there is nothing that doth so manifest and make known the pride of anyone as his wrath doth; wherefore as the name of a man telleth who he is, so he who dealeth in wrath telleth his name.Jermin.
Fuente: The Preacher’s Complete Homiletical Commentary Edited by Joseph S. Exell
(24) Proud and haughty scorner is his name.See above on Pro. 1:22.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
24. Scorner proud wrath He that acts with overflowing arrogance might be called a scoffer, an inflated and proud man. “A bold, and self-willed, and insolent man is called a pest; and he that remembers injuries is a transgressor.” Septuagint.
v. 24. Proud and haughty scorner, Pro 21:24. Proud and haughty scorner As to the proud and haughty, or arrogant, Scorner is his name, dealing in proud wrath. Houbigant reads, He who is proud and contemptuous, is called a scorner. He behaves himself fiercely and arrogantly.
Pro 21:24 Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
Ver. 24. Proud and haughty scorner is his name. ] An ill name he gets him, and lies under the common reproach of a proud peevish person. He seeks renown by his rage and revenge, as Lamech that vaunted of his valour this way to his wives; Alexander Pheraeus, who consecrated the javelin wherewith he had slain Polyphron; Caelius, the lawyer, who gloried to be held the most froward and frample (brawler) Roman alive, &c. But God loadeth such a man with disgrace, as here, and gives him his due character. Men also will hate him and despise him for a “son of Belial,” as Nabal’s servants said of him; for a mad frantic fellow, being once enraged, cares not what he says, as Jonas, what he doth, as Saul, who dealing in proud wrath, was so kindled by the devil, that he could not be quenched till he fell into the unquenchable lake. Besides the infamy that will never be washed off, the brand of reproach, like that of Dathan and Abiram, who rose up in proud wrath against Moses and Aaron, and are therefore worthily stigmatised with a “this is that Dathan,” Num 26:9 like that other, “this is that King Ahaz,” 2Ch 28:22 and as we commonly say of such a one, that he is a proud fool.
Pro 21:24
Pro 21:24
“The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.”
This rendition might not be a translation, but it surely is true: “His names are “Brazen,” “Insolent,” “Impious,” who acts in arrogant fury. “Show me a conceited person, and I will show you someone who is arrogant, proud and inconsiderate. Interesting as these renditions are, the following is much nearer the MT: “Scoffer is the name of the proud haughty man who acts with arrogant pride.
Pro 21:24. Notice three words that go together: proud, haughty, and arrogance. This verse speaks of his working; but what does he do? He scoffs! He laughs at religion, makes fun of godly people, etc. Peter predicted that such would show up in the last days (2Pe 3:3-4).
haughty: Pro 6:17, Pro 16:18, Pro 18:12, Pro 19:29, Est 3:5, Est 3:6, Ecc 7:8, Ecc 7:9, Mat 2:16
proud wrath: Heb. the wrath of pride
Reciprocal: 1Sa 20:30 – Saul’s Pro 3:34 – he scorneth Pro 13:10 – Only Pro 13:16 – prudent Pro 14:3 – the mouth Pro 20:3 – but Pro 22:10 – General Pro 22:24 – General Pro 28:25 – that is Dan 3:19 – was Nebuchadnezzar
Pro 21:24. Proud and haughty scorner is his name, &c. Instead of that respect and glory, which he seeks by such a practice, he shall be branded with the title and imputation of an arrogant and scornful person; who dealeth in proud wrath Who, in the conduct of his affairs and dealings in the world, is not governed by reason and justice, but by his own pride and passions.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Fuente: The Popular Commentary on the Bible by Kretzmann
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments