Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 28:18
Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
18. that is perverse in his ways ] Or, walketh (understood from the first clause of the verse) perversely in two ways. “Heb. perverse of two ways. ” R.V. marg. See Pro 28:6, note.
at once ] Some commentators render, not very happily, in one of them, i.e. of the two ways mentioned in the first clause of the verse.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
In his ways – Rather in his double ways (as in Pro 28:6). The evil of vacillation rather than that of craft, the want of the one guiding principle of right, is contrasted with the straightforwardness of the man that walketh uprightly.
Shall fall at once – Better, shall fall in one of them (his ways). The attempt to combine incompatibilities is sure to fail. Men cannot serve God and Mammon.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 18. Shall fall at once] Shall fall without resource, altogether.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Shall be saved, to wit, from destruction, because God hath undertaken and promised to protect him.
In his ways, Heb. in two ways, of which phrase see above on Pro 28:6.
Shall fall at once; once for all, so as he shall not need a second thrust, 1Sa 26:8, and so as he shall never rise more. Or, in one, to wit, of his ways. Though he hath various ways and arts to secure himself, yet none of them shall save him, but he shall perish in one or other of them, and shall be given up by God to the mistake of his way, that he shall choose that course which will be most pernicious to him.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
18. (Compare Pro 10:9;Pro 17:20). Double dealing iseventually fatal.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Whoso walketh uprightly shall be saved, Or “be safe” r from those that seek his life, plot against him, shoot at him, as the wicked do at the upright in heart, but the Lord protects him; and it is even well with him in times of public calamities; the Lord has his chambers and hiding places for him; and he is safe from falling, as may be gathered from the opposite clause; for he walks surely, and is in the hands of Christ, and is kept by him from a final and total falling away: and he shall be saved also with an everlasting salvation; from sin, and all the effects of it; from the curse of the law, from wrath to come, from hell and damnation. Not that his upright walk is the cause of this; the moving cause of salvation is the grace of God; the procuring cause, our Lord Jesus Christ, the only Author of it: but this is a descriptive character of the persons that are and shall be saved; it is a clear case that such have the grace of God, and therefore shall have glory; [See comments on Pr 10:9];
but [he that is] perverse [in his] ways; “in his two ways”, as in
Pr 27:6; or many ways, and all perverse and wicked:
shall fall at once; his destruction shall come suddenly upon him, when he is not aware of it, and when he cries, Peace, peace, to himself: or in one of them; in one or other of his perverse ways.
r “erit salvus”, Pagninus, Montanus, V. L. Mercerus, Cocceius, Gejerus.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
18 He who walketh blamelessly is helped,
And he who is perverse in a double way suddenly perisheth.
The lxx translate by (as the accusative of manner), Aquila and Theodotion by ; but it may also be translated or , as the object accus. of Pro 2:7. Instead of , Pro 28:6, there is here , obliquely directed in a double way, or reflex bending himself. At Pro 28:6 we have interpreted the dual rightly, thus cannot refer back to one of these two ways; besides, as fem. is an anomaly, if not a solecism. signifies, like the Aram. , either all at once (for which the Mish. , Aram. ), or once (= ), and it signifies in the passage before us, not: once, aliquando , as Nolde, with Flacius, explains, but: all at once, i.e., as Geier explains: penitus, sic ut pluribus casibus porro non sit opus . Schultens compares:
“ Procubuit moriens et humum semel ore momordit .”
(Note: Aeneid, xi. 418.)
Rightly Fleischer: repente totus concidet .
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
Note, 1. Those that are honest are always safe. He that acts with sincerity, that speaks as he thinks, has a single eye, in every thing, to the glory of God and the good of his brethren, that would not, for a world, do an unjust thing if he knew it, that in all manner of conversation walks uprightly, he shall be saved hereafter. We find a glorious company of those in whose mouth was found no guile, Rev. xiv. 5. They shall be safe now. Integrity and uprightness will preserve men, will give them a holy security in the worst of times; for it will preserve their comfort, their reputation, and all their interests. They may be injured, but they cannot be hurt. 2. Those that are false and dishonest are never safe: He that is perverse in his ways, that thinks to secure himself by fraudulent practices, by dissimulation and treachery, or by an estate ill-got, he shall fall, nay, he shall fall at once, not gradually, and with warning given, but suddenly, without previous notice, for he is least safe when he is most secure. He falls at once, and so has neither time to guard against his ruin nor to provide for it; and, being a surprise upon him, it will be so much the greater terror to him.
Fuente: Matthew Henry’s Whole Bible Commentary
Consequences For Upright and Perverse
Verse 18-See comment on Pro 10:9 and Pro 10:25.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(18) He that is perverse in his ways.Literally, two ways. (Comp. note on Pro. 28:6.)
At oncei.e., all of a sudden, without warning.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
18. Walketh uprightly Or, as a perfect man.
Shall be saved From danger and evil shall be safe.
Perverse shall fall That is, a man of tortuous way, whatever his turns or shifts, shall eventually fall in one or another of his crooked ways. Thus many critics. But Conant prefers the Authorized Version.
At once Suddenly, unexpectedly to himself. Compare Pro 29:1.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
The Advantages of Integrity
v. 18. Whoso walketh uprightly, v. 19. He that tilleth his land, v. 20. A faithful man, v. 21. To have respect of persons is not good, v. 22. He that hasteth to be rich hath an evil eye, v. 23. He that rebuketh a man, v. 24. Whoso robbeth his father or his mother, v. 25. He that is of a proud heart, v. 26. He that trusteth in his own heart, v. 27. He that giveth unto the poor, v. 28. When the wicked rise,
Fuente: The Popular Commentary on the Bible by Kretzmann
Pro 28:18. Shall fall at once Shall fall into a pit. Houbigant after the Syriac.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Pro 28:18 Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
Ver. 18. Whoso walketh uprightly shall be saved, ] See Trapp on “ Pro 10:9 “ “Shall be saved”; a little word, but of large extent. It properly noteth the privative part of a man’s happiness, deliverance from evil; but is put here, and everywhere almost, for the positive part too – fruition of good as well as freedom from evil: it comprehendeth (1.) Malorum ademptionem; ( 2.) Bonorum adeptionem.
But he that is perverse in his ways.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
perverse. Figure of speech Ellipsis (App-6) = “perverse [and walketh in double] ways, shall fall in one”. See Pro 28:6.
fall at once: or fall in one of the two.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Pro 28:18
Pro 28:18
“Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.”
Another rendition: “A man of blameless life is safe: pitfalls bring down the man of crooked courses. “Time and chance happeneth unto all men” (Ecc 9:11); but it is still true that the righteous man enjoys a security even in the present life that is infinitely greater than that of the evil man.
Pro 28:18. A double contrast: whoso walketh uprightly vs. he that is perverse in his ways and shall be delivered vs. shall fall at once. Pro 10:9 is similar: He that walketh uprightly walketh surely; But he that perverteth his ways shall be known. The right way to live proves to be the best way to live!
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
walketh: Pro 10:9, Pro 10:25, Pro 11:3-6, Psa 25:21, Psa 26:11, Psa 84:11, Gal 2:14
but: Pro 28:6, Num 22:32, Psa 73:18-20, Psa 125:5, 1Th 5:3, 2Pe 2:1-3, Rev 3:3
Reciprocal: 1Ki 9:4 – in integrity Est 6:13 – but shalt surely Psa 7:10 – which Psa 15:2 – He Pro 2:7 – a buckler Pro 29:1 – shall Isa 59:8 – crooked Mic 2:7 – walketh Luk 6:49 – immediately
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Pro 28:18. Whoso walketh uprightly shall be saved Namely, from destruction, because God hath undertaken and promised to protect him; but he that is perverse in his ways Hebrew, in two ways, of which see on Pro 28:6; shall fall at once Once for all, so as he shall never rise more.