Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 30:14

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Proverbs 30:14

[There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.

14. Comp. Psa 57:4.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 14. The fourth, The greedy, cruel, and oppressive, and, especially, oppressive to the poor.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Extortioners, and cruel oppressors, who grind the faces of the poor.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

[There is] a generation whose teeth [are as] swords,…. As sharp as swords; like such the beasts of prey have; cruel, barbarous, and inhuman creatures; see Ps 57:4;

and their jaw teeth as knives; exceeding sharp and biting:

to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men: by their tyranny, oppression, and cruelty, to deprive them of the little they have; and even to take away their lives from them, and utterly destroy them; of this disposition are all tyrants and persecutors: such were Rome Pagan, compared to a red dragon in the times of the ten Heathen persecutions; and such is Rome Papal, signified by a beast, like a leopard, bear, and lion; and which has been drunk with the blood of the saints.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Pro 30:14 [There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.

Ver. 14. There is a generation whose teeth, &c. ] These are sycophants and greedy gripers, of whom before, often, in this book. In the year 1235, there were spread through England certain Roman usurers, called Caursini, quasi capientis ursi, devouring bears, quoth Paris, who had entangled the king, nobles, and all that had to do with them. These were called the “Pope’s merchants.” a

a Speed.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

poor = needy. Hebrew. ‘ain. See note on Pro 6:11. Not the same word as in verses: Pro 30:8, Pro 30:9.

men. Hebrew. ‘adam. App-14.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

whose: Pro 12:18, Job 29:17, Psa 3:7, Psa 52:2, Psa 57:4, Psa 58:6, Dan 7:5-7, Rev 9:8

to devour: Pro 22:16, Pro 28:3, Psa 10:8, Psa 10:9, Psa 12:5, Psa 14:4, Ecc 4:1, Isa 32:7, Amo 2:7, Amo 4:1, Amo 8:4, Mic 2:1, Mic 2:2, Mic 3:1-5, Hab 3:14, Zep 3:3, Mat 23:14, Jam 5:1-4

Reciprocal: Job 4:10 – the teeth Job 24:4 – turn Job 41:14 – his teeth Psa 64:3 – whet Psa 73:8 – corrupt Psa 94:4 – shall Pro 1:11 – let us lay Eze 2:6 – though they Joe 1:6 – whose Hab 2:5 – a proud man

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge