Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ecclesiastes 3:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ecclesiastes 3:5

A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

5. A time to cast away stones ] The vagueness of the phrase has naturally given rise to conjectural interpretations. It seems obvious that the words cannot be a mere reproduction of Ecc 3:4 and therefore that the “casting away” and the “gathering” of stones must refer to something else than pulling down and building. Possibly we may think, with some interpreters, of the practice of covering fertile lands with stones as practised by an invading army (2Ki 3:19) and clearing out the stones of a field or vineyard before planting it (Isa 5:2). In this case however we fail to see any link uniting the two clauses in the couplet. A possible explanation may be found (as Delitzsch half suggests) in the old Jewish practice, which has passed into the Christian Church, of flinging stones or earth into the grave at a burial, but this leaves the “gathering” unexplained, except so far as it represents the building of a house, and thus contrasts the close of a man’s home life with its beginning. In this case the ceremonial of death would be contrasted with the “embracing” of friends or lovers in the second clause.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Stones may be regarded either as materials for building, or as impediments to the fertility of land (see 2Ki 3:19, 2Ki 3:25; Isa 5:2).

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Ecc 3:5

A time to cast away stones, and a time to gather stones together.

Decision and perseverance needed by the Christian

Perhaps the primary meaning may refer to the method in which an Eastern husbandman prepares to till his vineyard. These vineyards were often cultivated on the steep sides of the vales, and the traveller wonders to see under what difficult circumstances he toils, gathering up the stones which lie thickly on the ground, and carrying up soil and building up terraces in which to plant the vines. Hero the husbandman finds a season wherein he must cast away stones and pebbles, and clear the soil, and another time when it is needful to use these stones in raising up the walls and terraces of his vineyard.

1. If we regard our souls as possible vineyards and gardens, wherein may be grown the fruits of a good life, to the glory of God, how must we begin? We must cast away every obstacle, we must clear away anything which stands in the way and hinders us from truly serving God. One great obstacle which lies in the way of many is indolence in religious matters. The old fable described the vampire bat, in tropical countries, as hovering above its victims, and drinking their life-blood, whilst it soothes them to sleep on, by fanning them with its wings all the while. So the devil soothes souls into a fatal sleep. Again, another terrible obstacle is when there exists some favourite sin, some evil habit. We would give up much, but this one thing we cannot bear to part with. Our soul is like a captive bird, fastened by a string–it flies a little way, and then it is pulled back. But the Christian must summon up his courage, and with a strong effort break the chain float binds him down. Paint to yourself a prisoner seeking to escape from a gloomy dungeon. He has climbed up to the window of his cell. If only one bar was removed from the grated aperture, he could escape. Oh, with what determination he would grasp that rusty bar, how he would exert his utmost strength. Freedom, liberty, hopes, all before him, and but one bar between. And so with many a soul–one strong effort, and we might cut away that which holds us back.

2. A different picture now rises before our minds eye; as we before painted to ourselves the busy peasants casting away the stones to form the good ground for their vineyard, now we think of them gathering stones–how they pile them up in terraces, build them up with busy hands. Perhaps it is the surrounding walls, or the foundations of the wine-vat, or the tower of those that watch the vineyard, that is being raised. But whatever be the object of those that gather stones together, to build a wall, or erect a pier, or form a road, there is implied toil and patience. He who gathers stones must stoop, and stoop often. He who would grow in the Christian life must be humble, and as he who gathers stones. Habits of piety, humility, and patient well-doing take much watchfulness and constant prayer ere they can be formed. How slow is the process of gathering together stones! Yet it is only by constant daily efforts that we can build up the fabric of the Christian life, stone by stone, effort by effort. (J. W. Hardman, LL. D.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 5. A time to cast away stones, – to gather stones, – to embrace, – to refrain]

“One while domestic cares abortive prove,

And then successful. Nature now invites

Connubial pleasures: but, when languid grown,

No less rejects.”

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

A time to cast away stones; which were brought together in order to the building of a wall or house, but are now cast away, either because the man who gathered them hath changed his mind, and desists from his project, or by other causes or accidents.

A time to embrace; when persons shall enter into friendship, and perform all friendly offices one to another.

A time to refrain from embracing; either through alienation of affections, or grievous calamities. See Joe 2:16; 1Co 7:5

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. cast away stonesas out ofa garden or vineyard (Isa 5:2).

gatherfor building;figuratively, the Gentiles, once castaway stones, were in due timemade parts of the spiritual building (Eph 2:19;Eph 2:20), and children ofAbraham (Mt 3:9); so therestored Jews hereafter (Psa 102:13;Psa 102:14; Zec 9:16).

refrain . . . embracing(Joe 2:16; 1Co 7:5;1Co 7:6).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

A time to cast away stones, and a time to gather stones together,…. To cast stones out of a field or vineyard where they are hurtful, and to gather them together to make walls and fences of, or build houses with; and may be understood both of throwing down buildings, as the temple of Jerusalem, so that not one stone was left upon another; of pouring out the stones of the sanctuary, and of gathering them again and laying them on one another; which was done when the servants of the Lord took pleasure in the stones of Zion, and favoured the dust thereof. Some understand this of precious stones, and of casting them away through luxury, wantonness, or contempt, and gathering them again: and it may be applied, as to the neglect of the Gentiles for a long time, and the gathering of those stones of which children were raised to Abraham; so of the casting away of the Jews for their rejection of the Messiah, and of the gathering of them again by conversion, when they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign on his land, Zec 9:16;

a time to embrace, and a time to refrain from embracing: or “to be far from” g it; it may not only design conjugal embraces h, but parents embracing their children, as Jacob did his; and one brother embracing another, as Esau Jacob, and one friend embracing another; all which is very proper and agreeable at times: but there are some seasons so very calamitous and distressing, in which persons are obliged to drop such fondnesses: it is true, in a spiritual sense, of the embraces of Christ and believers, which sometimes are, and sometimes are not, enjoyed, Pr 4:8.

g “tempus elongandi se”, Pagninus, Montanus; “tempus longe fieri”, V. L. h “Optatos dedit amplexus”, Virgil. Aeneid. 8. v. 405.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

“To throw stones has its time, and to gather together stones has its time; to embrace has its time, and to refrain from embracing has its time.” Did the old Jewish custom exist at the time of the author, of throwing three shovelfuls of earth into the grave, and did this lead him to use the phrase ? But we do not need so incidental a connection of the thought, for the first pair accords with the specific idea of life and death; by the throwing of stones a field is destroyed, 2Ki 3:25, or as expressed at 2Ki 3:19 is marred; and by gathering the stones together and removing them (which is called ), it is brought under cultivation. Does , to embrace, now follow because it is done with the arms and hands? Scarcely; but the loving action of embracing stands beside the hostile, purposely injurious throwing of stones into a field, not exclusively (2Ki 4:16), but yet chiefly (as e.g., at Pro 5:20) as referring to love for women; the intensive in the second member is introduced perhaps only for the purpose of avoiding the paronomasia lirhhoq mahhavoq .

The following pair of contrasts is connected with the avoiding or refraining from the embrace of love: –

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

(5) Gather stones.As the collecting of stones for building purposes is included in Ecc. 3:4, it is thought that what is here referred to is the clearing or marring of land (Isa. 5:2; Isa. 62:10; 2Ki. 3:19; 2Ki. 3:25).

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

5. To cast away gather As when one is led to change his purpose of building, or of rendering land worthless to an enemy by covering it with stones. To embrace can refer only to the conjugal act. Even when guarded by the solemnity of a lifelong covenant, it may at times be unkind, imprudent, and immoral.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Ecc 3:5. A time to cast away stones This is differently understood. Calmet says, it may either signify, “a time to cast away stones with a sling, and a time to collect them again into a bag:” or, “A time to cast stones on a field to render it barren, and a time to collect the stones out of a field to render it fertile.” See 2Ki 3:25. Or, “A time to cast away improper, and to collect proper stones for building.” See Ecc 3:3.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Ecc 3:5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Ver. 5. A time to cast away stones. ] As when King Henry VIII pulled down the abbeys and other religious houses (as they called them), saying, Corvorum nidos esse penitus disturbandos, ne iterum ab cohabitandum convolent, that the crows’ nests were to be pulled in pieces, that they might never nestle there any more. a And herein he did but as Cardinal Wolsey did before him for he, by the Pope’s own license, had a little before pulled down forty monasteries, and taken their stones and revenues to build and endow his two colleges at Oxford and Ipswich. b Elapidation is a piece of the Church’s happiness. Isa 5:2

And a time to gather stones together. ] As in building forts, castles, colleges, bridges, causeys, such as was that in 1Ch 26:16 ; 1Ch 26:18 1Ki 10:5 2Ch 9:11 ; 2Ch 16:6 .

A time to embrace. ] With honest conjugal embracements (as the Chaldee paraphrast interprets it), not with those libidinous embracings of the bosom of a stranger c Pro 5:20 No time for such. 1Pe 4:3 Diabolus capite blanditur, ventre oblectat, cauda ligat.

And a time to refrain. ] As in times of common calamity; for should we then make mirth? Eze 21:10 Should not the bridegroom come forth of his chamber, and the bride out of her closet? Joe 2:16 Some of the ancients d do very much note the manner of Noah’s going into the ark, and how the father and the sons went together, the mother and her daughters-in-law went together, God himself dividing at that time those whom himself had joined together. Others tell us that et bruta ipsa intra arcam quamdiu diluvium duravit, continuerint, the very brute creatures bred not in the ark during the deluge. There is both an intemperate and intempestive abuse of the marriage bed, which ought to be kept undefiled, Heb 13:3 and not stained and dishonoured with either unseasonable or sensual excesses and uncleannesses, which God will certainly plague (though they lie without the walk of human censure) without true and timely repentance. Lutheri nuptias amici etiam improbabant, e &c. Luther’s marrying a wife, then, when all Germany was in a hurly burly, and all Saxony in heaviness for the death of their good Elector Frederick, Luther’s greatest friend, was no small grief to his best friends; and afterward also to himself, as Melanchthon testifieth in an epistle to Camerarius. f

a Sander. Schism. Ang., lib. i.

b Acts and Mon.

c Rupertus.

d Ambros., De Noe et Arca, cap. 21.

e Scultet. Annal.

f Quoniam vero ipsum Lutherum quodammodo tristierem esse cerno et perturbatum ob vitae mutationem, omni studio et benevolentia consolari eum cupio.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

to cast away stones: as out of a vineyard. Isa 5:2. Lev 14:40, Lev 14:45 Jdg 20:16. 1Ki 15:22. Lam 4:1.

to gather stones together (Compare Ecc 2:4). Deu 27:4, Deu 27:5. Jos 4:3, Jos 4:8, Jos 4:20; 1Sa 17:40. 1Ki 18:31, 1Ki 18:32. Psa 102:14.

to embrace (Compare Ecc 2:3). Gen 29:13; Gen 33:4; Gen 48:10.

to refrain from embracing. Pro 5:20. Joe 2:16. 1Co 7:5, 1Co 7:6.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

to cast: Jos 4:3-9, Jos 10:27, 2Sa 18:17, 2Sa 18:18, 2Ki 3:25

a time to embrace: Exo 19:15, 1Sa 21:4, 1Sa 21:5, Son 2:6, Son 2:7, Joe 2:16, 1Co 7:5

refrain from: Heb. be far from

Reciprocal: Gen 31:46 – Gather

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge