Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 9:25
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and broke every tree of the field.
25. The destruction wrought by the hail.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
i.e. Most of them; or herbs and trees of all sorts, as appears from Exo 10:12,15. See Poole “Exo 9:6“.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And the hail smote throughout all the land of Egypt,…. It was in all the land, and it smote and did mischief in all parts of it, only in Goshen, after excepted:
all that was in the field, both man and beast; which they that neglected the word of the Lord took no care to fetch home, these were all smitten and destroyed by the hail: and the hail smote every herb of the field; that is, the greatest part of them, for some were left, which the locusts afterwards ate, Ex 10:15, and brake every tree of the field; and the vines and fig trees, Ps 78:47.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
The expressions, “ every herb, ” and “ every tree, ” are not to be taken absolutely, just as in Exo 9:6, as we may see from Exo 10:5. Storms are not common in Lower or Middle Egypt, but they occur most frequently between the months of December and April; and hail sometimes accompanies them, though not with great severity. In themselves, therefore, thunder, lightning, and hail were not unheard of. They also came at the time of year when they usually occur, namely, when the cattle were in the field, i.e., between January and April, the only period in which cattle are turned out for pasture (for proofs, see Hengstenberg, Egypt and the Books of Moses). The supernatural character of this plague was manifested, not only in its being predicted by Moses, and in the exemption of the land of Goshen, but more especially in the terrible fury of the hail-storm, which made a stronger impression upon Pharaoh than all the previous plagues. For he sent for Moses and Aaron, and confessed to them, “ I have sinned this time: Jehovah is righteous; I and my people are the sinners ” (Exo 9:27.). But the very limitation “this time” showed that his repentance did not go very deep, and that his confession was far more the effect of terror caused by the majesty of God, which was manifested in the fearful thunder and lightning, than a genuine acknowledgment of his guilt. This is apparent also from the words which follow: “ Pray to Jehovah for me, and let it be enough ( satis , as in Gen 45:28) of the being ( ) of the voices of God and of the hail; ” i.e., there has been enough thunder and hail, they may cease now.
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
(25) The hail . . . brake every tree of the field.What is meant is, not that the hail brake the mightiest trees to fragments (Millington, Plagues of Egypt, p. 135), but that it broke off the small boughs and twigs, so damaging the trees and, if they were fruit-trees, destroying the prospect of fruit.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Exo 9:25. The hail smoteall that was in the field, both man and beast I do not apprehend it at all necessary to suppose, that all the servants, and all the cattle of the Egyptians, which were abroad at the time the hail fell which Moses threatened, and which was attended with thunder and lightning, died; it must be supposed, they all felt the hailstones, and that very many of them were killed. This was enough to justify the words of Moses, that it should be a grievous hail, such as had not fallen before in Egypt from its foundation; for though it hails sometimes in Egypt as well as rains, (as Dr. Pococke found it hailed at Faiume when he was there in February,) and thunders too; as Thevenot says it did one night in December when he was at Cairo, yet fatal effects are not wont to follow in that country; as appears from what Thevenot says of this thunder, which, he tells us, killed a man in the castle there, though it had never been heard before that thunder had killed any body at Cairo. For a great many people, therefore, to have been killed by the lightning and the hail, besides cattle, was an event which Moses might well say had never happened there before from the time it began to be inhabited. I will only add, that Moses, by representing this as an extraordinary hail, supposed that it did sometimes hail there, as it is found, in fact, to do, though not as in other countries. The not raining in Egypt, it is well known, is to be understood in the same manner. See Observations. What is here said respecting man and beast may also be applied to the herbs and trees of the field; for it will be sufficient to the meaning of the text to suppose, that the greater part of them were shattered and injured or destroyed by the storm. See Psa 78:47; Psa 105:33. Terms of universality in Scripture are frequently to be understood in a limited sense.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Take notice once more of distinguishing grace.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Exo 9:25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that [was] in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
Ver. 25. And break every tree of the fleld. ] Here was strages et clades horrenda; yet Pharaoh’s heart is not broken, but remains obdurate. Perdidistis fructum afflictionis, was a heavy charge. a Ducklings stoop and dive at any little stone thrown by a man at them; yet shrink not at the heaven’s great thunder.
a August.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
all the land. Figure of speech Synecdoche (of Genus), App-6. all parts of it.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
smote every: Psa 105:33
Reciprocal: Exo 9:6 – General Exo 9:19 – the hail
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Exo 9:25. Every herb of the field: every tree That is, most of them, or herbs and trees of all sorts, as appears from Exo 10:12; Exo 10:15.