Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 10:14
And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
14. went up ] came up ( v. 12).
borders (Heb. border)] i.e. territory, as Exo 8:2, Exo 10:4; Exo 10:19 (cf. p. 56).
grievous ] Exo 8:24, Exo 9:3; Exo 9:18; Exo 9:24.
before them, &c.] cf. v. 6b, Exo 9:18 b, 24 b, Exo 11:6 b; and p. 56.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Went up – At a distance the locusts appear hanging, as it were, like a heavy cloud over the land; as they approach they seem to rise, and they fill the atmosphere overhead upon their arrival.
Over all the land – Travelers mention a cloud of locusts extending over 500 miles, and so compact while on the wing that it completely hid the sun. This passage describes a swarm unprecedented in extent.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 14. Before them there were no such locusts, &c.] They exceeded all that went before, or were since, in number, and in the devastations they produced. Probably both these things are intended in the passage. See Ex 10:15.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Quest. How can this be true, when the same words are used of the locusts in Joels time?
Answ. It might be true of both in divers respects; of these for number and quality, of them for long continuance, for they lasted three or four years, when these were but for a little time; of these for Egypt, of them for Judea, where they were fixed.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And the locusts went up over all the land of Egypt,…. Being raised up by the wind in the places where they were generated, they flew and spread themselves all over the land, being in a wonderful manner produced and multiplied by the power of God:
and rested in all the coasts of Egypt; in every part of it where the Egyptians dwelt, and where there were meadows, pastures, fields, gardens, orchards; here they lighted and fed, excepting the land of Goshen, where Israel dwelt, which must be thought to be exempted from this plague, as from the rest.
Very grievous were they; because of the mischief that they did, and because of their multitude, for they were innumerable, as the Vulgate Latin version renders it, and as it is, Ps 105:34,
there were no such locusts as they, neither after them shall be such; there were none before, and there would be none afterwards like them, which Moses knew by a spirit of prophecy. If this is to be understood of their size, they must be very large; in the year 1556, there were locusts at Milain that were a span long, and had six feet, and these like the feet of rats, and there was one four times bigger than the rest, which was taken and kept by a citizen, and would hiss like a serpent when it saw that no food was set before it n; yea, Pliny o speaks of locusts in India three feet long; and what Moses here says is not contradicted in Joe 2:2 because his words may be understood of the Chaldean army, of which the locusts were an emblem; and besides, each may be restrained to the country in which they were, as that none ever before or since were seen in Egypt as these, though they might be in other countries; and so those in Joel’s time were such as never before or since were seen in the land of Judea, though they might be in other places.
n Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 800. o Ut supra. (Nat. Hist. l. 11. c. 29.)
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(14) The locusts went up over all the land of Egypt.It is not, perhaps, certain that this is intended literally, since universal expressions are continually used by the sacred writers where something less than universality is meant. But, strengthened as the clause is by the succeeding one, we must suppose a very general visitation to be spoken of. Now Egypt extends, from north to south, a distance of above 500 miles, and the Delta has a width of 150 miles. No column of locusts having nearly such dimensions is recorded in history. Perhaps the visitation was confined to the Delta and the vicinity of Memphis. Even so, it would have covered an area of 7,000 square miles, or one nearly equal to that of Wales.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Exo 10:14. Very grievous The Vulgate renders it innumerable; and so the original word sometimes signifies. But it seems here rendered, more properly, and more agreeable to the context, grievous.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Deu 28:38-39
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Exo 10:14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous [were they]; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
Ver. 14. And the locusts went up. ] As a formidable army. See a graphical description of a like plague threatened in Joe 2:4-11 .
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
the locusts: Deu 28:42, 1Ki 8:37, Psa 78:46, Psa 105:34, Psa 105:35, Rev 9:3-7
very grievous: Exo 10:5, Joe 1:2-4
before: Exo 10:6, Exo 11:6, Joe 2:2
Reciprocal: Deu 28:38 – for the locust 1Sa 6:5 – mice