Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 44:17

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 44:17

But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

17. every word that is gone forth out of our mouth ] For this phrase as employed of vows see Num 30:2; Num 30:12; Deu 23:23; Jdg 11:36; Psa 66:13 f.

the queen of heaven ] See on ch. Jer 7:18.

victuals ] lit. as mg. bread.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Whatsoever thing … – Or, the whole word (or thing) which hath gone forth out of our mouth; i. e., the vows we have made. They would not let Jeremiahs expostulations prevent the carrying out of the special object which had brought them together: otherwise the Queen of heaven would be offended, and avenge himself.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Here is the root of all sinners disobedience, their resolution to please and humour themselves, not knowing how in any thing to deny themselves; hence it is that denying ourselves is by Christ made the first law or condition of his disciples. By the

queen of heaven some here understand the sun, which notion is favoured from the words being of the feminine gender, which signifieth the sun in Hebrew; others reading it not the queen, but the

frame of heaven, by it understanding the sun, moon, and stars.

Drink-offerings were a Divine homage which God had commanded to be paid to him, Lev 23:13; Num 6:17. Their arguments for it were,

1. Custom and antiquity, they and their fathers had used to do it.

2. The example of their kings and princes.

3. The plenty and prosperity they had while they did so, as if their idolatry had been the cause of it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

17. whatsoever . . . goeth . . . outof our . . . mouthwhatever vow we have uttered to ourgods (Jer 44:25; Deu 23:23;Jdg 11:36). The source of allsuperstitions is that men oppose their own will and fancies to God’scommands.

queen of heaven(See onJer 7:18); Ashtaroth orAstarte.

we . . . fathers . . . king,c.The evil was restricted to no one class: all from the highest tothe lowest shared the guilt.

then had we plentyFoolsattribute their seeming prosperity to God’s connivance at their sin:but see Pro 1:32 Ecc 8:11-13.In fact, God had often chastised them for their idolatry (see Jud2:14); but it is the curse of impiety not to perceive the hand ofGod in calamities.

victualsMen cast awaythe bread of the soul for the bread that perisheth (Deu 8:3;Joh 6:27). So Esau (Heb12:16).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

But we will certainly do whatsoever thing goeth out of our own mouth,…. And not what went out of the mouth of God, or his prophet: but whoever they had resolved on within themselves to do, and had declared with their mouths they would, or had vowed with their lips; so Abarbinel interprets it of a vow; this they were determined to perform, let God and his prophet say what they would:

to burn incense unto the queen of heaven; which, according to Abarbinel, was the moon, which is the queen of heaven, as the sun is king; it was called by the Heathens Coelestis and Urania: but there are some that think that some great star in heaven, that is king over the rest, is meant; so the Targum renders it, the star of heaven; which they understand of the sun, as Kimchi observes; the sun being much worshipped in Egypt; but Kimchi himself derives the word for “queen”, here used, not from the root which signifies “to reign”; but from another, which signifies “to work”; and so renders it, “the work”, or “frame of heaven”; the sun, moon, and stars; and so the Syriac version is “the host of heaven”; [See comments on Jer 7:18]; and to this deity, be it what it will, they burned incense; and they were determined to continue it, and all other idolatrous rites and practices particularly:

and to pour out drink offerings unto her; which was another part of ceremonial worship, which the true God required of the people of Israel; but were here resolved to give it to another god:

as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem; they plead custom and prescription, antiquity and authority; the examples of ancestors and kings; the general practice of their nation, both in the metropolis of it, and in its several cities, where it not only universally obtained, but was visibly and openly done; and, more, they plead the temporal advantage of it:

for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil: had fulness of bread, and of all provisions; health, peace, and safety; and no judgment was upon them, seen or felt by them; the sword, famine, or pestilence. The goddess Coelestis, or the moon, which seems to be here meant, was, as Tertullian d says “pluviarum pollicitatrix”, “the promiser of rains” and so of all good things: or, “were merry” e, as the Heathens were at their new moons, when they indulged to their cups, and lived jovially; hence that of Horace f.

d Apolog. c. 23. e “et eramus hilares”, Junius & Tremellius, Piscator. f “Da lunae propere novae, Da noctis mediae, [poculum]”. Carmin. l. 3. Ode 19.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Here they shew more openly their obstinacy; for having said that they had no faith in Jeremiah, as he had not been sent by God, they now add that they would indeed be the worshippers of God, but according to their own will. We have here discovered to us the fountain of all superstitions. This passage sufficiently proves whence these flow, and from what source proceed all the corruptions by which religion has been vitiated in all ages, even from the willfulness and pride of men. While therefore men arrogate so much to themselves as to make a law respecting the worship of God, all things must necessarily go wrong. It was for this reason I said that this is the origin of all errors. How then is religion to remain pure? even by depending on God’s mouth, by subjecting ourselves to his word, and by putting a bridle on ourselves, so as not to introduce anything except what he commands and approves. The right rule then as to the worship of God is, to adopt nothing but what he prescribes. On the other hand religion becomes vitiated and degenerates into superstition as soon as men seek to be legislators for themselves, when they say, Doing we shall do every word that cometh forth from our mouth.

This willfulness is indeed what humble men will condemn if they only consult common sense; but it is an evil innate in all, to seek to worship God as it seems good to them. But Jeremiah here paints for us as it were on a tablet the beginning of all superstitions: men set up their own will and fancies in opposition to the commands of God.

He afterwards adds, To offer incense to the frame-work of the heavens. Interpreters differ as to the meaning of this clause. We have stated some things already in the seventh chapter; but as a great part of you were not then present, it is necessary to repeat what was then said. Some derive the last word but one from מלך, melek, which means to reign; and hence they give this rendering, “to the queen of the heavens;” and this is the explanation of Jerome. But others derive the word from לאך, lak, and render it “work;” and some more rashly, “ministry;” and others, “framework,” or, fabric, ( machina.) There are also those deduce the word from הלך, elek, which is to walk; and they think that all the stars or planets are included in this term; and we indeed see that walking or motion is what belongs to all the stars. But if the word comes from the verb to reign, “the queen of the heavens” must be taken for the principal star, as the Chaldee paraphrase regards it.

But some consider that the sun is intended, and some the moon. The sun in Hebrew is of the feminine gender; therefore the sun may properly be called a queen in that language. But if we take it as meaning frame-work, one of the radical letters א, aleph, is wanting, as in the seventh chapter. The Prophet, however, seems to mention here the whole machinery of the heavens, as though the unbelieving had said, that as wonderful glory appeared there, their worship was doubtless pleasing to God, when his majesty was adored in the stars and in the whole frame-work of the heavens. I do not therefore consider that one starts meant, but the very heavens or all the stars; and though the word is in the singular number, yet it means what is commonly called the hosts of heaven.

They then said, “We shall go on in our usual manner; for we have hitherto offered incense to the fabric (or the frame-work) of the heavens, and poured libations; we shall not then desist from what we have usually done: “and they further said, “So have we done, we, and our fathers, and our kings, and our princes.” Here they set up the authority of fathers in opposition to the authority of God, as it was usually done.

We see also in our day that the Papists superciliously boast of the Fathers and the Catholic Church, when the plain truth is brought forward. They think that darkness overspreads the Word of God, and that whatever is adduced from the Law, from the Prophets, and from the Gospel, is reduced to nothing when they object and say that it is otherwise, that the fathers have spoken otherwise, that it was otherwise understood in old times. We hence see that the Papists of this day fight with the same weapons as idolaters formerly employed; and though the devil transforms himself in various ways, yet superstitious men ever adopt this principle, that whatever is handed down from our forefathers ought to be held sacred; and hypocrites do especially harden themselves in this error, when they can boast of kings and princes, as was the case in this instance; for they said, that they followed what had been done, not only by the common people, but even by kings and princes. They took it as granted that kings and princes could not have fallen into ignorance. The truth is, that greatness and splendor cover the ignorance and folly of kings. So when simple men speak of kings, their eyes are blinded or dazzled by the magnificence displayed, so that they think kings to be without dispute wise and endowed with the best understanding. Hence it is that Satan is wont often to use such masks for the purpose of deceiving men. Let us therefore learn to render to God altogether the honor of prescribing by his word the law as to religion; and thus let no altitude or dignity be allowed to overshadow the authority of God; but on the contrary, let kings and princes be constrained to submit when God appears.

They afterwards added, In the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem And they mentioned these places in order to sanction their own superstitions; for the holiness of Jerusalem was to them a cover for all vices, as we see to be the case at this day with respect to Rome, which is boastfully extolled by the Papists, as though the hypocrisy which sends forth the most nauseous filth through the whole world, were the most perfect holiness. Whatever then comes from Rome, they would have to be counted as a heavenly oracle. In the same manner the wretched Jews dared to set up Jerusalem in opposition to God. Great, indeed, was the dignity of the city, not such is that of Rome at this day; for the Papists have not taken from God’s word the encomiums, by which they extol that city, which is really a foetid and an abominable brothel. Jerusalem had its dignity from God himself; but the Jews in their folly degraded Jerusalem when they corrupted the Law and instituted fictitious worship, according to their own will. And yet we see that they armed themselves with this name, as a weapon, against the Prophet, as though they brought God to fight against himself. Jerusalem had no dignity but that with which God himself had favored it; but they boasted that it was a holy city, that whatever was done in it was to be deemed holy and lawful, and not to be disputed, as though God’s Law had been lying buried under the dignity of the city. Now Jerusalem had derived its splendor and all the dignity it had from the Law only. But this, as I have said, was the wickedness of men, that they corrupted and perverted the benefits of God.

They then added, that they were satisfied with bread, when they burned incense to the work or workmanship of the heavens It has ever been a common thing with the despisers of God, that they have been inebriated with earthly things, so as to disregard God himself, and to think that all their superstitions would go unpunished. But whence comes this error? even because men deceive themselves, when God patiently bears with them. God does not immediately take vengeance on the profanation of his name, he does not immediately punish hypocrites and idolaters, he does not immediately fulminate against ungodly and spurious modes of worship: his forbearance seems to be taken as an inducement to sin, as an excitement to licentiousness. When, therefore, the Jews adduced this defense, that they were satisfied with bread, it was the same thing as though they had said, “As long as God spared us, and suspended his judgment, it was well with us.” But they ought not to have abused the forbearance of God, and thus to have heaped on themselves judgment, as Paul says. Now there was also another cause of error, for when God drew men back from error by chastising them more severely, as they deserved, after seeing they were still obstinate, they then began so to regard God’s judgment, as foolishly to think that the cause proceeded from religion being changed. So, at the beginning of the Gospel we see that there were similar complaints among all the ungodly, as the ancients have recorded, and especially Tertullian, in his apologies: “If the Tiber inundated, if any calamity happened, if hail or frost, the fault was ascribed to the name of Christ and his doctrine. From the time religion has been changed, we have not ceased to be miserable.” But they did not consider as they ought to have done, that when they were blind and sunk in errors, God for a long time bore with them, and that after the doctrine of the gospel had shone forth, they still wickedly followed their accustomed impiety, which before might have been excused on the ground of ignorance: from the time God had shewn to them the way of salvation, they had resisted it, as it were designedly and willfully, so that they deserved a heavier punishment.

Such was the impiety of the ancient people according to this answer, We were satisfied with bread when we poured out libations to the frame-work of the heavens; that is, as God did not immediately punish their impiety, they were happy and saw no evil. And yet it is certain that they said what was untrue, for God had often chastised them, and at the time they were sedulous and devoted to their false worship. They had gone astray to idolatry before Jeremiah was born; nay, before Isaiah had commenced his office as a Prophet: and we know how severely at that time God punished them for their wickedness; for in the time of Isaiah the kingdom of Israel was distressed, and then wholly destroyed. Jerusalem, as Isaiah says, became like a cottage, and the whole country was laid waste; and at this time they poured out libations to the workmanship of heaven and burnt incense. We know how great was the zeal of Ahaz, and of other wicked kings. Hezekiah, indeed, and Josiah labored to restore the pure worship of God; but Manasseh, the son and successor of Hezekiah, immediately subverted everything. While then they were so fervid in their superstitions, did all things succeed according to their wishes, as they now boasted? By no means, for God pursued them with the sword, with famine, and with pestilence.

What then did this boasting mean, that they were satisfied with bread, and were happy, and saw no evil, at the time they poured out libations? The truth is, that madness so drives on headlong the ungodly, that they perceived not God’s hand, when stretched forth against them. But even had they truly said, that they were happy at the time they pro-stituted themselves to idols, yet they could not have hence inferred, that their false worship was approved by God; for when he bears with men for a time, he does not yet cease to be their judge; for he will at length, in his own time, sum-. mort to his tribunal the ungodly whom he has long spared. In short, hypocrites at first trifle with God, and thus turn his mercy to an occasion of sinning, as though there were no punishment; this is one thing: and in the second place, they are not roused by the scourges of God, but remain stupid when God chastises them. It follows, —

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

17. Goeth forth out of our own mouth Probably alluding to the religious vows they had taken.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Jer 44:17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Ver. 17. But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth. ] Heb., We will doing do every word that hath gone forth from our mouth; that we may be dicti nostri dominae, as big as our words, our vows especially, as Jer 44:25 which we made to worship the queen of heaven, in case we came safe into Egypt.

To burn incense to the queen of heaven. ] See Jer 7:18 .

As we have done, we and our fathers, our kings and our princes. ] Antiquity is here pleaded, and authority, and plenty and peace. These are now the Popish pleas, and the pillars of that rotten religion. It is the old religion, say they, and hath potent princes for her patrons, and is practised in Rome, the mother Church, and hath plenty and peace where it is professed, and where they have nothing but mass and matins. These are their arguments, but very poor ones, as were easy to evince. But as women, counted the devouter sex, have always carried a great stroke with their husbands, as did Eve, Jezebel, Eudoxia, &c., the women of Antioch could much against Paul and Barnabas; Act 13:50 so the people are indeed a weighty but unwieldy body, slow to remove from what they have been accustomed to. a The Irish will not be persuaded to put gears and harness on their horses, but will have the plough still tied to their tails as they have been; neither in matters of religion will they be drawn to leave their old mumpsimus b for the new sumpsimus, c so powerful is usage, and so sweet our present though perverse opinions and persuasions.

For then had we plenty of victuals. ] Just so doth the Church of Rome borrow her mark from the market’s plenty or cheapness of all things. But one chief reason of that is the scarcity of money that was in our fathers’ days, and the plenty thereof that is in ours, by means of the rich mines in the West Indies, not discovered till the days of Henry VII. Holinshed saith that some old men he knew who told of times in England when it was accounted a great matter that a farmer could show five shillings or a noble together in silver.

And were well, and saw no evil. ] Ubi utilitas ibi pietas, saith Epictetus; and deos quisque sibi utiles cudit, saith another: for profit men will be of any religion. If the belly may be filled, the back fitted, &c., modoferveat olla, so the pot may boil, much will be yielded to. d It is well observed that the Papists are most corrupt in those things where their profit, ease, or honour is engaged. In the doctrine of the Trinity, and other points that touch not upon these, they are sound.

a Plus valet malum inclitum quam bonum insolitum.

b One who obstinately adheres to old ways, in spite of the clearest evidence that they are wrong; an ignorant and bigoted opponent of reform.

c A correct expression taking the place of an incorrect but popular one

d ’ O . Si ventri bene, si lateri. Horat.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

whatsoever thing goeth forth, &c. Reference to Pentateuch (Num 30:12. Deu 23:23). App-92.

victuals. Hebrew “bread”. Put by Figure of speech Synecdoche (of the Part), for all kinds of food.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

queen of heaven

See Jer 44:18; Jer 44:19. (See Scofield “Jdg 2:13”).

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

whatsoever: Jer 44:25, Num 30:2, Num 30:12, Deu 23:23, Jdg 11:36, Psa 12:4, Mar 6:26

queen of heaven: or, frame of heaven. As the Sun was worshipped, not only under the name of baal shamayim “Lord of heaven,” but also by that of Molech or King; it is likely also that the Moon was adored as melecheth hashshamayim “the Queen of heaven.” So the Orphic hymn addressed to the Moon begins , “Hear, goddess Queen.” And Homer, in his Hymn to the Moon, addresses her, , , “All hail, Queen, goddess.” In Epiphanius, we find some women of Arabia, towards the end of the fourth century, had set up another queen of heaven, the Virgin Mary, too well known since under that name and character, whom they likewise worshipped as a goddess, by holding stated assemblies every year to her honour, and by offering a cake of bread in her name; whence these heretics were called Collyridians, from the Greek , a cake. Jer 7:18, 2Ki 17:16

as we: Jer 19:13, Jer 32:29-32, 2Ki 22:17, Neh 9:34, Dan 9:6-8

our fathers: Neh 9:34, Psa 106:6, Eze 20:8, Dan 9:5, Dan 9:6, Dan 9:8, 1Pe 1:18

in the cities: Jer 44:9, Jer 44:21

then: Exo 16:3, Isa 48:5, Hos 2:5-9, Phi 3:19

victuals: Heb. bread

Reciprocal: Exo 5:2 – neither Num 25:6 – in the sight of Moses Deu 28:48 – in hunger Deu 29:19 – that he bless Jdg 17:6 – right 2Ki 17:11 – burnt 2Ki 22:13 – because our fathers 2Ki 23:5 – all the host Neh 9:29 – yet they Job 31:26 – the moon Psa 49:13 – approve their sayings Psa 81:12 – they walked Pro 13:13 – despiseth Pro 14:18 – inherit Pro 21:29 – hardeneth Ecc 7:10 – What Ecc 8:3 – stand Ecc 11:9 – walk Isa 3:9 – and they declare Isa 28:15 – We have Isa 30:15 – and ye Isa 57:6 – to them Isa 57:10 – There is Jer 1:16 – and have Jer 2:25 – after Jer 3:3 – a whore’s Jer 8:2 – and all Jer 9:14 – which Jer 11:8 – obeyed Jer 11:12 – go Jer 18:12 – we will walk Jer 18:18 – and let us not Jer 44:5 – burn Jer 44:28 – shall know Eze 8:16 – their faces Eze 18:14 – that seeth Eze 20:32 – We will Eze 23:41 – whereupon Eze 24:12 – her great Hos 2:8 – her corn Hos 7:13 – spoken Hos 9:1 – thou hast loved Hos 11:2 – they called Mic 1:7 – the hires Mar 7:9 – Full Luk 6:49 – that heareth Act 14:18 – scarce

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Jer 44:17. According to Smith’s Bible Dictionary the queen of heaven “is the moon, worshiped aa Ashtaroth or Asiarte, to whom the Hebrew’ women offered cakes in the streets of Jerusalem,” We should understand that the women were speaking also in this rebellious conversation (verse 15). They were the ones who made the cakes to be burned in this idolatrous practice, hence were prominent in the defence of this iniquity.

Fuente: Combined Bible Commentary

44:17 But we will certainly do whatever thing proceedeth from our own mouth, to burn incense to {i} the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for [then] we had {k} plenty of food, and were well, and saw no evil.

(i) Read Jer 7:18 it seems that the papists gathered of this place “Salbe Regina” and “Regina caeli latare” calling the virgin Mary Queen of heaven and so out of the blessed virgin and mother of our saviour Christ, made an idol; for here the prophet condemns their idolatry.

(k) This is still the argument of idolaters who esteem religion by the belly and instead of acknowledging God’s works who sends both plenty and famine, health and sickness. They attribute it to their idols and so dishonour God.

Fuente: Geneva Bible Notes

They intended to continue to worship the Queen of Heaven, a Near Eastern fertility goddess, as they had done in Judah (cf. Jer 7:18; 2Ki 17:16), because back then they had plenty of food and life had been pleasant for them. [Note: See Keown, pp. 266-68, for a study of the Queen of Heaven.] Worship of this deity involved offering cakes made in the shape of the goddess or the moon, or stamped with her image (Jer 44:19; cf. Jer 7:18). After the Judeans had stopped making burnt offerings and drink offerings to her, they had experienced shortages, and many of them had died in war and famine. Their response challenged Yahweh’s ultimate sovereignty.

During the long and relatively peaceful reign of evil King Manasseh (697-642 B.C.), pagan cults of many kinds flourished in Judah. When Josiah (640-609 B.C.) assumed the throne after wicked King Amon’s brief reign (642-640 B.C.), he began to expel the cults, and encouraged Yahweh worship. Then a series of bad things began to happen in Judah. Pharaoh Neco killed Josiah, the Egyptians occupied Judah, and the Egyptians carried King Jehoahaz away as a prisoner. Then Nebuchadnezzar invaded Judah several times, deported King Jehoiakim, destroyed Jerusalem, and took many Judeans captive, including King Zedekiah. Most recently, Ishmael had assassinated the new Judean governor, Gedaliah. It is understandable that some of the people now concluded that returning to Yahweh, in Josiah’s day, had been a step backward for Judah. They failed to see that these calamities were punishments from Yahweh for forsaking Him, and concluded that they were punishments from the idols for forsaking them.

"On a more doctrinaire plane, the secularist will blame Christianity, not the lack of it, for many of society’s ills, ascribing our frustrations and tensions to the biblical restraints and moral absolutes; seeking freedom, as did Jeremiah’s critics, not in God but from God." [Note: Kidner, p. 133. ]

Similarly, some people in our day point to "Christianity" as the cause of the bad conditions that existed in the Middle Ages, since the Roman Catholic church dominated life then. Actually, those bad conditions resulted from a combination of causes.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)