Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 51:35
The violence done to me and to my flesh [be] upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
35. The violence done to me and to my flesh ] mg. My wrong and my flesh, i.e. the injuries which I have wrongfully suffered at the hands of Babylon. But it is possible that the Heb. translated “flesh” may here have the sense of an Arabic word of similar letters, signifying blood-revenge, thus making a good parallel with “My blood” in the next clause. In that case we should render May the violence and my blood-revenge be upon, etc.
inhabitant ] For mg. inhabitress see on Jer 4:11.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 35. The violence done to me – be upon Babylon, – and my blood upon the inhabitants of Chaldea] Zion begins to speak, Jer 51:34, and ends with this verse. The answer of Jehovah begins with the next verse. Though the Chaldeans have been the instrument of God to punish the Jews, yet in return they, being themselves exceedingly wicked, shall suffer for all the carnage they have made, and for all the blood they have shed.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
The words are either a prayer, or a prediction of Gods vengeance upon Babylon; so Psa 137:7,8. God hath said vengeance is his, and he will repay it. The church of the Jews here commits its cause to God, and prayeth him to execute vengeance for her. How far it is lawful for us to pray against our enemies we have heard once and again.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
35. my fleshwhichNebuchadnezzar hath “devoured” (Jer51:34). Zion thus calls her kinsmen (Ro11:14) slain throughout the country or carried captives toBabylon [GROTIUS]. Or, as”my blood” follows, it and “my flesh” constitutethe whole man: Zion, in its totality, its citizens and all itssubstance, have been a prey to Babylon’s violence (Ps137:8).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
The violence done to me, and to my flesh, [be] upon Babylon,…. That is, let the injuries done to Zion and her children, be avenged on Babylon; the hurt done to their persons and families, and the spoiling of their goods, and destruction of their cities, houses, and substance:
shall the inhabitant of Zion say; by way of imprecation:
and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say; let the guilt of it be charged upon them, and punishment for it be inflicted on them. The Targum is,
“the sin of the innocent blood which is shed in me;”
let that be imputed to them, and vengeance come upon them for it.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Jeremiah goes on with the same subject; for, after having shown that the calamities of the people were not unknown to God, he now, in an indirect way, exhorts the faithful to deposit their complaints in the bosom of God, and to apply, or appeal to him, as their defender. The design, then, of the Prophet is, (after having explained how grievously the Jews had been afflicted,) to show them that their only remedy was, to flee to God, and to plead their cause before him.
And this passage is entitled to particular notice, so that we may also learn in extreme evils, when all things seem hopeless, to discover our evils to God, and thus to unburden our anxieties in his bosom. For how is it, that sorrow often overwhelms us, except that we do not follow what God’s Spirit prescribes to us? For it is said in the Psalms,
“
Roll thy cares into God’s bosom, and he will sustain thee, and will not give the righteous to a perpetual change.” (Psa 55:23)
We may, then, by prayer, unburden ourselves, and this is the best remedy: but we murmur, and sometimes clamor, or at least we bite and champ the bridle, according to a common proverb; and, in the meantime, we neglect the chief thing, and what the Prophet teaches us here.
We ought, then, carefully to mark the design of what is here taught, when it is said, my violence and my flesh be upon Babylon When he adds, Say will (or let) the daughter of Sion, he no doubt shows that the faithful have always this consolation in their extreme calamities, that they can expostulate with God as to their enemies and their cruelty. Then he says, my plunder or violence; some render it “the plunder of me,” which is harsh. But the meaning of the Prophet is not ambiguous, for it follows afterwards, my flesh Then violence was that which was done by enemies. But the people is here spoken of under the name of a woman, according to what is commonly done, Let the inhabitress of Sion say, My plunder and my flesh. By the second word the Prophet shows sufficiently plain what he understood by plunder. My flesh, he says, (even that which the Chaldeans had devoured and consumed,) be on Babylon This is of the greatest weight, for by these words he intimates, that though the Chaldeans thought that they had exercised with impunity their cruelty towards the Jews, yet their innocent blood cried, and was opposed to them as an enemy.
To the same purpose he afterwards adds, Let Jerusalem say, My blood is upon the Chaldeans.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(35) The violence done to me and to my flesh . . .The imagery of the dragon or crocodile is continued. The inhabitress of Zion pleads that her flesh and blood have been devoured by the Babylonian conqueror, and asks for the application of the law of retribution.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Jer 51:35 The violence done to me and to my flesh [be] upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Ver. 35. The violence done to me and to my flesh. ] Torn and tossed as carrion by that ravenous beast; the Lord look upon it and requite it.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
inhabitant = inhabitress.
upon. Hebrew text reads “against”, but a special various reading called Sevir (App-34) has “upon”, with some codices, one early printed edition, Aramaean, Septuagint, Syriac, and Vulgate, which are followed by Authorized Version.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
The violence: Heb. My violence, Jer 50:29, Jdg 9:20, Jdg 9:24, Jdg 9:56, Jdg 9:57, Psa 9:12, Psa 12:5, Psa 137:8, Psa 137:9, Isa 26:20, Isa 26:21, Zec 1:15, Mat 7:2, Jam 2:13, Rev 6:10, Rev 16:6, Rev 18:6, Rev 18:20
flesh: or, remainder
inhabitant: Heb. inhabitress
Reciprocal: Psa 79:7 – For they Psa 79:10 – by the Psa 102:20 – To hear Isa 13:9 – cruel Isa 14:4 – How Isa 42:22 – a people Isa 49:25 – I will contend Jer 10:25 – eaten Jer 25:14 – I Jer 50:11 – ye destroyers Jer 50:17 – this Jer 51:11 – the vengeance Jer 51:24 – General Jer 51:49 – As Babylon Lam 1:22 – all their Joe 3:19 – for Mic 7:9 – until Hab 2:6 – that increaseth Hab 2:8 – the violence Zep 3:19 – I will undo Zec 2:8 – the nations
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Jer 51:35. The complaint that God expressed in the preceding verse on behalf of his people is made in this verse by the people themselves. Zion and Jerusalem are mentioned because the former was the most important district of the latter. .