Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Lamentations 1:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Lamentations 1:10

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.

10. pleasant ] lit. desirable, precious, with special reference to the Temple treasures (2Ch 36:10; Jer 52:19; 2Ki 25:15). For the whole v. cp. Isa 64:10 f.; also Psalms 74, 79.

the heathen are entered into her sanctuary ] Those who were forbidden, at any rate as nations, ever to enter into a religious covenant with Israel (e.g. Ammonites and Moabites, Deu 23:3 f., cp. Eze 44:9), as part of the invading host have entered the very Holy of Holies for plunder. No worse humiliation could befall a Jew than this.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Her pleasant things – Chiefly, the sacred vessels of the temple 2Ch 36:10.

Sanctuary … congregation – Even a Jew might not enter the innermost sanctuary, which was for the priests only; but now the tramp of pagan soldiery has been heard within its sacred precincts.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Lam 1:10

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things.

Spoliation

1. The wicked are usually merciless towards the godly, spoiling them and theirs in most cruel manner, if the Lord restrain them not (Psa 53:4; Psa 137:7).

2. The outward things of this world are uncertain, and made subject to the violence of the wicked.

(1) Learn not to desire the things of this life too much.

(2) Learn, when God guideth them unto us, to employ them aright.

3. The outward things and means of Gods service are often made a prey to the enemies; especially upon our abusing of them (Jer 7:13; Luk 19:44).

4. The injuries that the wicked do unto the godly in their sight, are more grievous unto them than those that they do only hear of.

5. The wicked make havoc of and scorn all the exercises of religion.

6. The outward ordinances of God are of reverent account to them that fear His name.

7. Those that be open wicked ones are not (without their open repentance) to be admitted to the holy exercises of religion. (J. Udall.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Hath spread out his hand upon all her pleasant things; that is, hath got them into possession. By pleasant things are here to be understood the ornaments of the temple, upon which the enemy had laid violent hands; so this phrase of

spreading out the hand is taken Isa 25:11. The things of the sanctuary were always pleasant things to those that feared God; possibly those that little valued them before, now looked upon them in their true notion. We seldom know our mercies till we come to be deprived of them.

The heathen entered into her sanctuary; he means the Ammonites and Moabites, whom the law concerned, Deu 23:3; some of whom probably assisted the Babylonians in the conquest of Judea.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

10. forsurely she hathseen, c.

heathen . . . command . . .not enter . . . congregationfor instance, the Ammonites andMoabites (Deu 23:3 Neh 13:1;Neh 13:2). If the heathen, assuch, were not allowed to enter the sanctuary for worship, much lesswere they allowed to enter in order to rob and destroy.

Caph.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

The enemy hath spread out his hands on all her pleasant things,…. Meaning not the wealth and riches, the goods and substance, or the rich furniture in their own houses; but the precious things in the house of God, the ark, the table, the altar, the priests garments, and vessels of the sanctuary, and the gifts of the temple, and everything valuable in it; these the enemy stretched out his hands and seized upon, and claimed them as his own; took them as a booty, prey, and plunder. Jarchi w interprets the enemy of the Moabites and Ammonites, who seized upon the books of the law, in which are things more desirable than gold and silver, and burnt them; because there was a law in them that forbid them entering into the congregation of Israel; but the Targum better explains it of Nebuchadnezzar the wicked; for he and the Chaldean army are doubtless meant; who plundered and ransacked the temple of all its pleasant, precious, and valuable things:

for she hath seen [that] the Heathen entered into her sanctuary; not into the land of Israel only, the holy land; but into the temple, the sanctuary of the Lord; but called hers, because it was built for her use, that the congregation of Israel might worship the Lord in it; into this with her own eyes, though forced to it, and sore against her will, and to her great grief and trouble, she saw the Chaldeans enter, and ravage and spoil it:

whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation; these Jarchi interprets of the Moabites and Ammonites again; and so does the Targum here; paraphrasing them thus,

“whom thou didst command by the hand of Moses the prophet, concerning Ammon and Moab, that they were not worthy to enter into thy congregation;”

and concerning whom there is an express law forbidding it, De 23:1; and it may be there were Moabites and Ammonites in the Chaldean army, assisting in the taking of Jerusalem; and who entered into the temple when it was taken.

w E Talmud. Bab. Yebamot, fol 16. 2.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

This is specially mentioned in Lam 1:10. The enemy has spread out his hand over all her jewels ( , the costly treasures of Jerusalem which were plundered), and even forced into the sanctuary of the Lord to spoil it of its treasures and vessels. C. B. Michaelis, Thenius, Gerlach, Ngelsbach, etc., would restrict the meaning of to the precious things of the sanctuary; but not only are there no sufficient reasons for this, but the structure of the clauses is against it. Neither does the expression, “all our precious things,” in Isa. 69:10, signify merely the articles used in public worship on which the people had placed their desire; nor are “all her pleasant vessels” merely the sacred vessels of the temple. In the latter passage, the suffix in refers to Jerusalem; and inasmuch as the burning of all the palaces of the city ( ) has been mentioned immediately before, we are so much the less at liberty to restrict “all her precious vessels” to the vessels of the temple, and must rather, under that expression, include all the precious vessels of the city, i.e., of the palaces and the temple. And Delitzsch has already remarked, on Isa 64:10, that “under may be included favourite spots, beautiful buildings, pleasure gardens; and only the parallelism induces us to think especially of articles used in public worship.” But when Thenius, in the passage now before us, brings forward the succeeding words, “for she hath seen,” as a proof that by “all her pleasant things” we are to understand especially the vessels and utensils of the temple, he shows that he has not duly considered the contents of the clause introduced by (for). The clause characterizes the enemy’s forcing his way into the sanctuary, i.e., the temple of Jerusalem, as an unheard of act of sacrilege, because were not to enter even into the of Jahveh. The subject treated of is not by any means the robbing of the temple – the plundering of its utensils and vessels. The prohibition against the coming, i.e., the receiving of foreigners into the “congregation,” is given, Deu 23:4, with regard to the Ammonites and Moabites: this neither refers to the jus connubii (Grotius, Rosenmller), nor to the civil rights of Jewish citizens (Kalkschmidt), but to reception into religious communion with Israel, the ecclesia of the Old Covenant ( ). In Deu 23:8, the restriction is relaxed in favour of the Edomites and Egyptians, but in Eze 44:7, Eze 44:9, in accordance with the ratio legis , extended to all uncircumcised sons of strangers. Hence, in the verse now before us, we must not, with Rosenmller and Thenius, restrict the reference of to the Ammonites and Moabites as accomplices of the Chaldeans in the capture of Jerusalem and the plundering of the temple (2Ki 24:2); rather the are identical with those mentioned in the first member of the verse as , i.e., the Chaldeans, so called not “because their army was made up of different nationalities, but because the word contains the notice of their being heathens, – profane ones who had forced into the sanctuary” (Gerlach). But if we look at the structure of the clauses, we find that “for she saw,” etc., is parallel to “for the enemy hath boasted” of Lam 1:9; and the clause, “for she saw nations coming,” etc., contains a further evidence of the deep humiliation of Jerusalem; so that we may take as showing the last step in a climax, since the connection of the thought is this: For the enemy hath boasted, spreading his hand over all her precious things, – he hath even forced his way into the sanctuary of the Lord. If this is mentioned as the greatest disgrace that could befall Jerusalem, then the spreading out of the hands over the precious things of Jerusalem cannot be understood of the plundering of the temple. The construction is in sense exactly similar to the Latin vidit gentes venisse , cf. Ewald, 284, b; and on the construction , cf. Ewald, 336, b. does not stand for (lxx, Pareau, Rosenmller), for is not the congregation of Judah, but that of Jahveh; and the meaning is: They shall not come to thee, the people of God, into the congregation of the Lord.

Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament

The Prophet again deplores the profanation of all sacred things; and this complaint, as I have said, proceeded from the bitterest sorrow; for though it was a sad thing for the faithful, to lose all their property, to wander in exile and to suffer the want of all things, yet it must have been more grievous to them to see the Temple polluted, and all religion exposed to shame. This calamity, then, the Prophet again deplores, when he says that enemies had stretched forth their hand against all desirable things. Now, by desirable things, he does not mean riches, nor anything that belongs to the condition of an earthly and fading life, but those invaluable treasures which God had deposited with the chosen people. The enemy, then, had extended his hand against the altar, against the table, against the ark of the covenant, against all the sacred vessels.

Then this indignity was increased, because Jerusalem saw the heathens entering into her sanctuary; for the pronoun is in the feminine gender. But the sanctuary of Jerusalem was God’s Temple for, though properly speaking, it was alone God’s sanctuary, it was yet at the same time the sanctuary of the people, because God had not caused the Temple to be built for his own benefit, but rather for the benefit of his people. What God, then, had consecrated for himself is rightly called the sanctuary of the people. He still increases the indignity, because God had forbidden the heathens to enter the sanctuary; but they had violently rushed in there. They did not, however, enter for the sake of worshipping God, for it was his command to keep them from the holy assembly; but they had by force entered for the purpose of violating the Temple, and also of abolishing the whole worship of God, and of exposing religion to all kinds of mockery. (136)

(136) The verse may be thus rendered, —

His hand has the oppressor expanded over all her desirable things; Indeed she saw it: nations entered her sanctuary; Though thou hast commanded this, “They shall not come to thine assembly.”

The desirable things” were sacred things, and might be so rendered. To expand the hand over them was to seize them, to take possession of them. — Ed.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(10) Upon all her pleasant things . . .The use of a like phrase in 2Ch. 36:10; 2Ch. 36:19, of the vessels of the Temple, leads us to think primarily or them; but the word itself has a wider range, and includes all works of art and ornamentation.

Whom thou didst command.Stress is laid on the profanation rather than the plunder of the sanctuary. Ammonites and Moabites were excluded from the congregation in Deu. 23:3, and yet they and other heathen nations now rushed even into the Holy of holies, which none but the High Priest might enter.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

10. Pleasant things Not only “pleasant,” but precious, meaning the vessels of the sanctuary, and also their individual treasures. They should not enter, etc. Those who might not enter even the congregation for the purpose of worship now penetrate even into the sanctuary to rob and destroy.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Lam 1:10. Upon all her pleasant things The latter part of the verse explains what is meant by this phrase; namely, the offerings and presents made to the sanctuary.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Lam 1:10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.

Ver. 10. The adversary. ] The common enemy both of God and us, out of hatred of the truth and the professors thereof.

Hath spread out his hand. ] His plundering and sacrilegious hand.

Upon her pleasant things. ] But especially those that were consecrated to the service of God in the temple. The Rabbis here by pleasant or desirable things understand principally the book of the law, which, say they, the Moabites and the Ammonites sought for in the temple, that they might burn it, because therein was forbidden their admission into the Church for ever.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

entered into her sanctuary. Reference to Pentateuch (Deu 23:3), a technical expression. App-92.

congregation = convocation, or assembly.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

spread: Lam 1:7, Isa 5:13, Isa 5:14, Jer 15:13, Jer 20:5, Jer 52:17-20

pleasant: or, desirable, Lam 1:7

seen: Psa 74:4-8, Psa 79:1-7, Isa 63:18, Isa 64:10, Isa 64:11, Jer 51:51, Jer 52:13, Eze 7:22, Eze 9:7

whom: Deu 23:3, Neh 13:1, Eze 44:7, Mar 13:14

Reciprocal: Lev 26:31 – and bring Deu 23:1 – shall not enter 1Ki 20:6 – pleasant 2Ki 21:14 – deliver 2Ki 25:9 – he burnt 2Ki 25:13 – the 2Ch 12:9 – took away Neh 13:7 – in preparing Psa 74:3 – all Jer 12:10 – trodden Jer 14:21 – disgrace Jer 17:3 – I will Jer 39:8 – burned Jer 50:28 – vengeance of his Eze 7:20 – set it far from them Eze 24:10 – spice Eze 24:21 – I will Dan 11:31 – they shall pollute Zec 14:2 – the houses Act 21:28 – brought Rev 11:2 – it is

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Lam 1:10. This verse has direct ref-erence to the event of 2Ki 24:13.

Fuente: Combined Bible Commentary

Lam 1:10-11. The adversary hath Or rather, did, spread his hand upon all her pleasant things Hebrew, , her desirable things, namely, her riches, and what else she most desired to preserve. She hath seen the heathen entered into her sanctuary, &c. She saw heathen nations, whom thou hadst forbidden even to be admitted into thy congregation, (as being uncircumcised,) enter into the sanctuary farther than ever her own people themselves were permitted to go. The Chaldeans entered into the inmost part of the sanctuary, even into the holy of holies, into which none of the Jews, except the high-priest, were ever allowed to enter. All her people sigh, they seek bread He probably refers to the time of the invasion of the country by the Chaldeans, and the siege of Jerusalem, when the whole body of the people were in a sad condition, and, in a land that ordinarily flowed with milk and honey, were at a loss for bread to eat. They have given their pleasant things for meat to relieve the soul They have parted with their riches and all their desirable things to purchase bread to sustain their lives. See, O Lord, and consider This is a prayer of Jerusalem to God for relief; for I am become vile That is, miserable and contemptible.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

1:10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen [that] the nations entered into her sanctuary, whom {m} thou didst command [that] they should not enter into thy congregation.

(m) God forbids the Ammonites and Moabites to enter into the congregation of the Lord, and under them he comprehends all enemies, De 23:3 .

Fuente: Geneva Bible Notes

Jerusalem’s enemy had gained control of her because she had not kept the temple holy. The Judahites had allowed pagan people to worship with them and so had diluted their allegiance to Yahweh.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)