Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
15. So it shall be ] So shall she be, i.e. Jerusalem. The ancient versions, however, give: and thou shalt be.
an instruction ] i.e. a lesson of warning, cf. ch. Eze 23:48, “that all women may be taught (take warning) not to do after your lewdness.” Cf. Deu 29:23 seq.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
A reproach: see Eze 5:14.
A taunt; a very proverb among men.
An instruction; sinners like thee shall learn by thy miseries what they may expect from me, and they shall acknowledge Divine justice in all.
When I shall execute judgments, in highest degrees of severity.
I the Lord; I, who can do it, because almighty; who may do it, because provoked; who will do it, because they repented not; I have spoken, and will do it, as Jer 25:9.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
15. instructionliterally, “acorrective chastisement,” that is, a striking example towarn all of the fatal consequences of sin. For “it shallbe”; all ancient versions have “thou,” whichthe connection favors.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
So it shall be a reproach and a taunt,…. The subject of the reproaches and taunts of the enemy; see Jer 24:9; this is repeated for the greater confirmation of it:
an instruction; or “discipline”, or “correction” x. The meaning is, that the Gentiles, seeing the judgments of God upon the Jews, would hereby learn righteousness, forsake their sins, amend their ways, and fear, the Lord:
and an astonishment unto the nations that [are] round about thee; being amazed that such judgments should fall upon a people that had been so highly favoured of God; and at their stupidity, hardness, and incorrigibleness under them:
when I shall execute judgments in thee in anger and in fury, and in furious rebukes; a heap of words, not only denoting the certainty of divine judgments, but the greatness and fierceness of divine wrath, in the execution of them; that these were not fatherly chastisements, rebukes in love, but the effects of vindictive justice:
I the Lord have spoken [it]; or those things, as the Arabic version; and as sure as I have spoken, I will do. The Targum is,
“I the Lord have decreed in my word;”
and so in Eze 5:13; where it is added, and I will confirm or accomplish.
x “disciplina”, Pagninus; “castigatio”, Vatablus, Starckius.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
He further explains how the Jews should be devastated and become a reproach among the nations. Now, he does not speak of their dispersion, but uses two words for one idea: he puts חרפה, cherepheh, which signifies a reproach, and adds גדופה , gedopheh, which signifies a taunt and a mocking: but this could not take place without the slaughter of the people. Unless the profane heathen had some ground for it, there was no reason why they should utter their taunts and hissings against the Jews. Hence destruction and complete slaughter are comprehended under the words reproach and taunt, or laughing-stock. But this sentence belongs to the former verse: there it was said, I will make thee: here, thou shalt be Meanwhile the execution of God’s vengeance is marked; when, therefore, God reproaches us, we are compelled to lie under the power of his hand, because an attempt to resist him is vain. We shall wrestle, indeed, as the ungodly do, but unless we yield willingly, the violence of his power will crush us. Hence we must observe the context: I will make thee a reproach, and thou shalt be one, because God signifies that his threats should not be either empty or in vain. He adds, thou shalt be a correction: מוסר, moser, signifies discipline and instruction, but is often used for that correction which springs from a sense of God’s wrath. When, therefore, God chastises his people, if they repent, they are said to profit by his discipline, since they have learnt themselves to be sinners by the punishments which he has inflicted on them. But he says that the Jews should be a correction to the profane nations, because they should grow wise by their punishments; for while we apply examples to our use, this is a timely correction, since we do not wait till God strikes us; but when he takes vengeance on the despisers of his law at a distance, if we are moved by such examples, this is, as I said, correction in good time: for the Prophet now applies it to the nations, not without the disgrace of the elect people: as if he had said that their punishment would be so notorious that the very blind would recognize them, and tremble at the perception of their import.
Afterwards he adds — in astonishment These words, indeed, do not seem sufficiently in agreement with the Jews being for a wonder and a correction; but the Prophet does not simply mean that those who perceived the judgment of God should be either stupid or docile, he only means that in God’s severity material would be proposed for all, as well of correction as of astonishment, so that they should be horrified when they saw God treating his elect people so harshly. For he adds, when I shall execute judgments on thee in wrath, and in fury, and in burnings of anger. He confirms what we saw before, namely, that God’s judgment would be remarkable, because he had so long borne with a reprobate people. Since he had so long borne their impiety, he broke forth at length in one impulse, and then exercised the formidable judgment of which he speaks. This is the reason why he says the nations shall be astonished when I execute my judgments upon thee. What, then, were these judgments? — in truth, anger, and burning, and furious rebukes. Here the Prophet seems verbose; but he could not be too much so, since the sluggishness of the people was so great that they were not moved by any prophecies. As we have formerly seen, he had been, doubtless, derided by those Jews in Chaldea, who as yet remained at home tranquil, as it were, in their nests. “Does he, the wretched exile, threaten us? let him be content with his own lot: since God has spared us, he seems to be stirred up to vex us by envy alone; but we have no reason to fear the envy of a captive and an exile.” Since, then, the Prophet knew that he was contemptible among the Jews, it was necessary to heap up such forms of speech, that his teaching might have more weight: nor does he look: at the Jews alone, but at those people also who had been dragged into the same exile; for he has to advise them, for the reasons which we have formerly explained. Now, therefore, we understand his meaning when he speaks concerning anger and burning, and adds, at the same time, burning rebukes He adds also, I Jehovah have spoken it: which he will repeat at the last verse of the chapter. And this confirmation is also very useful, because when both the Israelites and the Jews looked at a mortal and abject man, a captive and a slave of an impious people, they would doubtless have despised all his prophecies. Hence he sets God before them, by which he means that he was not the author of the threats, but spoke only from the mouth of God, as the organ of the Spirit. It follows —
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
Eze 5:15. So it shall be, &c. And the reproach and the obloquy shall be a warning and an amazement, &c.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Eze 5:15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
Ver. 15. So it shall be a reproach and taunt. ] See this fulfilled, Lam 2:15-16 .
An instruction.
An astonishment.
a Exemplum. – Vulg.
be a reproach and a taunt, Sc. Reference to Pentateuch (Deu 28:37, the words being different). App-92.
unto. Some codices, with one early printed edition, Septuagint, and Vulgate, read “in”, or “among”.
Eze 5:15-17
Eze 5:15-17
“So it shall be a reproach and taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes (I, Jehovah, have spoken it); when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you. And I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread; and I will send upon you evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.”
Greenberg cited no less than five phrases and expressions here that Ezekiel quoted from Leviticus 26. It was for their violation of the covenant that came through Moses that resulted in God’s fierce anger against Israel.
“The evil arrows of famine …” (Eze 5:16). According to the Book of Moses (Deu 22:23), these evil arrows refer to famine. God’s promise to increase it shows that hunger upon hunger would fall upon the condemned people.
“Evil beasts …” (Eze 5:17). According to Watt, this is a reference to brutalized men who have no breath from God.” This, of course, could be correct; but the passage may also be intended literally. It will be remembered that when the Assyrians deported the Northern Israel, it was necessary to send back a priest to teach the people regarding the “God of the land,” as a protection against the wild beasts (2Ki 17:27).
“Pestilence and blood …” (Eze 5:17). “This refers to some terrible disease.”
Eichrodt pointed out that in this chapter, “Ezekiel brings out God’s world-wide purpose of salvation, showing that it formed the background of the election of Israel, whose resistance to God’s plan for the whole world amounted to her throwing away the position Israel was intended to occupy, thus making her rejection and severe punishment absolutely certain.”
The holy Church herself is in danger of the same tragic mistake made by Israel. If the Church shall forget that “God so loved the world” (all of it) that he gave the Gospel to “the whole creation”; and if she shall forget or neglect her mission to spread the Truth to the ends of creation, she herself might indeed suffer a fate similar to that which God inflicted upon the ancient Israel.
Siege of Jerusalem Symbolized – Eze 4:1 to Eze 5:17
Open It
1. What sorts of predictions do we count on in our everyday decisions and actions?
2. Why do you think illustrations or dramatizations are useful in getting a verbal message across to an audience?
Explore It
3. What model did God instruct Ezekiel to build in order to illustrate his first message? (Eze 4:1-3)
4. What was the duration of Gods punishment of Israel as predicted by Ezekiels symbolic action? (Eze 4:4-5)
5. How long did Ezekiel lie on his right side to illustrate the punishment of Judah? (Eze 4:6-8)
6. What were Ezekiels cooking and eating habits supposed to illustrate about what would happen in Jerusalem? (Eze 4:9-13)
7. How did God respond when Ezekiel didnt want to defile himself in order to illustrate the extent of the famine? (Eze 4:15)
8. According to God, why would Israel and Judah suffer so much? (Eze 4:17)
9. What was Ezekiel to do with each third of the hair he shaved from his own head? (Eze 5:1-4)
10. How had Jerusalem repaid the favor that God had shown? (Eze 5:5-7)
11. How did Jerusalem compare to the pagan nations around her? (Eze 5:7)
12. How was Gods coming punishment to compare with those of the past and the future? (Eze 5:9)
13. To what depths did God predict that people would descend when He punished them? (Eze 5:10)
14. What sin prompted God to destroy each third of the people of Jerusalem in the manner predicted by Ezekiel? (Eze 5:11-12)
15. What did God say the people would know after He vented His wrath? (Eze 5:13)
16. How would other nations respond to the people once favored by God? (Eze 5:14-15)
17. What various forms of suffering and destruction did God predict for His people? (Eze 5:16-17)
Get It
18. How do you think Ezekiel might have been viewed in his own time?
19. In what different ways might people have responded to Ezekiels dramatized prophecies?
20. What are some of the worst aspects of a prolonged siege?
21. What qualities does a person need in order to do unpopular things in the name of God?
22. Why might people assume that Gods favor toward a person or a nation is irrevocable?
Apply It
23. What step of obedience might you ask God to give you the courage to carry through?
24. What spiritual word of warning do you need to take seriously this coming week?
an instruction: Deu 29:24-28, 1Ki 9:7, Psa 79:4, Isa 26:9, Jer 22:8, Jer 22:9, 1Co 10:11
when: Eze 25:17, Isa 66:15, Isa 66:16, Nah 1:2
Reciprocal: Lev 26:28 – in fury Lev 26:32 – and your Psa 89:41 – he is Isa 14:4 – proverb Isa 22:25 – for the Jer 23:40 – General Eze 5:17 – I the Eze 11:9 – and will Eze 14:8 – a sign Eze 22:4 – have I Eze 23:48 – that Eze 25:11 – I will Eze 26:14 – for I Eze 30:19 – General Eze 35:3 – most desolate Zec 8:13 – a curse Rev 6:8 – kill
Eze 5:15. There was a twofold purpose in punishing the people of Israel in the sight of other nations. One was to bring Israel to repentance and the other was to serve as a warning to those heathen groups. The like object was in the divine mind in recording the facts of ancient times for Lhe use of men in the days of the Christian Dispensation (1Co 10:11; Rom 15:4). Such is the meaning of this ver3e by including the word instruction which was lo apply to the heathen observers.
Eze 5:15-17. So it shall be an instruction to the nations They shall learn from such an example of vengeance to fear me, and be afraid of my judgments. When I shall send upon them the evil arrows of famine Hail, tempest, drought, mildew, locusts, all which contribute to make a famine. So will I send upon you famine and evil beasts Wild beasts multiply in a land when it becomes uninhabited, Exo 23:29. This likewise is a punishment which, among others, was threatened against the Jews by Moses: see the margin. Pestilence and blood shall pass through thee Blood signifies any unusual sort of death, and may denote here such a pestilence as would destroy multitudes; or that, in addition to destruction by pestilence, they should be slaughtered by their enemies throughout their land.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Combined Bible Commentary
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments