Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 21:9

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 21:9

And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

9. Second special case: if at the time of purchasing the woman, her master intends her for his son.

If he designate her for his son, he shall deal with her according to the rights of daughters ] i.e. treat her as a daughter of his own household, give her the maintenance, clothing, &c. which a daughter would naturally have.

for his son ] ‘as in Persia (Chardin, Voyage, ii. 259), Arabia, Niebuhr, Arabia, p. 74, Snouck-Hurgronje, Mekka, p. 157’ (Dillm.-Ryss.).

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 9. Betrothed her unto his son, he shall deal with her] He shall give her the same dowry he would give to one of his own daughters. From these laws we learn, that if a man’s son married his servant, by his father’s consent, the father was obliged to treat her in every respect as a daughter; and if the son married another woman, as it appears he might do, Ex 21:10, he was obliged to make no abatement in the privileges of the first wife, either in her food, raiment, or duty of marriage. The word onathah, here, is the same with St. Paul’s , the marriage debt, and with the of the Septuagint, which signifies the cohabitation of man and wife.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

i.e. Give her a convenient portion, as he doth to his own daughters, Exo 22:16.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And if he have betrothed her unto his son,…. Not caring to betroth and marry her himself, as being more suitable in age for his son than for himself;

he shall deal with her after the manner of daughters; as if she was his daughter, and give her a dowry: or the son shall treat her after the manner the daughters of Israel are treated when married, by giving her food, raiment, and the duty of marriage, so Jarchi: or after the manner of the daughters of Israel that are virgins, and who are not sold, as Aben Ezra.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Exo 21:9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Ver. 9. After the manner of daughters. ] Not put her off, as they say they do their daughters in Hungary, without a portion, only with a new coat at their wedding: much less set her to sale, as the Thracians did their young brides; quae non moribus nubebant, sed praemiis. a

a Solin, cap. 15.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

betrothed her unto: Exo 22:17, Gen 38:11, Lev 22:13

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Exo 21:9-10. After the manner of daughters He shall give her a convenient portion, as he doth to his own daughters. Duty of marriage Termed due benevolence, 1Co 7:3 : or, her dwelling, as the word is often used. Thus the three great conveniences of life are included, food, raiment, and habitation, all which he is to provide for her.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

21:9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her {h} after the manner of daughters.

(h) That is, he shall give his dowry.

Fuente: Geneva Bible Notes