Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 25:7
Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I [am] the LORD.
7. a spoil to the heathen ] the nations (the reading baz to be adopted), cf. Eze 26:5, Eze 7:21, Eze 23:46. For people peoples.
know that I am the Lord ] The statement is hardly to the effect that the Ammonites shall be converted to the worship of the true God. They shall recognise that there is one Most high, ruling in the kingdom of men (Dan 4:17), and that it is he who is shaping their history; possibly also that this God is Jehovah, God of Israel. The prophet does not pursue the destinies of the nations beyond this recognition, nor state what it implies. It is to be observed, however, that Israel restored, though occupying only the land west of the Jordan, enjoys profound peace on all sides. The nations that swell the army of Gog (ch. 38) are not Israel’s historical neighbours, but peoples from the uttermost parts of the earth.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 7. I will cause thee to perish] Except in history, the name of the Ammonites does not now exist.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Thou stretchedst out thy hand in joy,
I will stretch out mine in wrath; thou, against my people, I, against thee.
For a spoil; for a prey, or for meat, so the word will bear. The greedy, covetous soldier shall make thy wealth his prey; the hungry enemy shall eat thee up.
The heathen; Babylonians, and their confederates.
I will cut thee off; explained by that follows; Ammon, thou shalt no more be accounted among the nations, but cease from being a people. I will destroy thee; so shalt thou be destroyed.
Thou shalt know: see Eze 25:5.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
7. a spoilso the HebrewMargin, or Keri, for the text or Chetib, “meat”(so Eze 26:5; Eze 34:28).Their goods were to be a “spoil to the foe”; theirstate was to be “cut off,” so as to be no more a”people”; and they were as individuals, for the mostpart, to be “destroyed.”
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Behold, therefore, I will stretch out mine hand upon thee,…. In just retaliation for clapping their hands against his people; and which hand of the Lord they would find to be a heavy one, and which they would not be able either to resist or bear. The Targum is,
“I will lift up the stroke of my power upon thee:”
and will deliver thee for a spoil to the Heathen; to the Chaldeans first, and then to the Arabians, to be spoiled and plundered by them of their wealth and substance: some render it, “for meat” s unto them; to be devoured and consumed by them:
and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries; so as to be no more a people and a country; or be reckoned among the people and countries; or have any alliance with them, or help from them:
I will destroy thee, and thou shalt know that I am the Lord; who has said and done all this; [See comments on Eze 25:5].
s “in cibum”, Montanus, Gussetius. This is the Cetib or textual writing; but the Keri or marginal reading is , “in direptionem”, Pagninus, Cocceius; “in praedam”, Junius Tremeilius, Piscator. Both come to much one and the same sense, as Ben Melech observes, for food was of the spoil and one word answers to another by “athbash”, which is a certain form of placing the alphabet;
See Gill on “Jer 25:26.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(7) For a spoil.This is the sense of the margin of the Hebrew; its text is represented by our margin, meat or food. The word in the text occurs only here, but a compound of it is found in Dan. 1:5; Dan. 11:26. The figure seems to be the same as that which speaks of devouring the people.
Shalt know that I am the Lord.This frequent close of the denunciatory prophecies against Israel in the former chapters is here also used at the close of each message in this chapter, and of many of the other prophecies against foreign nations. It refers not to a penitent recognition of the Lord, but to an experience of His wrath so plain that they can no longer refuse to acknowledge His power (see Eze. 25:14).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
7. Heathen R.V., “nations.”
People R.V., “peoples.”
Thou shalt know The aim of Jehovah in the destruction of the capital of Ammon was the same as in the destruction of Jerusalem (Eze 22:22; Eze 24:13).
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Eze 25:7 Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I [am] the LORD.
Ver. 7. Behold, therefore I will stretch out my hand upon thee. ] God loveth to retaliate.
I will cause thee to perish out of the country.
“ Ludit in humanis divina potentia rebus:
Et certam praesens vix habet hora fidem. ”
upon. A special various reading called Sevir (App-34) reads “against”.
heathen = nations.
people = peoples. thou shalt know, &c. So in Eze 16:22 Eze 22:16; Eze 25:7; Eze 35:4.
I will stretch: Eze 25:13, Eze 25:16, Eze 14:9, Eze 35:3, Zep 1:4
and will: Jer 49:2, Amo 1:14
a spoil: or, meat
Reciprocal: Jer 15:6 – stretch Lam 1:14 – delivered Eze 24:24 – ye shall Eze 26:5 – and it Eze 26:6 – and they Eze 28:23 – and they shall Oba 1:12 – rejoiced Zec 2:8 – the nations
Eze 25:7. I will stretch out mine hand indicates that God would be the cause of the defeat coming upon the Ammonites. That people was a heathen nation, itself, but tlie word is used in the general sense and the prediction meant that another nation was to be used as an instrument of the Lord for the purpose of chastisement
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Combined Bible Commentary