Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 26:6
And her daughters which [are] in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] the LORD.
6. daughters in the field ] i.e. her dependent towns on the mainland, ch. Eze 16:46, Eze 30:18. Tyre at this time was at the head of the Phnician confederation of cities, cf. Eze 27:8-11.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Her daughters … – The subject states upon the mainland, on which she at this time relied for supplies.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 6. And her daughters] The places dependent on Tyre. As there were two places called Tyre, one on the main land, and the other on a rock in the sea, opposite to that on the main land, sometimes the one seems to be spoken of, and sometimes the other. That on the land, Palaetyre, was soon taken; but that in the sea cost Nebuchadnezzar thirteen years of siege and blockade. The two formed only one city, and one state.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Her daughters; either the lesser cities, which were as daughters to Tyre, a phrase most familiar to the Scriptures; or else their virgins, and daughters of the family.
In the field; on the firm land, if you mean cities; or surprised in the fields, whether taking the air, or seeking to escape, if you mean daughters in the latter sense.
Shall be slain by the sword; barbarous soldiers shall spare none.
They shall know that I am the Lord: see Eze 25:17.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
6. her daughters . . . in thefieldThe surrounding villages, dependent on her in the opencountry, shall share the fate of the mother city.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And her daughters which are in the field shall be slain by the sword,…. That is, the inhabitants of the cities, towns, and villages, on the shore near it, and which were subject to it; as such cities are frequently in Scripture called the daughters of the place to which they belong: or their daughters literally, that should get out of the city, and endeavour to make their escape; yet should fall into the enemies’ hands, who would not spare them on account of their sex or age. The Targum favours the former sense, as most of the Jewish writers do, which is,
“and the inhabitants of the villages which are in the field shall be killed by the sword:”
and they shall know that I am the Lord: the true God, and not Hercules or Apollo, or any other idols they worshipped; when they shall see all these things exactly accomplished, now prophesied of; which none but the omniscient God could foretell.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(6) Daughters which are in the field.Comp. Eze. 26:8. A poetic way of describing the dependencies of Tyre upon the mainland.
In Eze. 26:7-11 the particular and now impending conquest by Nebuchadnezzar is graphically described, and then, with the change to the plural in Eze. 26:12, there seems to be again a looking forward to the long vista of successive devastations.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
6. Her daughters which are in the field Her subject or allied cities. (See Jos 17:11, where “towns” is literally “daughters.)”
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Eze 26:6. And her daughters which are in the field By the daughters of Tyre are meant the lesser towns, which were under her jurisdiction; for Tyre was very powerful, and ruled over the greater part of Phoenicia.
Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke
Eze 26:6 And her daughters which [are] in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] the LORD.
Ver. 6. And her daughters which are in the field, ] i.e., Other cities and colonies sent out by her, and subject to her; as she was olim partu clara urbibus genitis, as Pliny saith of her, the mother of many fair cities, Leptis, Utica, Carthage. Some take it literally for people of both sexes.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
her daughters: Eze 26:8, Eze 16:46, Eze 16:48, Jer 49:2
and they: Eze 25:5, Eze 25:7, Eze 25:11, Eze 25:14, Eze 25:17
Reciprocal: Eze 6:7 – and ye Eze 12:15 – General Eze 28:23 – and they shall
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Eze 26:6. The original for daughters has a very wide range of raeaningB, even including “cities and “townships. Land or earth cannot be literally slain bp the sword, so the evident bearing of the clause is that not only will Tyre be attacked and her citizens slain, but the ones living in the surrounding areas will be killed, The purpose is to make the people realize that 1 am, the Lord.
Fuente: Combined Bible Commentary
26:6 And her {d} daughters who [are] in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I [am] the LORD.
(d) The towns that belonged to her.