Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 26:14

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 26:14

And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.

14. the top of a rock ] a naked rock, Eze 26:4.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 14. Thou shalt be built no more] If this refer to Nebuchadnezzar’s capture of the city, old Tyre must be intended: that was destroyed by him, and never rebuilt. But I doubt whether the whole of this prophecy do not refer to the taking of Tyre by Alexander, three hundred years after its capture by Nebuchadnezzar. Indeed it may include more recent conquests of this important city. It went through a variety of vicissitudes till 1289, when it and the neighbouring towns were sacked and ravaged by the Mamelukes. Mr. Maundrell, who visited this place, says, “it is a Babel of broken walls, pillars, vaults, c., there being not so much as one entire house left! Its present inhabitants are only a few poor wretches, harbouring themselves in the vaults, and subsisting chiefly on fishing who seem to be preserved in this place by Divine Providence as a visible argument how God has fulfilled his word concerning Tyre, that it should be the top of a rock, a place for fishers to dry their nets on.”

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Eze 14:4,5.

Thou shalt be built no more; either not this long time, or else not built in greatness and glory, or not raised to be a kingdom, or not by the inhabitants of old Tyre, or not with the same laws, customs, and usages; indeed, though there was a city of that name built, yet it was built on the continent, and in propriety of speech was another city, not old Tyre.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

14. He concludes in nearly thesame words as he began (Eze 26:4;Eze 26:5).

built no morefulfilledas to the mainland Tyre, under Nebuchadnezzar. The insular Tyrerecovered partly, after seventy years (Isa 23:17;Isa 23:18), but again sufferedunder Alexander, then under Antigonus, then under the Saracens at thebeginning of the fourteenth century. Now its harbors are choked withsand, precluding all hope of future restoration, “not one entirehouse is left, and only a few fishermen take shelter in the vaults”[MAUNDRELL]. So accuratelyhas God’s word come to pass.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And I will make thee like the top of a rock,…. Smooth and bare; [See comments on Eze 26:4]:

and thou shall be a place to spread nets upon;

[See comments on Eze 26:5]:

thou shalt be built no more: this must be understood with some restriction and limitation; as that it should not be built any more in the same stately manner; or be raised to royal dignity, and be governed in the grand manner it had been; or be built upon the same spot; or after its last destruction, to which the prophecy may have respect; it being usual in Scripture for prophecies to regard what is more remote as well as more near; for, upon the destruction of it by Nebuchadnezzar, it was to be restored after seventy years, according to Isaiah’s prophecy,

Isa 23:15 and, many years after this, new Tyre was besieged, taken, and destroyed by Alexander; and after this it was rebuilt; we read of it in the New Testament; [See comments on Ac 21:3], and in Jerom’s time it was a most noble and beautiful city, as he on this passage observes; indeed, as Kimchi says, who lived near a thousand years after Jerom, the city then built in his time called Tyre was built upon the continent near the seashore; whereas Tyre destroyed by Alexander was built in the midst of the sea, and was as the top of a rock. It has since been destroyed by Saladine, in the year 1291; and now quite uninhabited, unless by fishermen, who wash, dry, and mend their nets here:

for I the Lord have spoken it, saith, the Lord God; and therefore it shall be accomplished, as it has been; no more of his returning void, and becoming of no effect. The Targum is,

“because I the Lord have decreed by my word, saith the Lord God;”

it is a determination and resolution of his, and none can disannul it. Abendana thinks that hitherto the prophecy is concerning the first destruction of Tyre by Nebuchadnezzar, and what follows is concerning the destruction of it by Alexander.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Eze 26:14 And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.

Ver. 14. Thou shalt be built no more, ] i.e., Not in haste, and not at all by the same inhabitants, nor with the like neatness and celebrity. Some say it was not built in the same place with Palaetyrus, or old Tyre; yet was it a famous city again, near unto which our Saviour wrought miracles, in which Paul abode seven days with the brethren. Here Origen died, a Ulpian the great lawyer was born, b &c. Of this city read Gul. Tyrius, de Bello Sacro, lib. xiii. cap. 1.

a Jerome.

b Ulp. Digest. Tit. de Cens.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

thou. The 1611 edition of tho Authorized Version reads “they”. be built no more. Zidon’s fate has boon different. Its extinction was not prophesied. See Eze 28:20-26.

the LORD. The Syriac and Vulgate, with some codices, and two early printed editions, omit “Jehovah” here.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

I will: Old Tyre was never rebuilt after its destruction by Nebuchadnezzar; and there are now no traces left to mark its site. The new city, when visited by Maundrell, Bruce, and other travellers, was literally “a place for fishers to dry their nets on.”

like: Eze 26:4, Eze 26:5, Eze 26:12

be built: Deu 13:16, Job 12:14, Mal 1:4

for I: Eze 5:13, Eze 5:15, Eze 5:17, Eze 17:21-24, Eze 21:32, Eze 22:14, Eze 30:12, Num 23:19, Job 40:8, Isa 14:27, Mat 24:35

Reciprocal: Isa 23:12 – Thou shalt Eze 26:21 – though Eze 27:27 – shall fall Eze 27:36 – thou shalt Eze 28:19 – thou shalt

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 26:14. The top of a rock would be a bare spot with no earth or other substance for supporting life. It would be fit only for uses such as the spread ing out of nets for drying. Such a circumstance is used to describe the desolate condition Judah would be In after the Babylonians conquered them.

Fuente: Combined Bible Commentary

26:14 And I will make thee like the top of a rock: {f} thou shalt be [a place] to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken [it], saith the Lord GOD.

(f) I will make you so bare that you will have nothing to cover you.

Fuente: Geneva Bible Notes