Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 36:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 36:5

Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

5. fire of my jealousy ] “Jealousy” is injured self-consciousness; it is the reaction of Jehovah’s sense of himself against the injurious conduct of Edom and the nations in relation to him or that which is his, cf. my land.

to cast it out ] The expression is difficult both in grammar (as Eze 17:9) and meaning. To take “cast it (the land) out” in the sense of cast out the inhabitants is not quite natural, though cf. Eze 24:6. The reading may be faulty.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Surely; in the Hebrew it is in the form of an oath.

In the fire; in my hot displeasure.

Spoken against; threatened ruin and desolation to all the nations that are and have been enemies to Israel.

Idumea; the land in which the Edomites dwelt; the Hebrew is Edom.

Have appointed my land; have given or delivered, helped to take the land from my people, and then left it in the hand of the Chaldeans, in hope it should be given back to them for their possession.

With the joy of all their heart; transported with joy; Jacobs children put out, the heathen came in to possess the land, with rancorous minds, swelling with hatred, and from that acting with the utmost vigour to slay the inhabitants, that there might be no pretenders to the land, but that they might inherit it.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. to cast it out for a preythatis, to take the land for a prey, its inhabitants being cast out. Orthe land is compared to a prey cast forth to wild beasts. FAIRBAIRNneedlessly alters the Hebrew pointing and translates, “thatthey may plunder its pasturage.”

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Therefore thus saith the Lord God,…. Because these Heathens have acted such an unkind and cruel part to Israel:

surely in the fire of my jealousy have I spoken; in his fierce wrath and hot displeasure, resenting the ill usage of his people; hot with indignation against their enemies, having a fervent zeal for his own glory, and an affectionate concern for the good of his people. It is in the original text in the form of an oath, “if I have not spoken”, c. g let me be reckoned a liar, or not God; believe me that I have spoken, and in this warm manner; and have not only foretold in prophecy, and threatened the destruction of these nations, but have resolved and determined upon it in my own mind. So the Targum,

“if I have not in the fire of my vengeance decreed in my word:”

against the residue of the Heathen, and against all Idumea; or Edom; the Edomites, even all of them, who of all the Heathen were the most inveterate and implacable enemies of the Jews, though related to them, and are therefore particularly mentioned as the objects of the divine vengeance: the reason follows,

which have appointed my land into their possession; this land where his chosen people dwelt, and which he chose for them, and gave unto them; the land where he himself dwelt, and granted his presence; where his temple was, and he was worshipped. So the Targum,

“the land of the house of my majesty.”

Now this the Lord took ill at their hands, and resented, that they should lay out this land for themselves, and determine upon it as a possession and inheritance of theirs.

With the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey; with the utmost joy they joined Nebuchadnezzar’s army when he invaded the land of Judea and besieged Jerusalem, out of pure malice and spite to the people of the Jews, in order to eject them from the possession of their land, that it might become a prey to them; see

Ps 137:7.

g “si non”, Cocceius, Starckius; “[sub.] mentiar”, Junius Tremellius “non ero Deus”, Piscator.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(5) Idumea = Edom, as in Eze. 35:15, where see Note. For cast it out, in the last clause of the verse, read, empty it out. The idea of casting out a land for a prey is incongruous, and the other sense is admissible.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

5. Jealousy See notes Eze 5:12; Eze 23:25; compare Eze 38:19.

Idumea Edom. (Compare Eze 35:15.)

Into their possession Rather, with R.V., “Unto themselves for a possession.” (Compare Eze 35:10; Eze 35:15.)

With despiteful minds Or, with contempt of soul.

To cast it out for a prey A very difficult phrase. Toy reads, “that they might possess it as a prey.” From a Hebrew standpoint the Holy Land would become a prey and a castaway if ever the Edomites took possession of it, but perhaps it would be better to make a slight change and read, “in order to plunder its produce” (Hitzig).

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Eze 36:5 Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Ver. 5. Surely in the fire of my jealousy. ] Jealousy is hot as hell; Son 8:6 it is implacable, Pro 6:34-35 and very vindictive. See Zec 1:14 . See Trapp on “ Zec 1:14 Here God swears he will be even with these Edomites.

Which have appointed my land. ] This the Lord hath never done with, so ill be took it.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

fire of My jealousy. Reference to Pentateuch (Deu 4:24),

heathen = nations.

Idumea = Edom,

minds = souls. Hebrew. nephesh. App-18,

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Surely: Eze 38:19, Deu 4:24, Isa 66:15, Isa 66:16, Zep 3:8, Zec 1:15

against the: Eze 36:3, Jer 25:9, Jer 25:15-29, Zep 2:8-10

against all: Eze 25:8-14, Eze 35:1-15, Psa 137:7, Isa 34:1-17, Isa 63:1-6, Jer 49:7-22, Lam 4:21, Amo 1:11, Amo 1:12, Oba 1:1-9, Mal 1:2-4

appointed: Eze 35:10-12, Psa 83:4-12, Jer 49:1

with the: Eze 35:15, Pro 17:5, Pro 24:17, Pro 24:18, Oba 1:12, Mic 7:8

with despiteful: Eze 25:12, Eze 25:15, Amo 1:11

Reciprocal: Deu 29:20 – his jealousy Deu 32:22 – For a fire Psa 79:5 – jealousy Eze 5:13 – spoken Eze 25:6 – rejoiced Eze 36:2 – Because Eze 36:6 – General Eze 38:18 – that Zep 1:18 – the fire Zec 8:2 – I was jealous Zec 12:1 – for Mar 3:8 – Idumaea Luk 6:28 – despitefully Heb 10:27 – fiery

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 36:5. This verse is a summing up of the complaints that God had against the people of Idumea (Edom) and the other heathen nations. Appointed my land into their possession means these heathen countries claimed the possessing of the land of Palestine was by their own appointment, whereas they were able to obtain it only because God willed it so. The evil attitude in the matter stirred up the fire of Gods jealousy and He was determined to “take the side of the oppressed land. The foregoing verses of this chapter may well be regarded as introductory to the special prophecy that God is about to make on bebalf of the land of Palestine. They state the reasons for the predictions which will now follow.

Fuente: Combined Bible Commentary

36:5 Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who have {d} appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

(d) They appointed with themselves to have it, and therefore came with Nebuchadnezzar against Jerusalem for this purpose.

Fuente: Geneva Bible Notes