Exegetical and Hermeneutical Commentary of Exodus 22:19
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
19. Cf. Lev 18:23; Lev 20:15 f. (both H); Deu 27:21.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 19. Lieth with a beast] If this most abominable crime had not been common, it never would have been mentioned in a sacred code of laws. It is very likely that it was an Egyptian practice; and it is certain, from an account in Sonnini’s Travels, that it is practised in Egypt to the present day.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Ver. 19 Whosoever lieth with a beast,…. In like manner as a man and woman, by carnal copulation; this is a crime so detestable and abominable, so shocking and dishonourable to human nature, that one would think it could never be committed by any of the human species, and that there was no occasion for making a law against it; but, such is the depravity and corruption of mankind, that divine wisdom saw it necessary, and, to deter from it, made it death, as follows; such an one
shall surely be put to death; no mercy shown him, no pardon or respite given him by the civil magistrate: according to the Targum of Jonathan, the death of such a person was by stoning, for it paraphrases the words,
“he shall be killed with the casting of stones.”
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Verse 19:
Bestiality (sexual relations between humans and animals) was a common practice in Egypt, as a part of their religion, according to Herodotus and other historians. Both the Greek and Roman societies abhorred the practice, but had no laws prohibiting it. Israel’s law demanded the death penalty for this unnatural act.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
(19) The sin here denounced was common among the Canaanitish nations (Lev. 18:24), and not unknown in Egypt (Herod. ii. 46). It was therefore necessary that Gods abhorrence of it should be distinctly declared to Israel.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Lev 18:23 .
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Exo 22:19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Ver. 19. Be put to death. ] Heb., Put him to die. Gr., Kill him with death; as God threateneth to do Jezebel’s children. Rev 2:23
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Lev 18:23, Lev 18:25, Lev 20:15, Lev 20:16, Deu 27:21