Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 39:3

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 39:3

And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.

3. The northern warriors were bowmen.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 3. I will smite thy bow out of thy left hand] The Persians whom Antiochus had in his army, Eze 38:5, were famous as archers, and they may be intended here. The bow is held by the left hand; the arrow is pulled and discharged by the right.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

I will smite thy bow; make thy hand weak, not able to hold the bow, and thy heart faint, not daring to take it up again. What is said of the bow rendered useless, is to be understood of all other weapons of war. This one kind, the bow, being most in use with these Scythians, is mentioned for all the rest.

Thy left hand; the hand for holding the bow, while the right fits the arrow to the string, and draws to shoot.

Thine arrows to fall; thou shalt throw away thine arrows, that thou mayst the better flee for escape.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

3. bowin which the Scythianswere most expert.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And I will smite thy bow out of thy left hand,…. In which it is usually held, to have the arrow fitted to it:

and I will cause thine arrows to fall out of thy right hand; where they are commonly held when put into the bow, and then the bow is drawn with it; signifying hereby, that though he should come into the land of Israel, he should not succeed; he would be stripped of his armour, and it would be useless to him: bows and arrows are put for all kind of warlike instruments; and are particularly mentioned because they were chiefly used in war when this prophecy was delivered.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Eze 39:3 And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.

Ver. 3. And I will smite thy bow out of thy left hand. ] I will disarm thee. As Herodotus a reporteth of Sennacherib and his Assyrians in Egypt, that their quivers, bow strings, and targets were gnawn to pieces by mice and rats in one night, so that they were forced to flee for their lives. And as our chroniclers b tell us, that in the battle between Edward III of England and Philip of France, there fell such a piercing shower of rain as dissolved their strings, and made their bows unuseful.

a Lib. ii.

b Dan, 237 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Eze 20:21-24, Psa 46:9, Psa 76:3, Jer 21:4, Jer 21:5, Hos 1:5

Reciprocal: 2Sa 22:35 – a bow Jer 51:56 – every

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 39:3. The bow and arrow was one of the weapons of combat in ancient times. Cause thine arrows to fall is equivalent to saying they will be disarmed.

Fuente: Combined Bible Commentary

Eze 39:3-7. I will smite thy bow out of thy left hand There shall be no might in thy hand, as Moses threatens the Israelites, Deu 28:32; thou shalt not be able to use thy weapons to any purpose. I will give thee unto the ravenous birds, &c. See Eze 39:17; and Eze 33:27. And I will send a fire on Magog That is, into the country of Gog. This fire seems to signify that the land, after the army of Gog had left it, should be laid waste by the neighbouring people. Fire frequently signifies Gods fierce judgments. And among them that dwell carelessly in the isles

That is, among the inhabitants of the sea-coast, who dwell securely, and think no harm can come upon them. All countries lying upon the sea-coast are called islands in the Hebrew language. So will I make my holy name known in the midst of my people I will give evident displays of my power and goodness among them; and I will not let them pollute, &c.

In the Hebrew it is, I will not pollute my holy name any more; that is, I will not suffer it to be polluted: verbs active often signifying only permission. The sense is, I will not suffer my name to be dishonoured any more, nor let it be said among the heathen that I was not able to rescue my people out of the hand of their enemies.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

The Lord promised to defeat Gog there; it would be as though He knocked his weapons out of his hands. Yahweh did not reveal whom He would use to do this or how He would do it, but Eze 38:21 suggests that at least part of the defeat would be a result of Gog’s soldiers killing each another (cf. Jdg 7:22). Gog and his army and allies would fall in the Promised Land, and birds and beasts would eat their corpses (cf. Eze 39:17-20; Rev 19:17-21). Such a fate was the ultimate indignity in the minds of the ancients (cf. 2Ki 9:35).

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)