Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 45:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Ezekiel 45:10

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

10. Cf. Lev 19:35-36; Deu 25:13-15; Mic 6:10-11 (the accursed scanty ephah); Pro 11:1; Pro 16:11; Pro 20:10. From this it appears that the words of Amo 8:5 “making the ephah small and the shekel large” are more than a figure.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

A general exhortation to honesty, expressed by true weights and measures (marginal references). This fitly introduces the strict regulation of quantities in the prescribed offerings.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Eze 45:10

Ye shall have Just balances.

God requires just dealings

That our consciences may be enlightened and set right, we want a standard, like the standard weights and measures that are kept in the Tower of London, to which all the people in the little country villages may send up their yard measures, and their pint pots, and their pound weights, and find out if they are just and true. (A. Maclaren, D. D.)

Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell

Verse 10. Ye shall have just balances] This appreciation of weights, measures, and money was intended to show them that they must not introduce those to which they had been accustomed in the captivity, but those which God had prescribed to their forefathers. See the notes on the parallel places.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Ye; princes of Israel.

Shall have: though they were not traders to use, yet they must have, i.e. appoint, for to them as a privilege it appertains to appoint standards for measure among their subjects. Just balances, or weights and scales, by which to measure what is to he sold by weight, one and the same to all, that none buy by a greater and sell by a lesser. So Lev 19:35,36; Pr 11:1; 16:11; Mic 6:10,11. So must the prince remove oppressive cheating by divers weights.

Ephah, to measure dry things, as corn, olives, dates, &c.

Bath: this was a measure of liquid things, as oil, wine, or water, and what each contained the next verse will acquaint us. s.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

Ye shall have just balances,…. That is, take care that true weights and just measures be used in trade and commerce, that so one man may not impose upon and cheat another; which is the business of the civil magistrate to look after:

and a just ephah, and a just bath; and not make the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit, as some did, Am 8:5 the “ephah” was a measure for dry things, as wheat, barley, c. and the “bath” for liquid things, as wine oil, &c. as Jarchi and Kimchi observe see Le 19:35.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

10-11. The Israelitish merchants needed these injunctions. (Compare Lev 19:35-36; Deu 25:13-15; Mic 6:10-11; Amo 8:5.) The Hebrews had been in constant relation with the Babylonians from the earliest times, and had adopted their sexagesimal system. The ephah and the bath were equal in contents (according to Haupt, measuring between nine and ten gallons), but the former is only mentioned as a dry, and the latter as a liquid measure. Ezekiel’s horror of commercial dishonesty may be compared with the Egyptian confession:

I am not a falsifier of measures in the temple.

I do not add to the weight of the scale.

I do not falsify the indicator of the balance.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Eze 45:10 Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Ver. 10. Ye shall have just balances. ] Lev 19:35-36 Pro 11:1 ; Pro 16:11 ; Pro 20:10 ; Pro 20:23 Mic 6:10-11 ; See Trapp on “ Lev 19:35 See Trapp on “ Lev 19:36 See Trapp on “ Pro 11:1 See Trapp on “ Pro 16:11 See Trapp on “ Pro 20:10 See Trapp on “ Pro 20:23 See Trapp on “ Mic 6:10 See Trapp on “ Mic 6:11 The gospel rule is, “Whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them.” Mat 7:12 And, “Let no man go beyond and defraud his brother in any matter; because that the Lord is the avenger of all such”; and the civil magistrate is his minister, “a revenger to execute wrath upon him that doeth evil” either by force or fraud. Rom 13:4

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

NASB (UPDATED) TEXT: Eze 45:10-12

10You shall have just balances, a just ephah and a just bath. 11The ephah and the bath shall be the same quantity, so that the bath will contain a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; their standard shall be according to the homer. 12The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your maneh.

Eze 45:11-12; Eze 45:14 See Special Topic: ANCIENT NEAR EASTERN WEIGHTS AND MEASURES (METROLOGY) .

Fuente: You Can Understand the Bible: Study Guide Commentary Series by Bob Utley

Ye shall have, &c. Reference to Pentateuch (Lev 19:36). ephah. See App-51., bath. See App-51.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Lev 19:35, Lev 19:36, Pro 11:1, Pro 16:11, Pro 20:10, Pro 21:3, Amo 8:4-6, Mic 6:10, Mic 6:11

Reciprocal: Deu 25:13 – in thy bag 1Sa 10:25 – General Pro 20:23 – weights Isa 5:10 – one Amo 8:5 – making Luk 16:6 – measures

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Eze 45:10. The ephah and hath were measures of quantity in ancient times. The princes used fraudulent standards and thus imposed upon the people under them. God decreed and predicted that such transactions would not be repeated after the return.

Fuente: Combined Bible Commentary

45:10 Ye shall have just balances, and a just {c} ephah, and a just bath.

(c) Ephah and Bath are the same quantity save that an Ephah is a dry measure and a Bath liquid, Lev 5:11, 1Ki 5:11 .

Fuente: Geneva Bible Notes

They should also be fair in their commercial dealings. Their basic dry and liquid measures, an ephah (about one-half bushel) and a bath (about six gallons), were to be standard and equal. An ephah should always be a tenth of an homer (five to six bushels), and a bath should always be a tenth of an homer (five to six bushels). Likewise weights should be the same. One shekel (about two-fifths of an ounce) should equal 20 gerahs (about one-fiftieth of an ounce). Twenty shekels plus 25 shekels plus 15 shekels (60 shekels) should equal one mina (about one and one-quarter pounds). Different commentators and Bible dictionaries vary somewhat in explaining the modern equivalents of these amounts.

". . . linear measurements of the ancient Near East were not as accurate as those of today. This is also true of volume measurements. Ezekiel delineated the proper standard of volume measure in the terms of his day." [Note: Alexander, "Ezekiel," p. 982.]

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)