Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Zechariah 11:5

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Zechariah 11:5

Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

5. possessors ] Rather, buyers. The flock of which the prophet was commanded to take charge had been bought and slain without compunction, and sold for gain, with a complacent “bless the Lord” at the good price they fetched.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Whose possessors – (buyers) slay them and hold themselves not guilty, rather, are not guilty either in their own eyes, or in the sight of God, since He gave them up and would no more avenge them. They contract no guilt. Aforetime God said; Israel was holiness to the Lord, the first-fruits of His increase; all that devour him shall be guilty: evil shall come upon them, saith the Lord Jer 2:3. Now God reversed this, as He said by the same prophet, My people hath been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; all that found them have devoured them; and their adversaries say, We are not guilty, because they have sinned against the Lord, the habitation of justice, yea, the hope of their fathers, the Lord Jer 50:6-7. The offence of injuring Israel was that they were Gods people: when He cast them forth, they who chastened them were His servants Jer 25:9; Jer 27:6; Jer 43:10, His instruments, and offended only when through pride they knew not in whose hands they themselves were Isa 10:7; Hab 1:11, or through cruelty exceeded their office Isa 47:6; Zec 1:18, and so they became guilty.

And they that sell them say, Blessed be the Lord, for I am rich – Even Sennacherib felt himself in part, or thought best to own himself, to be an instrument in Gods hand Isa 36:10. But Titus when he entered Jerusalem, marveled at the strength of the city and its towers, which he tyrants in phrensy abandoned. When then he had beheld their solid strength and the greatness of each rock, and how accurately they were fitted in, and how great their length and breadth, he said By the help of God we have warred: and God it was who brought down the Jews from those bulwarks: for what avail the hands of man or his engines against such towers? Much of this sort he said to his friends. The Jews also were sold in this war, as they had not been in former captures; and that, not by chance, but because the Roman policy was different from all, known by experience in the time of Zechariah. Into Babylon they had been carried captive, as a whole, because it was the will of God, after the seventy years to restore them. In this war, it was His will to destroy or disperse them; and so those above 17 were sent to Egypt to the works; those below 17 were sold. : The whole number taken prisoners during the wars were 1,100,000, beside those who perished elsewhere. Jerome: Read we the ancient histories and the traditions of the mourning Jews, that at the Tabernaculum Abrahae (where now is a very thronged mart every year) after the last destruction, which they endured from Adrian, many thousands were sold, and what could not be sold were removed into Egypt, and destroyed by shipwreck or famine and slaughter by the people. No displeasure came upon the Romans for the utter destruction, as there had upon the Assyrians and Chaldaeans.

And their own shepherds – (In contrast to those who bought and sold them, who accordingly were not their own, temporal or spiritual) they to whom God had assigned them, who should have fed them with the word of God, strengthened the diseased, healed the sick, bound up the broken, and sought the lost, pity them not Eze 34:4. He says what they should have done, in blaming them for what they did not do. They owed them a tender compassionate love; they laid aside all mercy, and became wolves, as Paul says; After my departure shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock. Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them Act 20:29-30. They who owed them all love, shall have none. Jerome: No marvel then, he says, if enemies shall use the right of conquest, when their very shepherds and teachers spared them not, and, through their fault, the flock was given over to the wolves. All were corrupted, high priest, priests, scribes, lawyers, Pharisees, Sadducees. No one had pity on them.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 5. Whose possessors] Governors and false prophets, slay them, by leading them to those things that will bring them to destruction.

And they that sell them] Give them up to idolatry; and bless God, strange to tell, that they get secular advantage by the establishment of this false religion.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Whose possessors slay them; either their own governors, or the Romans who in right of conquerors are their possessors; which way soever they got them into their hands, they ruined them, destroyed them both in body and estate.

And hold themselves not guilty; think they do not sin in doing this; so low thoughts they had of this people, such extravagant thoughts they had of their own power and authority.

They that sell them; betray their persons, or liberty, or estate for profit, or sell them for slaves to foreigners; say,

Blessed be the Lord, for I am rich; with profane, ungodly hearts do give God thanks that they thrive by the most barbarous methods of cruelty and oppression, by bloody murders, as if these were ways of his appointing to gain wealth as if he blessed them.

Their own shepherds pity them not; who by birth, call, and office were their proper shepherds, the governors of this poor people, the princes, the priests, had no pity on them in their slavery or blood; looked on as unconcerned, it may be glad, that either they got a booty, or were rid of a disaffected subject.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

5. possessorsThe buyers[MAURER], their Romanoppressors, contrasted with “they that sell men.” Theinstruments of God’s righteous judgment, and therefore “notholding themselves guilty” (Jer50:7). It is meant that they might use this plea, not thatthey actually used it. Judah’s adversaries felt no compunction indestroying them; and God in righteous wrath against Judah allowed it.

they that sell them(CompareZec 11:12). The rulers ofJudah, who by their avaricious rapacity and selfishness (Joh 11:48;Joh 11:50) virtually sold theircountry to Rome. Their covetousness brought on Judea God’s visitationby Rome. The climax of this was the sale of the innocent Messiah forthirty pieces of silver. They thought that Jesus was thus sold andtheir selfish interest secured by the delivery of Him to the Romansfor crucifixion; but it was themselves and their country that theythus sold to the Roman possessors.”

I am richby sellingthe sheep (Deu 29:19; Hos 12:8).In short-sighted selfishness they thought they had gained theirobject, covetous self-aggrandizement (Lu16:14), and hypocritically “thanked” God for theirwicked gain (compare Lu 18:11).

say . . . pityInHebrew it is singular: that is, each of thosethat sell them saith: Not one of their own shepherdspitieth them. An emphatical mode of expression by which eachindividual is represented as doing, or not doing, the action of theverb [HENDERSON].HENGSTENBERG refers thesingular verbs to JEHOVAH,the true actor; the wicked shepherds being His unconsciousinstruments. Compare Zec 11:6,For I will no more pity, with the Hebrewpitiethnot” here.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty,…. Not the Romans after Christ came, into whose hands they were delivered, and by whom they were slain in great numbers, not accounting it any sin to put them to death; but the priests, Scribes, Pharisees, and doctors, among the Jews, who ruined and destroyed their souls, by feeding them with poisonous doctrines; teaching them the commandments of men, and to observe the traditions of the elders; and to seek for life and salvation by the works of the law, which was a ministration of condemnation and death to them; and yet thought they did God and the souls of men good service:

and they that sell them; as false teachers make merchandise of the souls of men:

say, Blessed [be] the Lord, for I am rich; having devoured widows’ houses and substances, under a pretence of long prayers; and enriched themselves through tithes of everything, and by other methods; as the Scribes and Pharisees did:

and their own shepherds pity them not; those who should have been concerned for the welfare of their souls had no compassion on them. Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, interpret this of God, the Shepherd of Israel; the verb being singular, though the noun is plural: so God is called Makers, Creators, Ps 149:2 and this sense agrees with the following words.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

He afterwards adds another circumstance, which shows still further the wonderful and ineffable goodness of God, — that he had been a shepherd of a flock, which had not only been harassed by wolves and robbers, but also by its own shepherds. In short, the import of the whole is, — that though wolves and robbers had ranged with great barbarity among the people, yet God had always been their shepherd.

He then enlarges on the subject and says, that they who possessed them had killed them, so that they spared not. By these words the Prophet shows that the safety of the people had been deemed as nothing by their very leaders: they could not then by any excellence of their own have induced God to show so much kindness to them. But these words ought to be attentively noticed, — that when the flock was slain, the executioners or butchers themselves had no mercy, for they thought it was a spoil justly due to them. We see how God extols here his own goodness; for he had condescended to defend and rule and feed that people, who were not only despised in the world, but counted as nothing, and the slaughtering of them deemed a lawful prey: they sin not, (133) he says, that is, they are not conscious of exercising any cruelty, — Why? because they thought that they justly enriched themselves, while they were plundering so wretched a flock. The more base, then, and inexcusable was the ingratitude of the people, when after having been so kindly received and so gently nourished by God, they yet rejected all his favors and suffered not themselves to be governed by his hand. And it is material to observe here, that these contrasts tend greatly to exaggerate the sins of men, and ought to be considered, that God’s severity may not be blamed; for we know that many complain when God executes his judgments: they would measure all punishments by their own ideas, and subject God to their own will. In order therefore to check such complaints, the Prophet says, that though the flock was most contemptible, it had not yet been despised by God, but that he undertook the care of it.

The shepherds and masters said, Blessed be Jehovah. We are wont to give thanks to God when we really believe that the blessings we have come from him. The robber who kills an innocent man will not say, “Blessed be God;” for he on the contrary tries to extinguish every remembrance of God, because he has wounded his own conscience. The same may be also said of thieves. Hypocrites often profess the name of God; and they whose trade is cheating ever make a speech of this kind, “By God’s grace I have gained so much this year;” that is, after having acquired the property of others by deceit, cheating, and plunder, they give thanks to God! and at the same time they flatter themselves by self-deception, as though all were a lawful prey; for, forsooth! they are not proved guilty before a human tribunal. Now the Prophet here adopts this common mode of speaking, by which men, not conscious of doing wrong, usually testify that their gain is just and lawful.

(133) More correct is our version, “and held not themselves guilty.” The Targum gives the idea, “and say, there is no sin upon us.” The Septuagint have departed from the meaning of the verb, though the general import is retained, “and they repented not;” and the same may be said of Jerome, “and they grieved not.” The version of Henderson is not right, “And are not held guilty.” It is not what others thought of them, but what they thought of themselves, is evidently intended. — Ed.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(5) And hold . . . not guilty.Comp. Jer. 1:7. Own is a gloss of the English version.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

Zec 11:5. And hold themselves not guilty And repent not, or are not ashamed. See Jer 2:3; Jer 50:7. Hos 5:15. The Romans are here referred to, who, at the time of the coming of the great Shepherd of the sheep, the Messiah, had reduced the Jews under their power, whom they bought and sold as they pleased. By their own shepherds are meant the chief priests and rulers of the Jews, who shed, without remorse, the blood of their flock in their civil contests.

Blessed be the Lord; for I am rich That is, they hypocritically and impiously pretend to return God thanks for having put it in their power to acquire riches by such ungodly means.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Zec 11:5 Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

Ver. 5. Whose possessors slay them ] Flaying their skin from off them, eating their flesh, breaking their bones, &c., Mic 3:3 ; feeding themselves, and not the flock of God, Eze 34:2 , as if they had been “lords over God’s heritage,” 1Pe 5:3 . Owners and possessors, as here, vel pretio vel paemio; and as the Pope and his, Curia Romana quae non vult ovem sine lana, The papal court which did not want the as the sheep without the fleece, old proverb was.

And hold themselves not guilty ] Non peccant. They fault not themselves; they are not found guilty by others. Such an unlimited power over God’s people they have usurped, as if they might use them at their pleasure, and never be once questioned or punished for the same; but escape scot free. This was the extremity of tyranny; such as the cruel Spaniards exercise over the poor Indians: they suppose they show the wretches great favour, when they do not, for their pleasures, whip them with cords, and day by day drop their naked bodies with burning bacon; which is one of the least cruelties they inflict upon them.

And they that sell them ] Sell them for slaves (whom they ought to redeem rather with their own blood), and grow rich by them; being greedy of filthy lucre, not without foul blasphemy against God, whom they entitle to their riches sacrilegiously and most thievishly gotten; while they say,

Blessed be the Lord, for I am rich ] Deo gratius, blessed be God is a very good saying, and was much in Austin’s mouth. But as the fountain of goodness will not be laden at with unwashed hands; so fair words from a foul mouth are infinitely displeasing to him that “inhabiteth the praises of Israel,” Psa 22:3 . Hypocrites are not unfitly compared to monkeys, that have the gravest countenances of all creatures, but are incessantly doing mischief; or to the harpies, a that are said to have virgins’ faces, vultures’ talons. Mel in ore, verba lactis; Fel in corde, fraus in factis. Words of milk are honey in the mouth; gall in the heart is fraud in the making. Pharisees, under pretence of long prayers, devoured widows’ houses, Mat 23:14 ; while their lips seemed to pray or praise God, they were but chewing and champing some sweet morsel snatched from the flock, but sauced with the wrath of God, Job 20:15 . See how our Saviour sets them out in their colours, Mat 23:15-16 ; Mat 23:23 . Such fair professors but foul sinners were their predecessors, Isa 66:5 , who, when they had done evil as they could, thought to salve all by saying, Let the Lord be glorified. And such also are their successors, the Pope and his followers. Verba tua Dei plane sunt, facta vero diaboli (said one once to Pope Innocent III, preaching peace but sowing discord), you speak like a God, but do like a devil; wherefore you shall receive the greater damnation. When one of our persecuting bishops read the sentence of excommunication against a certain martyr, and began, as the usual form was, In the name of God, Amen, the martyr cried out, You begin in a wrong name. And it grew to a common proverb, In nomine Dei incipit omne malum. All mischief begins on that manner. Gentilis, that impious anti-trinitarian, gave out that he suffered for the glory of the most high God. Becket, the arch-traitor, pretended to submit to his sovereign, but with this false reserve, Salvo honore Dei. Iam am saved by the honour of God. The Swenckfeldians entitled themselves the confessors of the glory of Christ. And Conradus Vorstius’s late monster hath De Deo concerning God in the front, and atheism and blasphemy in the text.

And their own shepherds pity them not ] Which yet they ought to have done, had they had never so much right and reason to destroy them. A shepherd hath his name from friendly feeding; in Greek, from earnest desire and love to the sheep. David, when he was hunted from Samuel the prophet, he fleeth to Ahimelech the priest; as one that knew justice and compassion should dwell in those breasts that are consecrated to God and his people. But these shepherds, through want of God’s holy fear, Job 6:14 , had brawny breasts, horny heart strings; their hearts, first turned into earth and mud, did afterwards freeze into steel and adamant; cursed children they were, having their hearts exercised with covetousness and cruelty, 2Pe 2:14 .

a A fabulous monster, rapacious and filthy, having a woman’s face and body and a bird’s wings and claws, and supposed to act as a minister of divine vengeance. D

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

am rich = am become rich, [and therefore can sell them cheaply].

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

possessors: Jer 23:1, Jer 23:2, Eze 22:25-27, Eze 34:2, Eze 34:3, Eze 34:10, Mic 3:1-3, Mic 3:9-12, Mat 23:14, Joh 16:2

hold: Jer 2:3, Jer 50:7

sell: Gen 37:26-28, 2Ki 4:1, Neh 5:8, Mat 21:12, Mat 21:13, 2Pe 2:3, Rev 18:13

Blessed: Deu 29:19-21, Hos 12:8, 1Ti 6:5-10

and their: Eze 34:4, Eze 34:6, Eze 34:18, Eze 34:19, Eze 34:21, Joh 10:1, Joh 10:12, Joh 10:13

Reciprocal: Psa 10:3 – and blesseth Lam 2:2 – swallowed Mic 3:2 – pluck Zec 10:3 – anger Zec 11:6 – I will no Luk 10:2 – are Joh 10:2 – the shepherd 1Ti 6:9 – they Rev 3:17 – I am Rev 18:15 – which

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Zec 11:5. The possessors and shepherds of this verse means the wicked rulers and princes among the Jewish people wlio imposed on the common population.

Fuente: Combined Bible Commentary

11:5 Whose possessors slay them, and hold themselves {f} not guilty: and they that sell them say, {g} Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.

(f) Their governors destroy them without any remorse of conscience, or yet thinking that they do evil.

(g) He notes the hypocrites, who always have the name of God in their mouths, though in their life and doings they deny God, attributing their gain to God’s blessings, which comes from the wealth of their brethren.

Fuente: Geneva Bible Notes

Those who bought sheep slew them (Heb. feminine) and went unpunished. This was bad because these were female sheep, ewes, intended for breeding and not for butchering. The slayers represent the foreign rulers who took over the Israelites, persecuted them, and had not paid the full penalty for their abusive treatment of them (Gen 12:3). Those who sold the sheep were Israel’s former rulers and leaders who, by their sins, had set the people up for divine judgment by foreigners.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)