Exegetical and Hermeneutical Commentary of Matthew 7:10
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
10. Or if he ask a fish, will hegive him a serpent?like it, indeed, but only to sting him.
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?] Which is somewhat like a fish, especially an eel. Fish and bread are mentioned, because these were common food; see Mr 6:41
Joh 21:13 and particularly in Galilee, a fish country, where Christ now was, and from whence he had called his disciples, who were fishermen. In Lu 11:12 it is added, “or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?” which is used, as the rest, to show the absurdity and inhumanity of such conduct; and that indeed nothing of this kind is to be found among men, unless it be among monsters in nature.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Fish–serpent (—). Fish, common article of food, and water-snakes could easily be substituted. Anacoluthon in this sentence in the Greek.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
1) “Or if he ask a fish,” (e kai echthun aitesei) “Or even if he ask for a fish;” If he makes an honest sincere request for a fish, as meal for one day, to satisfy his hunger for that one day Mat 6:11.
2) “Will he give him a serpent?” (me ophin epidosei auto) “He (his father) will not give him a serpent, will he?” Or something that looks like a snake to mock him, a fish forbidden by law to be eaten, Lev 11:12, will he? A father might refuse his son a loaf or a fish, but it would be out of character for any father to mock his son because he made him a request for a day’s food, Luk 11:11-12.
10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Ver. 10. See Trapp on “ Mat 7:9 “
if he ask. All read “if he shall ask”.
a fish = a fish also.
7:10
Or will he substitute a fish with a serpent in his son’s request.
Mat 7:10. A serpent. A response both deceptive and hurtful. We often deem the bread a stone, and the fish a serpent, misunderstanding Gods good gifts.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: Combined Bible Commentary
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament