Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 1:31

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 1:31

And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

31. he came ] Observe all the graphic touches in this verse; the Lord (i) went to the sufferer, (ii) took her by the hand, (iii) lifted her up, and (iv) the fever, rebuked by the Lord of life (Luk 4:39), left her, and (v) she began to minister unto them.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

31. And he came and took her by thehandrather, “And advancing, He took her,” &c.The beloved physician again is very specific: “And He stood overher.”

and lifted her upThisact of condescension, most felt doubtless by Peter, is recorded onlyby Mark.

and immediately the feverleft her, and she ministered unto thempreparing theirsabbath-meal: in token both of the perfectness and immediateness ofthe cure, and of her gratitude to the glorious Healer.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And he came and took her by the hand,…. He went into the room where she lay, and took hold of her hand; not to feel her pulse, and thereby judge of the nature and strength of her disorder, as physicians do; nor merely in a friendly manner, as is customary, but in order to restore her:

and lift her up; to sit upright in the bed, who before was laid along upon it, so weak as not to be able to turn herself, much less to sit erect by any assistance whatever:

and immediately the fever left her: and there was not the least symptom of it, nor none of the effects which it usually leaves; such was the virtue that went forth from Christ by touching her, and such his great power:

and she ministered unto them; she immediately arose from the bed, and put on her clothes, being at once in perfect health and strength; and, in gratitude to her Saviour and physician, she assisted in preparing food for him and his disciples, and served at table to them.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “And He came and took her by the hand,” (kai proselthon auten kratesas tes chairos) “And approaching her, He took her by the hand,” with a gesture of care or concern, without fear of infection or contraction of the fever.

2) “And lifted her up;” (egeiten) “He raised (lifted) her up,” to restore her to her health and duties of family care. From both physical and spiritual falls and depressions, Jesus stands ready to lift men up for salvation and usefulness, even as He did David, Psa 40:1-3.

3) “And immediately the fever left her,” (kai apheken auten ho puretos) “And the fever went away instantly at the touch of Jesus.” All this Jesus did that men might be convinced, believe in, or receive Him as the Son of God, Mar 2:5-14; Joh 20:30-31.

4) “And she ministered unto them.” (kai diekonei autois) “And she served them,” ministered to their common needs. She did what she could to help Jesus and the four new disciples (four new fishers of men) Mar 1:16-20, those who had begun to follow their Lord and Master to establish and maintain a “glory agency” of service and worship for their Lord, throughout all ages, world without end, Eph 1:22-23; Eph 3:21.

The church had been thus begun in the early Galileean ministry of Jesus Christ. And this seems to have been the first woman who prominently “ministered unto them,” the Lord and His church brethren.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Ver. 31. The fever left her ] For Christ (the great Centurion that hath the command of all diseases, Mat 8:9 ) had rebuked it, Luk 4:39 , as once he did the Red Sea, Psa 106:9 , which therefore fled,Psa 114:3Psa 114:3 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

31. ] , of the fever , is common to all, and , but no more . The same may be said of Mar 1:32-34 : the words . . are added in our text, shewing the accurate detail of an eye-witness, as also does the minute specification of the house, and of the two accompanying, in Mar 1:29 . Observe the distinction between the sick and the dmoniacs : cf. ch. Mar 3:15 . Observe also , , in connexion with the statement that the sun had set. There was not time for all . Meyer, who notices this, says also that in some the conditions of healing may have been wanting. But we do not find this obstacle existing on other occasions: cf. Mat 4:24 ; Mat 12:15 ; Mat 14:14 ; Act 5:16 . On the not permitting the dmons to speak, see note above, Mar 1:23-28 . I should be disposed to ascribe the account to Peter. Simon, Andrew, James, and John occur together again, ch. Mar 13:3 .

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

Mar 1:31 . , etc., He took hold of her hand and so raised her up, the cure taking place simultaneously. In Matthew the touch ( ) is the means of cure. Holtz. (H. C.) thinks Jesus took hold of her hand simply by way of greeting, and that the result was unexpected, Jesus thus discovering an unsuspected power.

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

He came. On the same Sabbath.

took her by the hand. A Divine supplement, here.

ministered = began ministering.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

31.] , of the fever, is common to all, and , but no more. The same may be said of Mar 1:32-34 :-the words . . are added in our text, shewing the accurate detail of an eye-witness, as also does the minute specification of the house, and of the two accompanying, in Mar 1:29. Observe the distinction between the sick and the dmoniacs: cf. ch. Mar 3:15. Observe also , , in connexion with the statement that the sun had set. There was not time for all. Meyer, who notices this, says also that in some the conditions of healing may have been wanting. But we do not find this obstacle existing on other occasions: cf. Mat 4:24; Mat 12:15; Mat 14:14; Act 5:16. On the not permitting the dmons to speak, see note above, Mar 1:23-28. I should be disposed to ascribe the account to Peter. Simon, Andrew, James, and John occur together again, ch. Mar 13:3.

Fuente: The Greek Testament

and took: Mar 5:41, Act 9:41

ministered: Mar 15:41, Psa 103:1-3, Psa 116:12, Mat 27:55, Luk 8:2, Luk 8:3

Reciprocal: Psa 44:4 – command Mat 9:25 – and took Mat 14:31 – stretched Mar 1:42 – immediately Mar 9:27 – General Mar 10:52 – followed Luk 8:54 – took Joh 5:9 – immediately Act 3:7 – General Act 28:8 – the father

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

1

The only physical thing that Jesus did was to lift up the woman with his hand. But that act alone would not have recovered her, for any man could have done that. And the encouraging act of lifting her from the bed did not merely give her an imaginary impulse as a “shot in the arm” might cause, but she was able to minister to the group which would require something more than nervous will power.

Fuente: Combined Bible Commentary

Mar 1:31. Took her by the hand, and raised her up. Mark is here more minute than Matthew or Luke. See on Mat 8:15.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

Verse 31

Ministered unto them; waited upon them as guests.

Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament