Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 10:7

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 10:7

For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

7. For this cause ] He thus shews that from the beginning God had designed that the marriage tie should be the closest and most indissoluble of all ties, and in the words added by St Matthew (Mat 19:9) rebukes the adultery of Herod Antipas, though without naming him, in the severest terms.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

For this cause shall a man leave his father and mother,…. The Persic version adds, “and brethren and sisters”, though without any foundation in the original text, in Ge 2:24, from whence this passage is cited; or in any copy of the evangelist:

and cleave to his wife; [See comments on Mt 19:5].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Shall cleave. See on Mt 19:5. Tynd., bide by.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “For this cause shall a man leave his father and mother,” (ehneken toutou kataleipsei anthropos ton patera autou kai ten matera) ”For this cause, that originated in God, or because of this, a man shall leave his father and mother,” as directed Mal 2:14-15.

2) ”And cleave to his wife (an interpolation not in the better manuscripts), yet in the Gen 2:24 passage, to which it refers, that he shall be inseparably attached to his wife in a one-maritaI-relation state, Mat 19:5; Gen 2:24; 1Co 6:16; Eph 5:31.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

7. ] Our Lord makes Adam’s saying His own: in Matt. it is attributed to . The parallel is most instructive.

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

For this cause, &c. = On account of this, &c. Quoted from Gen 2:24.

a man. Greek. anthropos. App-123. Not the same word as in Mar 10:2.

leave. Greek. kataleipo = to leave utterly, forsake. Not the some word as in Mar 10:29.

cleave = shall he joined.

to. Greek pros. App-104. Same word as in Mar 10:50. Not the same as in verses: Mar 10:32-33, Mar 10:46.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

7.] Our Lord makes Adams saying His own: in Matt. it is attributed to . The parallel is most instructive.

Fuente: The Greek Testament

Gen 2:24, Mat 19:5, Mat 19:6, Eph 5:31

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

7

For this cause means for the cause soon to be stated, a man should leave his father and mother and cleave to his wife. The word cleave means that he should join his body with hers in the fleshly relationship.

Fuente: Combined Bible Commentary