Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 2:30

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 2:30

For mine eyes have seen thy salvation,

30. thy salvation ] Not but which seems to have a wider meaning.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Thy salvation – Him who is to procure salvation for his people; or, the Saviour.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 30. Thy salvation] That Saviour which it became the goodness of God to bestow upon man, and which the necessities of the human race required. Christ is called our salvation, as he is called our life, our peace, our hope; i.e. he is the author of all these, to them who believe.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

30. seen thy salvationManysaw this child, nay, the full-grown “man, Christ Jesus,”who never saw in Him “God’s Salvation.” This estimate of anobject of sight, an unconscious, helpless babe, was pure faith. He”beheld His glory” (Joh1:14). In another view it was prior faith rewarded bypresent sight.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

For mine eyes have seen thy salvation,…. The Messiah, who is often so called; see Ge 49:18. He goes by the name of “salvation”, because the salvation of God’s elect is put into his hands, and he has undertook it; and because he is the author of it, he has fulfilled his engagements, and has accomplished what he promised to do; and because salvation is in him, it is to be had in him; and in him the true Israel of God are saved, with an everlasting salvation: and he is called “God’s salvation” because he is a Saviour of his choosing, calling, and constituting; whom he promised under the Old Testament dispensation and in the fulness of time sent; and who now appeared in human nature, and whom good old Simeon now saw, with his bodily eyes; a sight which many kings and prophets had desired, but were not favoured with; and also with the eyes of his understanding, with the spiritual eye of faith, as his Saviour and Redeemer; for without this, the former would not have been sufficient to have given such peace and tranquillity of mind, in a departure out of this world: for many saw him in the days of his flesh, who never saw his glory, as the Son of God, and Saviour of sinners; but such a sight those have, who have their understandings enlightened, and Christ, as God’s salvation, set before them: they see him in the glory of his person, the fulness of his grace, the suitableness and excellency of his righteousness, the efficacy of his blood, and the perfection of his sacrifice; and as an able, willing, complete, and only Saviour: and such a sight of him, puts them out of conceit with themselves, and their own works of righteousness, as saviours; makes the creature, and all it has and does, look mean and empty; fills the soul with love to Christ, and a high esteem of him, and with joy unspeakable, and full of glory; it transforms a soul, and makes it like to Christ; gives it inexpressible pleasure and satisfaction; and makes it desirous, as it did this good man, to depart and be with Christ, which is far better than to live in this (in some sense) state of absence from him.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

1) “For mine eyes have seen,” (hoti eidon hoi ophthalmoi mou) “Because my eyes saw,” or looked upon, beheld, as the shepherds did, Luk 2:16-17. Though a babe, Simeon saw Him as the Savior, a thing so many men did not and still do not see in Him.

2) “Thy salvation,” (to soterion sou) “Your salvation,” in the tiny bundle of flesh, just named “Jesus,” Luk 2:21; Mat 1:21; Mat 1:25; Luk 1:31. He saw Jesus as salvation accomplished in the redemption of humanity and all the fallen universe, Isa 52:10; Luk 1:6; Act 4:12.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

30. For my eyes have seen This mode of expression is very common in Scripture; but Simeon appears to denote expressly the bodily appearance of Christ, as if he had said, that he now has the Son of God present in the flesh, on whom the eyes of his mind had been previously fixed. By saving (197) I understand the matter of salvation: for in Christ are hid all the parts of salvation and of a happy life. Now if the sight of Christ, while he was yet a child, had so powerful an effect on Simeon, that he approached death with cheerfulness and composure; how much more abundant materials of lasting peace are now furnished to us, who have the opportunity of beholding our salvation altogether completed in Christ? True, Christ no longer dwells on earth, nor do we carry him in our arms: but his divine majesty shines openly and brightly in the gospel, and there do “we all,” as Paul says, “behold as in a glass the glory of the Lord,” — not as formerly amidst the weakness of flesh, but in the glorious power of the Spirit, which he displayed in his miracles, in the sacrifice of his death, and in his resurrection. In a word, his absence from us in body is of such a nature, that we are permitted to behold him sitting at the right hand of the Father. If such a sight does not bring peace to our minds, and make us go cheerfully to death, we are highly ungrateful to God, and hold the honor, which he has bestowed upon us, in little estimation.

(197) “ La ou nous avons rendu Ton salut, qui voudroit suivre le mot Grec de pres, il faudroit dire, Ton Salutaire .” — “ Where we have translated Thy Salvation, were we to follow closely the Greek word, we must say, Thy Saving.” — It is evident that Calvin viewed σωτήριον, not with most of our lexicographers, as a noun of the same import with σωτηρία, salvation, but as the neuter of the adjective σωτήριος, which occurs in a memorable phrase, ἡ χάρις τοῦ Θεοῦ ἡ σωτήριος, ( Titus 2:11,) rendered in the English version, the grace of God that bringeth salvation. — Ed.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(30) Mine eyes have seen thy salvation.The Greek word is not the usual feminine noun expressing the abstract idea of salvation, but the neuter of the adjectivethat which brings or works out salvation. Its use here is probably determined by its appearance in the LXX. version of Isa. 52:10, as quoted in Luk. 3:6. He saw in that infant child the means of deliverance for the world.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

30. Thy salvation Embodied in the person of the new born Messiah.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Luk 2:30-32. Mine eyes have seen, &c. Simeon, being well acquainted with the prophetic writings, knew from them that the Messiah was to be the Author of a great salvation, which, because it was planned by God, this pious man very properly refers to God;thy salvation. He knew likewise that this salvation was not designed for the Jews only, but for all mankind; therefore he says, Luk 2:31 that it was prepared by God, to set before the face of all people, as the glorious object of their faith and hope: withal, because in the prophesies the Messiah is introduced teaching and ruling the Gentiles, he calls him after Isaiah, A light to lighten the Gentiles, and the glory of Israel; whom he greatly honoured by condescending to arise among them.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

30 For mine eyes have seen thy salvation,

Ver. 30. For mine eyes have seen, &c. ] A great satisfaction. So it was to Job,Job 42:5Job 42:5 , when he could say, “I have heard of thee by the hearing of the ear, but now mine eye seeth thee.” What shall it be to us when we shall see God face to face, &c.,1Co 13:121Co 13:12 . Colamus hic Deum reverenter donec a spe ad speciem transeamus. Worship we God with reverence till we come to see him face to face. Bucholcer.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Luk 2:30 gives the reason for this tranquil attitude towards death. = , often in Sept [29] [29] Septuagint.

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

Thy salvation. Greek. to soterion (not the usual soteria). Used of Jehovah Himself (not merely of salvation as such). See Isa 62:11. Compare Luk 3:6.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Luk 2:30. , have seen) Even his hands held Him: but Simeon adapts his words to those of the promise, Luk 2:26.- , means of salvation) So ch. Luk 3:6. The language is appropriately put in the abstract, inasmuch as referring to an infant, , before that He completed the work of salvation: subsequently He is called the Saviour in the concrete, the appellation which already the Heavenly host had applied to Him in the way of Ampliatio [A figure whereby a thing or person is described, not according to what he now is, but what he is about to be. So the angels, in Luk 2:11 above, called Jesus .-Append.]. Isa 49:6; Isa 49:9,- , , .- , , , . Thy means of Salvation, i.e. the Christ. For it was this very Christ that even then Simeon was seeing: and it is He whom Simeon calls a Light and the Glory.

Fuente: Gnomon of the New Testament

salvation

(See Scofield “Rom 1:16”)

Fuente: Scofield Reference Bible Notes

Luk 2:10, Luk 2:11, Luk 3:6, Gen 49:18, 2Sa 23:1-5, Isa 49:6, Act 4:10-12

Reciprocal: Gen 46:30 – General Gen 49:10 – the gathering Exo 15:2 – my salvation Num 23:10 – the death 2Sa 19:37 – I may die Psa 21:6 – made Psa 27:1 – salvation Psa 35:3 – say Psa 40:10 – salvation Psa 50:23 – salvation Psa 62:1 – from Psa 67:2 – saving Psa 88:1 – Lord Psa 91:16 – show Psa 98:2 – made Psa 98:3 – all the ends Psa 132:17 – I have ordained Pro 13:12 – when Isa 12:2 – God Isa 62:1 – the righteousness Dan 12:13 – rest Hab 3:18 – the God Mat 13:16 – General Luk 19:9 – This day Joh 3:36 – see Joh 6:40 – seeth Act 28:28 – the salvation Rom 2:9 – of the Jew Phi 1:23 – a desire

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

0Have seen thy salvation means the salvation provided of God.

Fuente: Combined Bible Commentary

Luk 2:30. Have seen. These words are emphatic; probably the tradition respecting previous blindness was suggested by them.

Thy salvation, i.e., the Messianic deliverance. He sees the worlds salvation, while beholding the form of a helpless child. The prominence given by Simeon to salvation rather than to the person of the child, confirms the early date of the song. It also indicates that Simeon had not heard of the wonderful occurrences which preceded.

Vcr. 31. All peoples, both Jews and Gentiles, as the next verse shows. The past tense is used from a prophetic point of view, as in the songs of Mary and Zacharias.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

2:30 For {n} mine eyes have seen thy {o} salvation,

(n) That is, for I have seen with my very eyes: for he saw before in mind, as it is said of Abraham, “He saw my day and rejoiced.”

(o) That in which your salvation is contained.

Fuente: Geneva Bible Notes