Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 3:25
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
Which was the son of Mattathias,…. Surnamed Siloah, by the same Philo, who governed ten years:
which was the son of Amos; whose surname, according to the same author, was Sirag; or, as some, Syrach, or Shyrach, who governed fourteen years:
which was the son of Naum; who was called Mesalut, or Maslot, who governed seven years:
which was the son of Esli; or Eli, surnamed Haggai, who governed eight years;
which was the son of Nagge: with Philo he is called Nagid Artasat, or Artaxat, and said to govern ten years.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
1) “Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos,” (tou Mattaihiou tou Amos) “The heir-son of Mattathias, the heir-son of Amos,” Matthias means “gift of Jehovah,” while “Amos” means “a burden,” Amo 1:1-2.
2) “Which was the son of Naum, which was the son of Esli,” (tou Naoum tou Hesli) “The heir-son of Naum, the heir-son of Hesli;” Naum is the same as Nahum which means “Comforter,” while Esli is the same as Azaliah which means “whom God has reserved,” 2Ki 22:3.
3) “Which was the son of Nagge,” (tou Naggei) “The heir-son of Naggai” which means “brightness” and is the same as Nogah, 1Ch 3:7.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
25 Which was the son of Mattathias, which was the son of Amos, which was the son of Naum, which was the son of Esli, which was the son of Nagge,
Ver. 25. St Luke reckoneth from the last of Christ’s progenitors to the first. And first he mentioneth private men, not read of in the Scriptures. 2. Captains after the Babylonish captivity. 3. Kings and men of great name in and before the captivity. 4. Private persons again before David up to the patriarchs. 5. Lastly, the patriarchs themselves up to Adam the protoplast, the first and common parent.