Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 17:35

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 17:35

Two [women] shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

35. grinding together ] as to this day in the use of the common handmills of the East.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Two [women] shall be grinding together,…. In

Mt 24:41 it is added, “in the mill”; in the house where the mill was, and at one and the same mill; and so the Ethiopic version here, “two shall grind in one mill”: and it was common for two women to grind at one hand mill; and though the word “women” is not in the text, it is rightly put into the translation; since the word used is of the feminine gender, and since grinding was the business of women; and so the Persic version here supplies it, as we do;

[See comments on Mt 24:42].

The one shall be taken and the other left; the Roman soldiers entering the mill, will lay hold on the one, and carry her away with them, and leave the other; and for which no other reason can be given, but the sovereign will and providence of God, which should overrule and dispose the minds of these men, to act in such a manner.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Shall be grinding ( ). Periphrastic future active indicative of , an old verb only in the N.T. here and Mt 24:41.

Together ( ). In the same place, near together as in Ac 2:1.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

1) “Two women shall be grinding together;” (esonati duo alethousai epi to auto) “There will be two women grinding together,” diligently about their daily work, at the mill, preparing fresh meal or food for the day, Mat 24:41.

2) “The one shall be taken,” (he mia paralemphesetai) “The one will be taken along, up, and away,” Mat 24:41. The one who is prepared and watching, expecting, 1Th 5:1-6.

3) “And the other left.” (he de hjetera aphethesetai) “Yet the other, of a different kind, will be left,” at the place of grinding, Mat 24:41; At the unsuspecting moment to so many who look or watch not for my return, Mar 13:35-37; The one who was not prepared or watching shall be left, 2Th 1:6-10.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

35, 36. See notes on Mat 24:40-41.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

“There will be two women grinding together, the one will be taken, and the other will be left.”

The same picture is now applied to women grinding in the mill together, the one turning the stone, the other pouring in the grain. Very often this would be mother and daughter, or two sisters. But the one will be taken and the other left. No more vivid picture could be given of the ‘invisibility’ of the Kingly Rule of God, for no one, apart from the individuals, and they might be wrong, could be sure who was under the Kingly Rule of God and who was not (compare Luk 17:21).

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Luk 17:35-36. Left. Dismissed. Elsner.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

35 Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.

Ver. 35. See Mat 24:40-41 . See Trapp on “ Mat 24:40 See Trapp on “ Mat 24:41

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Luk 17:35 . , grinding at the same place; in the mill, Mt. Proximity the point emphasised in Lk. near each other, yet how remote their destinies!

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

grinding, &c. Referring to the morning. together (Greek. epi to auto) = to the same (end). Compare Mat 22:34. Act 14:1 (kata to auto).

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

grinding: Exo 11:5, Jdg 16:21

Reciprocal: Isa 47:2 – the millstones

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Luk 17:35. Two women, etc. See on Mat 24:41.

Luk 17:36 is omitted by the best authorities, and was probably inserted from Mat 24:40.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament