Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:34

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:34

And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

34. Peter ] The only occasion on which Jesus is recorded to have used to him the name He gave. It is used to remind him of his strength as well as his weakness.

the cock shall not crow this day ] It was, perhaps, already past midnight. St Mark says more exactly (Luk 14:30) ‘shall not crow twice.’ But St Luke’s expression merely means, ‘that part of the dawn which is called the cock-crow ( alektorophonia, gallicinium) shall not be over before, &c.’

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Verse 34. The cock shall not crow this day] Mt 26:34, and Mr 14:30, say, this night; both expressions are right, because the Jewish day, of twenty-four hours, began with the evening, and ended at the evening of the following day. On Peter’s denial, see the notes on Mt 26:31-35.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

34. cock . . . crow“twice”(Mr 14:30).

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

And he said,…. “To him”, as all the Oriental versions add; to Peter, as what is said shows; that is, Jesus said to him, as the Syriac and Persic versions express:

I tell thee, Peter; who knew him, and his heart, better than he did himself, as well as knew what was to come, and what would befall him; and therefore declares it, as he does with the greatest assurance and certainty, and which might be depended on, and accordingly came to pass:

the cock shall not crow this day; in this night, as in Mr 14:30 or this night, as in Mt 26:34 for it was now night; a natural day includes both night and day; a like way of speaking, see in Lu 2:8

before that thou shalt thrice deny that thou knowest me; as he did,

Lu 22:57.

[See comments on Mt 26:34].

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Until thou shalt thrice deny that thou knowest me ( ). “Thrice” is in all four Gospels here for they all give this warning to Peter (Mark 14:30; Matt 26:34; Luke 22:34; John 18:38). Peter will even deny knowing Jesus ().

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

Peter. The only instance of Christ ‘s directly addressing him as Peter. He refers to him by that name, Mr 16:7.

The cock. See on Mt 26:34.

Deny. See on Mr 14:30.

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “And he said, I tell thee, Peter,” (ho de eipen lego soi Petre) “Then he responded, I tell you, Peter,” little stone. This is the only recorded time that Jesus spoke directly calling him Peter, after having once given him this name, Mat 16:18. It is perhaps used to remind him of both his strength and his weakness.

2) “The cock shall not crow this day,” (ou phonesei semeron alektor) “A cock (rooster) will not sound (crow) today,” Mat 26:34; Joh 13:38.

3) “Before that thou shalt thrice deny that thou knowest me,” (heos tris me aparnese me eidenai) “Until you deny three times that you know me,” in spite of your promises, Mat 26:34; Mar 14:30; Joh 13:38 That he did is certified Mat 26:72; Mat 26:74; Mar 14:68; Mar 14:71.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

(34) I tell thee, Peter.See Notes on Mat. 26:34-35; Mar. 14:30-31,

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

‘And he said, “I tell you, Peter, the cock shall not crow this day, until you will three times deny that you know me.” ’

But Jesus tenderly turned to him and warned him of what was to come. Note the change from ‘Simon’ to ‘Peter’ (a rock). This is the only time that we know of that He has actually directly addressed him as Peter, although it was He Who gave him the name (Mar 3:16), and had promised that one day he would provide the rock on which the new people of God would be founded, the declaration of Jesus as the Christ (Messiah) (Mat 16:18). Rock man he may think himself to be, He says, but let him realise that before cockcrow he would deny Him three times.

There is no contradiction between this and Mark’s reference to the cock crowing twice. Luke is speaking of cockcrow in general. He does not want to puzzle his readers by speaking of a double cock crow. The third of the Roman watches was called ‘cockcrow’, ending around 3:00 am. But Mark and Jesus were aware of the reality of life known to them through their familiarity with Jerusalem, and that the distant cocks would be heard first across the valley, and the nearer cocks a short time afterwards. In Jerusalem cock crow would only come after the second crowing of the cocks was heard.

It will be noted that in Matthew and Mark similar words as these were spoken as they were approaching the Garden. It may well have been that Jesus gave this warning twice, for the contexts and the wording are quite different. Or it may be that Luke (or his source) has transferred it here so as to fit in with his chiasmatic scheme.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Luk 22:34. The cock shall not crow this day, &c. As it is plain from this passage, and from the event, that the cock actually crew before Peter’s third denial, we must certainly take the words of St. Luke and St. John for the common time of cock-crowing, which probably did not arrive till after the cock, which Peter had heard, had crowed the second time, and perhaps oftener; for it is well known, that those vigilant animals, on any little disturbance, often crow at midnight, or before it, though they do not quit their roost till about three in the morning, which was usually called the cock-crowing. See on Mar 13:35 and the Inferences on Mark, xi

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

34 And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.

Ver. 34. See Mat 26:34 ; Mar 14:30 ; Joh 13:38 .

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Luk 22:34 . , to-day, as in Mk., but without the more definite . : after a verb of denial as often in Greek authors, e.g. , , Eurip., Hippol. , l. 1256.

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

Peter. The Lord addressed him as such, only here, and Mat 16:18, to remind him of his weakness. See App-147. He mentions him in Mar 16:7.

the cock = a cock. See App-160.

crow. See App-173, and note on Mat 26:34. this day-to-day. Greek. semeron.

knowest. Greek. oida. App-132.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Luk 22:34. , this day) although thou mayest seem to thyself, Peter, to be ready.

Fuente: Gnomon of the New Testament

the cock: Mat 26:34, Mat 26:74, Mar 14:30, Mar 14:71, Mar 14:72, Joh 13:38, Joh 18:27

Reciprocal: Mat 8:19 – I will Mat 26:72 – I do not Mar 14:29 – Although Luk 22:54 – And Peter Luk 22:57 – he denied Luk 22:60 – the cock Luk 22:61 – Before Act 13:27 – because

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Luk 22:34. Peter. Not Simon. The name significant of steadfastness is contrasted with his conduct.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament