Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 22:64
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
64. blindfolded him ] Probably by throwing an abba over his head and face. Mar 14:65. The Talmud says that the False Messiah, Bar Cochba, was similarly insulted.
And when they had blindfolded him,…. Or put a veil, or linen cloth over his eyes, as children do at play, to make themselves some sport with him:
they struck him on the face; on that part of it which was not covered, either with their hands, or with rods:
and asked him, saying, prophesy, who is it that smote thee? hereby deriding his prophetic office, and using such language as children do at blindman’s buff; [See comments on Mt 26:68].
Blindfolded (). First aorist active participle of , old verb, to put a veil around. In the N.T. only here and Mr 14:65. See Mark 14:65; Matt 26:67 for further discussion.
1) “And when they had blindfolded him,” (kai perikalupsaptes auton) “And blindfolding him,” when they had blindfolded him, covered his face, Mar 14:65.
2) “They struck him on the face, and asked him, saying,” (eperoton legontes) “They questioned him, repeatedly saying,” in mockery and derision, Mat 26:67; Mar 14:65.
3) “Prophesy, who is it that smote thee?” (propheteuson tis esion ho paisas se) “Prophesy, who is the one playing you?” smiting or striking you? with heavy blows, Mat 26:68; Mar 14:65.
Five forms of beating were inflicted on Jesus, in keeping with Jewish brutalities of the day, administered by Jews to those who offended them on
any religious matter:
1) (Gk. derontes) a general term meaning to smite.
2) (Gk. eupton) meaning “they kept smiting,” again and again.
3) (Gk. ekolaphisan) means slapped with the open palm.
4) (Gk. errapisan) means to smite with sticks.
5) And (Gk. rapismasin eballon), Mat 26:67; Mar 14:65; Isa 1:6; Act 21:32; Act 23:2.
(64) Prophesy, who is it that smote thee?On the popular view of the lower form of Judaism that identified prophecy with clairvoyance, see Note. on Mat. 26:68.
‘And they blindfolded him, and asked him, saying, “Prophesy, who is he who struck you?” ’
These men had never had a self-proclaimed prophet in their hands before, and it was too good an opportunity to miss. They decided that they would discover whether He really was a prophet. So they blindfolded Him, and in turn struck Him, and called out, ‘Come on. Prophesy who struck you.’ They had the common man’s view of a prophet, that he had a supernatural ability to discern whatever he wanted.
Luk 22:64 . , covering (the face understood, in Mk.) , , etc.: Lk. here follows Mt., not Mk., who has simply the verb . without the question following.
blindfolded = covered. Greek. perikalupto. Only here; Mar 14:65. Heb 9:4.
the face. Still covered.
asked = kept asking. App-134.
[64. , who is it?) To not a few, who are more desirous from their heart to escape observation than was that wanton mass, composed of the scum of mankind, it shall hereafter at last be said, THOU ART THE MAN (who smote the Saviour): even though the matter (this final award) is about to be put off until the last day.-V. g.]
blindfolded: Jdg 16:21, Jdg 16:25
Reciprocal: 2Ki 1:11 – O man 2Ch 30:10 – they laughed 2Ch 36:16 – mocked Isa 3:5 – base Isa 50:6 – gave Isa 52:14 – his visage Jer 20:7 – I am Jer 37:15 – the princes Mat 5:39 – whosoever Mar 14:65 – General Luk 6:29 – smiteth Luk 23:11 – set Joh 18:22 – struck Jam 2:7 – blaspheme 1Pe 2:23 – when he was
4
Prophesy is used in the sense of a test for the superior wisdom of Jesus. If He was divine, he should be able to know who did the striking.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
Fuente: Gnomon of the New Testament
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Fuente: Combined Bible Commentary