Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 2:3

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 2:3

And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

3. cloven tongues like as of fire ] Better, tongues like as of fire parting asunder; cf. Isa 5:24, where the Hebrew has “tongue of fire” while the A. V. gives only “fire.” It is also to be noticed that the appearance is not called fire, but only compared unto fire. The idea conveyed by the verb is that the flamelike tongues were distributing themselves throughout the assembly, and the result is expressed by what follows; and it sat upon each of them. The intention of the writer is to describe something far more persistent than meteoric light or flashes of electricity. The sound which is heard fills the house, and the flames rest for some time on the heads of the disciples. (See Act 2:33.)

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

And there appeared unto them – There were seen by them, or they saw. The fire was first seen by them in the room before it rested in the form of tongues on the heads of the disciples. Perhaps the fire appeared at first as scintillations or coruscations, until it became fixed on their heads.

Tongues – glossai. The word tongue occurs often in the Scriptures to denote the member which is the instrument of taste and speech, and also to denote language or speech itself. It is also used, as with us, to denote what in shape resembles the tongue. Thus, Jos 7:21, Jos 7:24 (in Hebrew), a tongue of gold, that is, a wedge of gold; Jos 15:5; Jos 18:19; Isa 11:15, The tongue of the sea, that is, a bay or gulf. Thus also we say a tongue of land. The phrase tongue of fire occurs once, and once only, in the Old Testament Isa 5:24, Therefore as the fire devoureth the stubble (Hebrew: tongue of fire), and the flame consumeth, etc. In this place the name tongue is given from the resemblance of a pointed flame to the human tongue. Anything long, narrow, and tending to a point is thus in the Hebrew called a tongue. The word here means, therefore, slender and pointed appearances of flame, perhaps at first moving irregularly around the room.

cloven – Divided, separated – diamerizomenai – from the verb diamerizo, to divide, or distribute into parts. Mat 27:35, they parted his garments; Luk 22:17, Take this (the cup) and divide it among yourselves. Probably the common opinion is, that these tongues or flames were, each one of them split, or forked, or cloven. But this is not the meaning of the expression. The idea is that they were separated or divided one from another; it was not one great flame, but was broken up, or cloven into many parts, and probably these parts were moving without order in the room. In the Syriac it is, And there appeared unto them tongues which divided themselves like fire, and sat upon each of them. The old Ethiopic version reads it, And fire, as it were, appeared to them and sat on them.

And it sat upon each of them – Or rested, in the form of a lambent or gentle flame, upon the head of each one. This showed that the prodigy was directed to them, and was a very significant emblem of the promised descent of the Holy Spirit. After the rushing sound and the appearance of the flames, they could not doubt that here was some remarkable interposition of God. The appearance of fire, or flame, has always been regarded as a most striking emblem of the Divinity. Thus, Exo 3:2-3, God is said to have manifested himself to Moses in a bush which was burning, yet not consumed. Thus, Exo 19:16-20, God descended on Mount Sinai in the midst of thunders, and lightnings, and smoke, and fire, striking emblems of his presence and power. See also Gen 15:17. Thus, Deu 4:24, God is said to be a consuming fire. Compare Heb 12:29. See Eze 1:4; Psa 18:12-14. The Classic reader will also instantly recall the beautiful description in Virgil (Aeneid, b. 2:680-691). Other instances of a similar prodigy are also recorded in profane writers (Pliny, H. N., 2:37; Livy, 1:39). These appearances to the apostles were emblematic, doubtless:

  1. Of the promised Holy Spirit, as a Spirit of purity and of power. The prediction of John the Immerser, He shall baptize with the Holy Spirit and with fire Mat 3:11 would probably be recalled at once to their memory.
  2. The unique appearance, that of tongues, was an emblem of the diversity of languages which they were about to be able to utter. Any form of fire would have denoted the presence and power of God; but a form was adopted expressive of what was to occur. Thus, any divine appearance or manifestation at the baptism of Jesus might have denoted the presence and approbation of God; but the form chosen was that of a dove descending – expressive of the mild and gentle virtues with which he was to be imbued. So in Eze 1:4, any form of flame might have denoted the presence of God; but the appearance actually chosen was one that was strikingly emblematical of his providence. In the same way, the appearance here symbolized their special endowments for entering on their great work – the ability to speak with new tongues.
  3. Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

    Verse 3. Cloven tongues like as of fire] The tongues were the emblem of the languages they were to speak. The cloven tongues pointed out the diversity of those languages; and the fire seemed to intimate that the whole would be a spiritual gift, and be the means of bringing light and life to the souls who should hear them preach the everlasting Gospel in those languages.

    Sat upon each of them.] Scintillations, coruscations, or flashes of fire, were probably at first frequent through every part of the room where they were sitting; at last these flashes became defined, and a lambent flame, in the form of a cloven tongue, became stationary on the head of each disciple; a proof that the Spirit of God had made each his temple or residence. That unusual appearances of fire were considered emblems of the presence and influence of God, both the Scriptures and the Jewish writings amply prove. Thus God manifested himself to Moses, when he appointed him to deliver Israel, Ex 3:2-3; and thus he manifested himself when he delivered the law on Mount Sinai, Ex 19:16-20. The Jews, in order to support the pretensions of their rabbins, as delivering their instructions by Divine authority and influence, represent them as being surrounded with fire while they were delivering their lectures; and that their words, in consequence, penetrated and exhilarated the souls of their disciples. Some of the Mohammedans represent Divine inspiration in the same way. In a fine copy of a Persian work, entitled Ajaceb al Makhlookat, or Wonders of Creation, now before me, where a marred account of Abraham’s sacrifice, mentioned Ge 15:9-17, is given, instead of the burning lamp passing between the divided pieces of the victim, Ge 15:17, Abraham is represented standing between four fowls, the cock, the peacock, the duck, and the crow, with his head almost wrapped in a flame of lambent fire, as the emblem of the Divine communication made to him of the future prosperity of his descendants. The painting in which this is represented is most exquisitely finished. This notion of the manner in which Divine intimations were given was not peculiar to the Jews and Arabians; it exists in all countries; and the glories which appear round the heads of Chinese, Hindoo, and Christian saints, real or supposed, were simply intended to signify that they had especial intercourse with God, and that his Spirit, under the emblem of fire, sat upon them and became resident in them. There are numerous proofs of this in several Chinese and Hindoo paintings in my possession; and how frequently this is to be met with in legends, missals, and in the ancient ecclesiastical books of the different Christian nations of Europe, every reader acquainted with ecclesiastical antiquity knows well. See the dedication of Solomon’s temple, 2Ch 7:1-3.

    The Greek and Roman heathens had similar notions of the manner in which Divine communications were given: strong wind, loud and repeated peals of thunder, coruscations of lightning, and lambent flames resting on those who were objects of the Deities regard, are all employed by them to point out the mode in which their gods were reported to make their will known to their votaries. Every thing of this kind was probably borrowed from the account given by Moses of the appearance on Mount Sinai; for traditions of this event were carried through almost every part of the habitable world, partly by the expelled Canaanites, partly by the Greek sages travelling through Asiatic countries in quest of philosophic truth: and partly by means of the Greek version of the Septuagint, made nearly three hundred years before the Christian aera.

    “A flame of fire seen upon the head of any person was, among the heathens, considered as an omen from their gods that the person was under the peculiar care of a supernatural power, and destined to some extraordinary employment. Many proofs of this occur in the Roman poets and historians. Wetstein, in his note on this place, has made an extensive collection of them. I shall quote but one, which almost every reader of the AEneid of Virgil will recollect: –

    Talia vociferans gemitu tectum omne replebat:

    Cum subitum, dictuque oritur mirabile monstrum.

    Namque manus inter, maestorumque ora parentum.

    Ecce levis summo de vertice visus Iuli

    Fundere lumen apex, tactuque innoxia molli

    Lambere flamma comas, et circum tempora pasci.

    Nos pavidi trepidare metu, crinemque flagrantem

    Excutere, et sanctos restinguere fontibus ignes.

    At pater Anchises oculos ad sidera laetus

    Extulit, et coelo palamas cum voce tetendit:

    Jupiter omnipotens ___

    Da auxilium, pater, atque haec omina firma.

    VIRG. AEN. ii. v. 679.

    While thus she fills the house with clamorous cries,

    Our hearing is diverted by our eyes;

    For while I held my son, in the short space

    Betwixt our kisses and our last embrace,

    Strange to relate! from young Iulus’ head, )

    A lambent flame arose, which gently spread >

    Around his brows, and on his temples fed. )

    Amazed, with running water, we prepare

    To quench the sacred fire, and slake his hair;

    But old Anchises, versed in omens, rear’d

    His hands to heaven, and this request preferr’d:

    If any vows almighty Jove can bend,

    Confirm the glad presage which thou art pleased to send.

    DRYDEN.


    There is nothing in this poetic fiction which could be borrowed from our sacred volume; as Virgil died about twenty years before the birth of Christ.

    It may be just necessary to observe, that tongue of fire may be a Hebraism: for in Isa 5:24, leshon esh, which we render simply fire, is literally a tongue of fire, as the margin very properly has it. The Hebrews give the name of tongue to most things which terminate in a blunt point: so a bay is termed in Jos 15:2, lashon, a tongue. And in Jos 15:5, what appears to have been a promontory is called leshon hayam, a tongue of the sea.

    It sat upon each] That is, one of those tongues, like flames, sat upon the head of each disciple; and the continuance of the appearance, which is indicated by the word sat, shows that there could be no illusion in the case. I still think that in all this case the agent was natural, but supernaturally employed.

    Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

    Cloven tongs; to signify the variety of languages which the apostles should be enabled to speak, to qualify them to preach the gospel unto all nations, and to remove the obstacle which the confusion of tongues caused.

    Like as of fire; which represented,

    1. The light that the apostles should impart;

    2. The fervent heat and zeal which they should be endowed with;

    3. The gospels spreading in the world, and carrying all before it, prevailing over all errors;

    4. The purity and holiness which they and all that preach the gospel ought to appear withal.

    And it sat upon each of them; remained, as far as was necessary for the founding of the Christian religion; and was not, as the gift of prophecy, bestowed only occasionally, as on Nathan, Samuel.

    Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

    3. cloven tongues, like as of fire,&c.”disparted tongues,” that is, tongue-shaped,flame-like appearances, rising from a common center or root, andresting upon each of that large company:beautiful visible symbolof the burning energy of the Spirit now descending in all Hisplenitude upon the Church, and about to pour itself through everytongue, and over every tribe of men under heaven!

    Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

    And there appeared unto them cloven tongues like as of fire,…. An emblem of the various tongues and languages, in which they were to preach the Gospel; these appearances were like flames of fire parted, and these parted flames looked like tongues; so, a flame of fire is with, the Jews called, , “a tongue of fire”, Isa 5:24 hence the Apostle James compares a tongue to fire, Jas 3:6 this was the baptism with fire, John the Baptist speaks of,

    [See comments on Mt 3:11]; and the Jews say t,

    “the holy blessed God baptizeth with fire, and the wise shall understand.”

    Through this baptism of the Holy Ghost and fire, the apostles became more knowing, and had a greater understanding of the mysteries of the Gospel, and were more qualified to preach it to people of all nations and languages. The Holy Spirit, in his gifts and graces, is compared to fire, because of its purity, light, and heat, as well as consuming nature; the Spirit sanctifies, and makes men pure and holy, purges from the dross of sin, error and superstition; and enlightens the minds of men, and gives them knowledge of divine and spiritual things; and fills them with zeal and fervour for the glory of God and Christ, and the good of his church and interest, and for the doctrines and ordinances of the Gospel; as well as fortifies them against their enemies, whom he consumes, according to Zec 2:5 a passage of Scripture the Jews make use of in an uncommon sense; for they say u, that as

    “Jerusalem was destroyed by fire, “by fire it shall be built again”; as it is said, Zec 2:5 “For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about”.”

    The pouring forth of the Spirit upon the apostles, in this form of cloven tongues, as of fire, was indeed the means of rebuilding Jerusalem, in a spiritual sense; or of founding the Gospel church state in the world:

    and it sat upon each of them; the fire, or the Holy Ghost in the appearance of fire. The Syriac and Arabic versions read, “and they sat upon each of them”; and so Beza’s most ancient copy; that is, the cloven tongues sat on them; either one upon one of them and another upon another, or many upon each of them: where they sat, whether on their lips, or on their heads, it not certain, probably on the latter; nor how long they sat; however, their sitting upon them may denote the continuance of the gifts and graces of the Spirit with them. These cloven tongues cannot but bring to mind the division and confusion of the tongues or languages at Babel; which gave rise to different nations, and different religions; but these divided tongues gave rise to the spreading of the Gospel, and settling the true religion among the nations of the world. The Jews w seem to have respect to this account, when they tell us of

    “lights from above, that came forth and dwelt in the synagogues, , “on the heads” of those that prayed, and the lights , “were divided” upon their heads.”

    t R. Menachem in Lev. viii. apud Ainsworth in Gen. xvii. 12. u T. Hieros. Taaniot, fol. 65. 3. Seder Tepillot, fol. 23. 2. Ed. Basil. w Zohar in Num. fol. 79. 2.

    Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

    Parting asunder (). Present middle (or passive) participle of , old verb, to cleave asunder, to cut in pieces as a butcher does meat (aorist passive in Lu 11:17f.). So middle here would mean, parting themselves asunder or distributing themselves. The passive voice would be “being distributed.” The middle is probably correct and means that “the fire-like appearance presented itself at first, as it were, in a single body, and then suddenly parted in this direction and that; so that a portion of it rested on each of those present” (Hackett). The idea is not that each tongue was cloven, but each separate tongue looked like fire, not real fire, but looking like (, as if) fire. The audible sign is followed by a visible one (Knowling). “Fire had always been, with the Jews, the symbol of the Divine presence (cf. Exod 3:2; Deut 5:4). No symbol could be more fitting to express the Spirit’s purifying energy and refining energy” (Furneaux). The Baptist had predicted a baptizing by the Messiah in the Holy Spirit and in fire (Mt 3:11).

    It sat (). Singular verb here, though plural with tongues (). A tongue that looked like fire sat upon each one.

    Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

    There appeared. See on Luk 22:43.

    Cloven tongues [ ] . Many prefer to render tongues distributing themselves, or being distributed among the disciples, instead of referring it to the cloven appearance of each tongue. Rev., tongues parting asunder.

    Like as of fire. Not consisting of fire, but resembling [] .

    It sat. Note the singular. One of these luminous appearances sat upon each.

    Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

    1) “And there appeared unto them,” (kai ophthesan autois) “And there appeared or was manifested to them,” to the brethren of the church, gathered in prayerful accord in the house, a supernatural, phenomena, invisible form.

    2) “Cloven tongues,” (diamerizomenia glossai) being distributed among them tongues,” or “tongues parting asunder,” for distribution to all through, originating from, one common supernatural source. They parted like streams from one body of water, one source.

    3) “Like as of fire,”(hosei puros) “Similar in appearance to the glow of fire,” or a flame of fire parted into many parts (flames or tongues of leaping flames). Fire, like the wind, is symbolic of Divine or Supernatural presence, Exo 3:2, and of the Spirit who purifies, Eze 1:3; Mal 3:2.

    4) “And it sat upon each of them,” (kai ekathisen eph’ hena hekaston auton) “And it (the shekina glow) sat or hovered on or over each and all of them,” of the hundred and twenty church brethren there, having been assembled. This was a token of divine favor, in conferring divine power, to divine things, in another language and dialect, as follows, Act 2:4.

    Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

    (3) Lastly, the Feast of Pentecost hadtraditionally, at leastalso a commemorative character. On that dayso it was computed by the later Rabbis, though the Book of Exodus (Exo. 19:1) seems to leave the matter in some uncertaintythe Israelites had encamped round Sinai, and there had been thunders and darkness and voices, and the great Laws had been proclaimed. It was, that is, an epoch-making day in the religious history of Israel. It was fit that it should be chosen for another great epoch-making day, which, seeming at first to be meant for Israel only, was intended ultimately for mankind.

    Was fully come.Literally, was being accomplished. The word seems chosen to express the fact that the meeting of the disciples was either on the vigil of the Feast-day, or in the early dawn. Assuming the Passover to have occurred on the night of the Last Supper, the Day of Pentecost would fall on the first day of the week, beginning, of course, at the sunset of the Sabbath. So the Churches of East and West have commemorated the day as on the eighth Sunday after Easter. In the Latin nations the name of Pentecost remains scarcely altered. The Pfingst of the Germans shows it still surviving in a very contracted form. Some eminent scholars have thought that our Whitsun-day represents it after a still more altered form, and that this is a more probable etymology of the word than those which connect it with the white garments worn on that day by newly-baptised converts, or with the gift of wit, or wisdom.

    With one accord in one place.Probably in the same large upper room as in Act. 1:13. We may reasonably think of the same persons as being present. The hour, we may infer from Act. 2:15, was early in the morning, and probably followed on a night of prayer. It is said, indeed, that devout Jews used to solemnise the vigil of Pentecost by a special thanksgiving to God for giving His Law to Israel; and this may well have been the occasion that brought the disciples together (Schttgen, Hor. Hebr. in Act. 2:1). It was, in the mystic language of the Rabbis, the night on which the Law, as the Bride, was espoused to Israel, as the Bridegroom. The frequent occurrence of the Greek word for with one accord (Act. 1:14; Act. 2:46; Act. 4:24; Act. 5:12) is significant as showing the impression made on the writer by the exceptional unity of the new society. Outside the Acts it is found only in Rom. 15:16.

    Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

    (3) There appeared unto them cloven tongues like as of fire.Better, and tongues as of fire were seen by them, parted among them. The word translated cloven cannot possibly have that meaning. It is not uncommon (e.g., Act. 2:45; Mat. 27:35; Luk. 22:17; and Joh. 19:24), and is always used in the sense of dividing or distributing. What the disciples saw would, perhaps, be best described in modern phrase as a shower of fiery tongues, coming they knew not whence, lighting for a moment on each head, and then vanishing. The verb it (sc., a tongue of fire) sat upon is in the tense which expresses momentary, not continuous, action.

    Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

    3. Unto them To the “about one hundred and twenty” present.

    Cloven tongues The tongues appeared, then settled one upon the head of each person; each tongue being cloven, that is, undivided at the root, but flaring into several points at the extremity. By this terminal division was beautifully symbolized the variety of dialect spoken by each tongue.

    Most commentators at the present day construe the Greek word rendered cloven to signify distributed; that is, distributed a single tongue to each individual. But the word usually signifies, not the distribution of several wholes, but the distribution of one whole into several parts; as, for instance, a pile of garments into the several articles. But here there is no one common whole or single mass of tongues to be distributed; nor is there any common mass of fire back of the tongues to be divided or distributed off into single tongues; but each tongue being a whole is distributed into terminal parts. The other rendering destroys the symbol by which the divided or terminally distributed tongues indicate the miraculous variety of languages.

    Like as of fire Not literal fire, but like as fire. It was the phenomenal emblem of the invisible Spirit; its divine essence, as it were, made visible. As Alford says, the sound was the Spirit’s symbol to the ear, as the fire (and we may add the “shape like a dove,” Luk 3:22) to the eye.

    It sat What sat? Not the tongues, for that is plural; but plainly the quasi- fire just mentioned, in the tongue shape. What Luke means to say is that the Spirit itself sat upon each head and gave them utterance. The fire sat upon their heads; and, as if it burned down into the depths of their souls, they were filled with the Holy Ghost.

    Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

    ‘And there appeared to them tongues dividing apart, like as of fire, and it sat on each one of them.’

    There also “appeared to them divided tongues as of fire” sitting on each of them. Previously such fire would descend on the Sanctuary. Now it is on His people. Once again it is not suggested that the manifestation is real fire. It is God-fire revealing His presence through supernatural signs. It is God descending in fire on the new Temple of His people by His Spirit. In the Old Testament He regularly revealed His presence by ‘fire’. He did it to Abraham (Gen 15:17), and to Israel at the Exodus (e.g. Exo 13:22), at Sinai (Exo 19:18; Exo 24:17) and at the Tabernacle (Exo 40:38), and Moses could say that God “spoke out of fire on the mountain” (Deu 4:11) at the giving of the covenant, so that they saw no likeness of God, only heard His voice. Similarly in Eze 1:27; Eze 8:2 God reveals Himself in “the likeness of the appearance of fire”, while in Isa 4:5 God is to be a flaming fire shining over His people, when He covers them with His protection.

    This would suggest that the fire is here a symbol of the presence of God as covenant-maker and adopter of those whom He has made His own, as protector of His people, and as declarer of His holy commands from the midst of the fire. It therefore signifies a new deliverance, a new presence of God with His people, and a new giving of God’s instruction with the same awesome demand for obedience, as the fire at Sinai and elsewhere signified of the old. Its resting on each of them, in the same way as it had rested on the Mount, is declaring that as God had dwelt on the Mount so He was now permanently indwelling each and all of His people as His new Tabernacle and Temple, while the dividing of the fire demonstrates that each one present is experiencing the fullness of the whole. While therefore His fire is overall and all absorbing, it is also specific and personal to each individual involved. They were all His Temple (2Co 6:16-18), and each was His Temple (1Co 6:19).

    Here then was the ‘drenching of the Holy Spirit. Here was the revelation of the new presence of God on earth which would be manifested wherever these men were, and would continue to be manifested on all those who through them became partakers of the Holy Spirit. Here was God’s new Dwellingplace, these people who were now the Temple of the Holy Spirit. God was here to stay. No wonder the next few chapters reveal the powerful impact of the manifestation of the new Kingly Rule of God.

    Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

    Act 2:3. There appeared unto them cloven tongues Besides the great and indispensable use of the gift of tongues to the first preachers of the gospel, the elegance and propriety in the choice of this miracle to attest the real descent of the Spirit who was to teach us all things, can never be enough admired; for words being the human vehicle of knowledge, this appearance was the fittest precursor of the Spirit of truth. When the cloven tongues appeared upon each of the disciples, they were assembled together in a private room sequestered and apart; and it was not till the thing was noised abroad, and the multitude came together, to inquire into the truth of it, that the apostles spoke with tongues as the Spirit gave them utterance. Now between this visible descent of the Holy Spirit, and their speaking to the multitude, a considerable time intervened; sufficient to convince the apostles, from the steady durationof the appearance, that it was not natural, but miraculous; and this the original will express, properly rendered by the phrase of SITTING upon each of them; words so inconsistent with a momentary appearance, that it would be trifling with common sense to deduce such an interpretation from oblique circumstances, and collateral reasoning. It may not therefore be improper to consider the evangelical account of this visible descent with a little more exactness. In this place we see the fiery tongues are said to sit upon each of them; and other places of scripture, which mention the like descent of the Holy Spirit in a visible form, describe it in such terms as denote a very different appearance from a sudden flash of lightning. St. Matthew tells us, that the Spirit of God descended like a dove; as birds, when about to settle upon any thing, first hoverupon it with quivering wings: it then lighted upon Jesus. So the same Spirit is said to descend under the appearance of cloven tongues, like as of fire. In this descent, the motion, figure, and colour, are described; and the term of cloven tongues, which the sacred historian employs to describe the motion, proves it to be of some continuance. Let us observe, that the thing seen, like as of fire, on the heads of the apostles, was no more an elementary fire, than the thing seen like a dove on the head of Jesus, was a real dove; for, as only a dove-like motion is intimated in the latter expression, so only a flame-like motion is intimated in the former. And what this was, the historian tells us in effect;the appearance of cloven tongues. The sudden flash of lightning exhibits to the eye of the beholder only a line of light, angularly broken into several directions, very different from the form of tongues, whether whole or divided. Whenever a flame assumes this appearance, it is become stationary, as this was, which the historian says sat upon each of them; and then, its natural motion being upwards, it represents, when divided length-wise, a pyramidical tongue-like figure cloven; a demonstration that the appearance in question was not momentary, but of some continuance. What in our English Bible is rendered fire, Isa 5:24 is, in the original, a tongue of fire. Our old English version has preserved the allusion, and rendered the words like as the fire lighteth up the straw. Tongues of fire properly signify the points of flames, which move nimbly, and lick like tongues. The ancient Romans alluded to this when they spoke of lambent flames. Virgil’s fiction, concerning the omen which happened to Iulus, is very pertinent to the present purpose:

    Ecce levis summo de vertice visus Iuli Fundere lumen apex, tactuque innoxia molli Lambere flamma comas, et circum tempora pasci. AEn. 2: line 682, &c.
    Strange to relate, from young Iulus’ head A lambent flame arose, which gently spread Around his brows, and on his temples fed. DRYDEN.

    This fire, or divine glory, resting upon the head of each of the persons there assembled, was a lively emblem of one of the most remarkable gifts then conferred. That the tongues were separated, might denote the multiplicity and variety of languages which they should be able to speak; though as all these proceeded from one and the same Spirit, they should all agree in their doctrines: and possibly to denote this unity of the Spirit, the singular it, namely, this fiery appearance, is used after the plural tongues. As the glory rested for some time upon them, it might shadow out the permanency of the gifts then bestowed; in which, as well as in many other particulars, they excelled the Old Testament prophets. Thus was John the Baptist’s prediction fulfilled, that Christ should baptize with the Holy Ghost andwith fire, Mat 3:11. And as the division of tongues at Babel once introduced confusion, so now there was a remedy provided by the gift of tongues at Sion, to bring the Gentiles out of darkness unto light, and to destroy the veil which had been spread over all nations, Isa 25:7.

    Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

    Act 2:3 . After the audible immediately follows the visible . Incorrectly Luther: “there were seen on them the tongues divided as if they were of fire.” [113] The words mean: There appeared to them, i.e. there were seen by them, tongues becoming distributed, fire-like, i.e. tongues which appeared like little flames of fire, and were distributed (Act 2:45 ; Luk 22:17 ; Luk 23:34 ) upon those present (see the following . . .). They were thus appearances of tongues, which were luminous, but did not burn; not really consisting of fire, but only ; and not confluent into one, but distributing themselves severally on the assembled. As only similar to fire, they bore an analogy to electric phenomena; their tongue-shape referred as a to that miraculous which ensued immediately after, and the fire -like form to the divine presence (comp. Exo 3:2 ), which was here operative in a manner so entirely peculiar. The whole phenomenon is to be understood as a miraculous operation of God manifesting Himself in the Spirit, by which, as by the preceding sound from heaven, the effusion of the Spirit was made known as divine , and His efficacy on the minds of those who were to receive Him was enhanced. A more special physiological definition of the , Act 2:2-3 , is impossible. Lange, Apost. Zeitalt. II. p. 19, fancifully supposes that the noise of the wind was a streaming of the heavenly powers from above, audible to the opened visionary sense, and that the tongues of fire were a disengaging of the solar fire-power of the earth and its atmosphere (?). The attempts, also, to convert this appearance of fire-like tongues into an accidental electric natural occurrence (Paulus, Thiess, and others) are in vain; for these flames, which make their appearance, during an accumulation of electric matter, on towers, masts, and even on men, present far too weak resemblances; and besides, the room of a house, where the phenomenon exclusively occurred, was altogether unsuited for any such natural development. The representation of the text is monstrously altered by Heinrichs: Fulgura cellam vere pervadebant, sed in inusitatas imagines ea effinxit apostolorum commota mens; as also by Heumann: that they believed that they saw the fiery tongues merely in the ecstatic state ; and not less so by Eichhorn, who says that “ they saw flames ” signifies in rabbinical usus loquendi : they were transported into ecstatic excitement . The passages adduced by Eichhorn from Schoettgen contain no merely figurative modes of expression, but fancies of the later Rabbins to be understood literally in imitation of the phenomena at Sinai, of which phenomena, we may add, a real historical analogue is to be recognised in our passage.

    ] namely, not an indefinite subject, something (Hildebrand, comp. Buttm. neut. Gr. p. 118 [E. T. 134]), but such a . If Luke had written (see the critical remarks), the notion that one sat upon each would not have been definitely expressed. Comp. Winer, p. 481 [E. T. 648]. Oecumenius, Beza, Castalio, Schoettgen, Kuinoel, incorrectly take as the subject, since, in fact, there was no fire at all, but only something resembling fire; serves only for comparison, and consequently cannot be the subject of the continued narrative. Others, as Chrysostom, Theophylact, Luther, Calvin, Wolf, Bengel, Heinrichs et al. , consider the as subject. In that case it would have to be interpreted, with Fritzsche ( Conject . I. p. 13): , and Mat 17:18 would be similar. Very harsh, seeing that the , in so far as it sat on the assembled, would appear as identical with its symbol, the fiery tongues; but in so far as it filled the assembled, as the itself, different from the symbol.

    The joining on to the preceding (Lachm. reads , following insufficient testimony) connects . . . with . . . into an unity, so that the description divides itself into the three acts: . . ., . . ., and . . ., as is marked by the thrice recurring .

    [113] Therefore the expression is not to be explained from Isa 5:24 , for there is a representation of that which consumes.

    Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

    3 And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

    Ver. 3. Cloven tongues ] Teaching them both , to divide the word aright, and also , as some will have it; their tongues being cloven, as their feet were into toes, teaching them too to foot it aright. Diodorus Siculus tells us of a certain island beyond Arabia, the inhabitants whereof have cloven tongues, so that therewith they can alter their speech at their pleasure, imitate the tunes of various birds, and (which is more strange) they can perfectly speak to two persons and to two purposes at once; to one with one part of their tongue and to another with the other part; Sed fides sit penes Authorem, believe it who will.

    Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

    3. . ] not, ‘ there were seen on them ,’ as Luther; but, as E. V., there appeared unto them .

    ] not, ‘ distributed ,’ as in Heb 2:4 ; from the construction, . must refer to something characteristic, not of the manner of apportionment , but of the appearance itself .

    ] see reff. They were not , as not possessing the burning power of fire, but only , in appearance like that element .

    ] viz. : not , nor , but the appearance described in the preceding clause. I understand . as usually interpreted, lighted on their heads . This also was no effect of natural cause, either ordinarily or extraordinarily employed: see on Act 2:2 .

    Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

    Act 2:3 . . : the audible is followed by a visible: the organs of speech by which the wonderful works of God were to be proclaimed, so that the expression cannot be explained from Isa 5:24 , where the tongue of fire is represented as an organ of destruction (Wendt, note, in loco ). in their appearance and brightness. The words themselves therefore forbid reference to a natural phenomenon, to say nothing of the fact of the spiritual transformation of the Apostles which followed. Fire like wind was symbolic of the divine Presence, Exo 3:2 , and of the Spirit who purifies and sanctifies, Eze 1:13 , Mal 3:2-3 (see Wetstein for classical instances of fire symbolical of the presence of the deity; cf., e.g. , Homer, Iliad , xviii., 214; Virgil, n. , ii., 683). ., lit [116] , dividing or parting themselves off. R.V. “tongues parting asunder,” so that originally they were one, as one mighty flame of fire. This rendering is strictly in accordance with the meaning of the verb. Vulgate dispertit (the word used by Blass). is used once again in Act 2:45 in the active voice, and once only by St. Matthew and St. Mark (once by St. John as a quotation) in the middle voice, but six times by St. Luke in his Gospel; frequently in the LXX. (not – ), sc. , (not or ), although the latter is advocated by Chrysostom, Theophylact, Bengel: “it sat,” R.V. The singular best expresses the result of the tongues parting asunder, and of the distribution to each and all. So too , “upon each one of them,” R.V., cf. Act 2:6 (and Act 2:8 ). The resting of a flame of fire upon the head as a token of the favour of Heaven may be illustrated from classical sources (see above and instances in Wetstein), but the thought here is not so much of fire as the token of divine favour, as of the tongue (as of fire) conferring a divine power to utter in speech divine things.

    [116] literal, literally.

    Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

    appeared unto = were seen by. Greek. horao. App-133.

    cloven tongues = tongues distributing, or parting themselves.

    upon. Greek. epi. App-104.

    each = each one.

    Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

    3. . ]-not, there were seen on them, as Luther; but, as E. V., there appeared unto them.

    ] not, distributed, as in Heb 2:4; from the construction, . must refer to something characteristic, not of the manner of apportionment, but of the appearance itself.

    ] see reff. They were not , as not possessing the burning power of fire, but only , in appearance like that element.

    ] viz. : not , nor , but the appearance described in the preceding clause. I understand . as usually interpreted, lighted on their heads. This also was no effect of natural cause, either ordinarily or extraordinarily employed: see on Act 2:2.

    Fuente: The Greek Testament

    Act 2:3. , to them) Construe this with , there appeared, but in such a way as that the force of the pronoun may extend also to being shared, or parted [among them], . And this is tantamount to distributed, but in the present: with which comp. Act 2:45, , they parted them to all men. The expression used is not , as if the tongues in their mouths were cloven or split; nor , divided, as if it was only a different kind of fiery eloquence or utterance that was given to different persons. An intermediate verb is used, viz. .-, tongues) The word is taken here in a metaphorical sense, as everywhere, and , Isa 5:24, the tongue of fire, that there may be denoted, as it were fiery tongues. Yet a considerable part of the literal (unfigurative) meaning remains, because speaking is the subject in hand. There were little tongue-like flames resting on the heads of the disciples individually, not coming forth out of their mouths; for there follows, and sat, viz. the Holy Spirit (see foll. ver.), which came upon them, ch. Act 1:8, under the appearance of the tongues. There is not added the article , which would denote the natural tongues in the apostles mouths, which were now miraculously affected.- , and sat) viz. , the sitter. Comp. , I saw thrones, and they sat upon them, Rev 20:4. An appropriate ellipsis: for not immediately, but only after a little time, it was evident that the Sitter was the Holy Spirit.- , upon each one) Comp. by all means , upon, Joh 1:32-33, The Spirit-abode-remaining-upon Him. [This was the baptism of the Holy Ghost and of fire.-V. g.]

    Fuente: Gnomon of the New Testament

    cloven tongues tongues, as of fire, parting and sitting upon each of them.

    Fuente: Scofield Reference Bible Notes

    cloven: Act 2:4, Act 2:11, Gen 11:6, Psa 55:9, 1Co 12:10, Rev 14:6

    like: Isa 6:5, Jer 23:29, Mal 3:2, Mal 3:3, Mat 3:11, Luk 24:32, Jam 3:6, Rev 11:3

    sat: Act 1:15, Isa 11:2, Isa 11:3, Mat 3:15, Joh 1:32, Joh 1:33

    Reciprocal: Isa 6:6 – having Isa 9:5 – burning Luk 3:16 – and with Rev 4:5 – the seven

    Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

    3

    There appeared unto them, the apostles, these tongues, for none but they had been promised the “power from on high” on this occasion. Cloven is from a Greek word that has been translated by such terms as “parted, disparted, distributed, separated,” etc. The significance was that the apostles were to speak in various tongues or languages. That was not only for use on this occasion, but they were expected to “go into all the world and preach the Gospel to every creature,” and to do that it would be necessary for them to be able to speak several hundred languages. These cloven tongues were like fire, but it does not say they were fire. They sat upon each of the apostles, indicating that each apostle would be able to speak in as many kinds of tongues as occasion required when he got out into the world.

    Fuente: Combined Bible Commentary

    3, 4. Simultaneous with the sound, (3) “There appeared to them tongues, distributed, as of fire, and it sat upon each one of them. (4) And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them utterance.” This is the immersion in the Holy Spirit which had been promised by Jesus, and for which the apostles had been waiting since his ascension. It is highly important that we should understand in which it consisted, and the necessity for its occurrence.

    There is not, in the New Testament, a definition of the immersion in the Holy Spirit, but we have here what is possibly better, a living instance of its occurrence. The historian gives us a distinct view of men in the act of being immersed in the Spirit, so that, in order to understand it, we have to look on, and tell what we see and hear. We see, then, flaming tongues, like flames of fire, distributed so that one rests upon each of the twelve apostles. In the clause, “it sat upon each of them,” the singular pronoun it is used after the plural tongues, to indicate that not all, but only one of the tongues sat upon each apostle, the term distributed having already suggested the contemplation of them singly. We see this, and we hear all twelve at once speaking in languages to them unknown. We see a divine power present with these men, for to no other power can we attribute these tongues. We hear the unmistakable effects of a divine power acting upon their minds; for no other power could give them an instantaneous knowledge of language which they had never studied. The immersion, therefore, consists in their being so filled with the Holy Spirit as to be attended by a miraculous physical power, and to exercise a miraculous intellectual power. If there is any other endowment conferred upon them, the historian is silent in reference to it, and we have no right to assume it. Their ability to speak in other languages is not an effect upon their tongues directly, but merely a result of the knowledge imparted to them. Neither are we to regard the nature of the sentiments uttered by them as proof of any miraculous moral endowment; for pious sentiments are the only kind which the Spirit of God would dictate, and they are such as these men, who had been for some time “continually in the temple, praising and blessing God,” and “continuing with one consent in prayer and supplication,” would be expected to utter, if they spoke in public at all.

    We have already said something of the necessity of this event; but, at the risk of some repetition, we must here advert to the subject again. What the apostles needed, at this point in their history, was not moral courage, or devoutness of spirit; for they had already recovered from the alarm produced by the crucifixion, and were now boldly entering the temple together every day, and spending their whole time in devout worship. Their defects were such as no degree of courage or of piety could supply. It was power that they wanted-power to remember all that Jesus had taught them; to understand the full meaning of all his words; of his death; of his resurrection; to pierce the heavens, and declare with certainty things which had transpired there; and to know the whole truth concerning the will of God and the duty of men. There is only one source from which this power could be derived, and this the Savior had promised them, when he said, “You shall receive power (dunamin,) when the Holy Spirit comes upon you.” This power they now received, and upon the exercise of it depends the entire authority of apostolic teaching.

    But power to establish the kingdom and to proselyte the world involved not merely the possession of the miraculous mental power above named, but the ability to prove that they did not possess it. This could best be done by an indisputable exercise of it. To exercise it, however, by merely beginning to speak the truth infallibly, would not answer the purpose, for men would inquire, How can you assure us that this which you speak is the truth? To answer this question satisfactorily, they gave such an exhibition of the superhuman knowledge which they possessed as could be tested by their hearers. They might have done this by penetrating the minds of the auditors, and declaring to them their secret thoughts or past history; but this would have addressed itself to only one individual at a time. Or they might, like the prophets of old, have foretold some future event, the occurrence of which would prove their inspiration; but this would have required some considerable lapse of time, and would not, therefore, have answered the purpose of immediate conviction. There is, indeed, but one method conceivable, by which they could exhibit this power to the immediate conviction of a multitude, and that is the method adopted on this occasion, speaking in other tongues, as the Spirit gave them utterance. If any man doubts this, let him imagine and state, if he can, some other method. True, they might have wrought miracles of healing, but this would have been no exhibition of miraculous mental endowments. If wrought in confirmation of the claim that they were inspired, it would have proved it; still, the proof would have been indirect, requiring the minds of the audience to pass through a course of reasoning before reaching the conclusion. The proof, in this case, is direct, being an exhibition of the power which they claimed. By the only method, then, of which we can conceive, the apostles, as soon as they became possessed of the promised power, exhibited to the multitude an indisputable exercise of it.

    It should be observed, that this exhibition could be available to its purpose only when individuals were present who understood the languages spoken. Otherwise, they would have no means of testing the reality of the miracle. Hence, to serve the purpose of proof where this circumstance did not exist, the apostles were supplied with the power of working physical miracles; and inasmuch as this circumstance did not often exist in the course of their ministry, they had resort almost uniformly to the indirect method of proof by a display of miraculous physical power.

    Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

    TONGUES OF FIRE

    3. The tongue symbolizes the gospel whose dispensation is here and now inaugurated. God has never given but one definition of His minister, a flame of fire (Heb 1:7). Satan is the great counterfeiter. He counterfeits everything that God does, in that way fooling the people till he can dump them into hell. The world is to-day chock full of the devils religion, in which he deceives people by millions, Pagans, Moslems, Papists and Protestants, making them believe he is God. Despite all the chicanery of hell, honest Bible readers, illuminated by the Holy Ghost, have no trouble to detect the devils counterfeit. The way to heaven is so plain that wayfaring men, though fools, shall not err therein (Isaiah 35). Gods gospel is all fire. We need two tongues to preach it, corresponding with the two great works of grace in the plan of salvation.

    As we see here, both these tongues are flames of fire; the one to preach hell- fire to alarm them, bring them to repentance and keep them out of hell; and the other to preach heavenly fire to Christians to sanctify them wholly with the real fiery baptism, burning out of them everything that will not do for heaven, and thus sanctifying them wholly to dwell in the glorified presence of God, world without end. The most stupid ignoramus can discriminate between fire and ice. It is equally easy for honest people to distinguish between Gods religion and Satans. The former burns up all sin and fills you with heavenly fire, while the latter freezes you into an iceberg. The devils religion freezes you here and burns you in hell through all eternity. Good Lord, have mercy on the north-pole churches, with their icebergy members and their cultured pastors. Who can contemplate the wholesale delusions of the devil in the icebergy churches and not recognize the awful fulfillment of the latter-day prophecies of our blessed Savior? Because iniquity doth abound the love of many shall wax cold.

    Fuente: William Godbey’s Commentary on the New Testament

    Fire, as well as wind, symbolized the presence of God (cf. Gen 15:17; Exo 3:2-6; Exo 13:21-22; Exo 19:18; Exo 24:17; Exo 40:38; Mat 3:11; Luk 3:16). The believers received a visual as well as an audio indication that the promised Holy Spirit of God had come. Evidently the apparent fire came at first in one piece and then separated into individual flames, which always resemble tongues of fire. "Distributing themselves" translates diamerizomenai, a present and probably a middle participle, suggesting that the fire was seen dividing itself. One of these "flames" abode on each believer present. God could hardly have visualized the distribution of His Spirit to every individual believer more clearly. The Spirit had in the past abode on the whole nation of Israel corporately symbolized by the pillar of fire. Now He abode on each believer, as He had on Jesus. This fire was obviously not normal fire because it did not burn up what it touched (cf. Exo 3:2-6).

    Probably the Jews present connected the tongues with which the believers spoke miraculously with the tongues of fire. They probably attributed the miracle of speaking in tongues to the God whose presence they had identified with fire in their history and who was now obviously present among them.

    Was this the fulfillment of John the Baptist’s statement that Jesus would baptize with the Holy Spirit and fire (Mat 3:11; Luk 3:16; cf. Joe 2:28-29; Mal 3:2-5)? Some believe it was a complete fulfillment of those prophecies and that we should expect no further subsequent fulfillment. This seems doubtful since these prophecies occur in contexts involving the experiences of all Israel. Others believe that what happened on the day of Pentecost was an initial or partial fulfillment and that complete fulfillment is still future. Some who hold this second view believe that the prophecy about the baptism with the Holy Spirit was fulfilled on Pentecost, but the prophecy about baptism with fire was not fulfilled and will be fulfilled in the Tribulation. Others who hold this second view, including myself, believe that both baptisms occurred on Pentecost and both will occur again in the future and will involve Israel. I view what happened on Pentecost as a foreview of what will happen for Israel in the future. A third view is that what happened on Pentecost was not what the Old Testament predicted at all since those predictions have Israel in view. This explanation is unappealing to me because what happened on Pentecost has clear connections with these predictions. What we have in this verse is a gracious baptizing that involved the Holy Spirit and the presence and power of God symbolized by fire. [Note: See also my comments on 2:16-21 below.]

    Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)