Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 7:13

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 7:13

And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh.

13. was made known ] The original is not the same in the two clauses for this expression. Read in the latter “Joseph’s kindred became known,” &c.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Joseph was made known – Gen 45:4.

Josephs kindred … – His relatives; his family, Gen 45:16.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Upon their second coming into Egypt, Gen 45:3,4,16, Joseph made himself known unto them.

Josephs kindred was made known unto Pharaoh; for the continuance of their sustenance, and fulfilling of what was foretold.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And at the second time Joseph was made known to his brethren,…. That is, when the brethren of Joseph went a second time down to Egypt for corn, Joseph made himself known unto them, Ge 45:1.

And Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh; for though it was known before that he was an Hebrew, see Ge 39:17 yet it was not known of what family he was, who was his father, or his brethren, but now it was known, Ge 45:16.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

At the second time ( ). This expression only here in the N.T. This second visit is recorded in Ge 45:1ff.

Became manifest ( ). In Ge 41:12 the fact that Joseph was a Hebrew had been incidentally mentioned to Pharaoh, but now it was made clear to him.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

Joseph ‘s race. Note the repetition of the name. “A certain sense of patriotic pride is implied in it.”

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “And at the second time,” (kai en to deuteron) “And at the second time,” when he sent them forth into Egypt for corn, Gen 43:1-5. Though Jacob hesitated to send Benjamin with the other ten brethren, he did it at Joseph’s requirement, rather than starve to death.

2) “Joseph was made known to his brethren;” (egnoristhe loseph tois autou) “Joseph was made known to his (own) brothers,” who had sold him to the Ishmaelites and thus into Egyptian slavery. This is an illustration of the axiom, “be sure your sins will find you out,” Num 32:23.

3) “And Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh,” (kai phaneron egeneto to Pharaoh to genos loseph) “And the race of Joseph was made or came to be manifest to Pharaoh;” That they were of the family line of the Patriarchs – – Abraham, Isaac, and Jacob, was at this time revealed to Pharaoh, who only then realized who his food administrator, Joseph really was racially. Tho he knew he was a Hebrew he did not know his actual lineage, Gen 41:12; Gen 41:16. Pharaoh at this time realized the real racial lineage of Joseph to the people of God (Elohim) who had promised them a land-grant, by covenant, Gen 45:16-28. The hand of Divine Providence and sovereignty is certified in this account, Gen 45:5-13; Gen 50:20; 2Co 12:9-10.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

13. Simon himself believed Simon was aware both of the falsehood existing in his own juggleries, and of the strange appearances of truth sometimes disclosing itself in his magical practices. He supposed that there was the same mixture of juggle and mysterious supernaturalism in Christianity, with a yet higher theurgic power. Christ was a daemon of more powerful name than he had known, and the miracles sprung from a deeper magic; and baptism was the method of induction into the new art. He continued with Philip, in hopes of acquiring the doctrines he preached; and, wondering at the signs, he hoped to acquire the power to perform. He might become himself a deacon, a wonder-worker, even an apostle!

Was baptized But why did not Philip, with the gift of discerning spirits, detect and reject the hypocrite from baptism? Gifts, we reply, were not at the absolute command of those endowed, so as to be used at will. Philip may have perceived tokens of wrong in Simon, not sufficient to exclude him from baptism, but quite sufficient to need an apostle’s skill and power to deal with.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

‘And at the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s race became openly made known to Pharaoh.’

But their fathers had not remained in blindness. At the second opportunity, (the opportunity that the Sanhedrin was now experiencing), the tribal leaders had had their eyes opened. Joseph was made known to his brothers. And Joseph’s race (the source from which he came) was made openly known to Pharaoh, while Israel’s eyes were opened to their deliverer and became familiar with, and reconciled with, the ‘foreign’ influences which they had previously not recognised.

The call here was for the Sanhedrin to recognise their prospective Saviour, and open themselves to His seemingly ‘foreign’ teaching.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Act 7:13 . : the compound verb apparently from LXX, Gen 45:1 . ., cf. Luk 8:17 ; Luk 4:36 ; Luk 1:65 ; Luk 6:49 , etc.; on Luke’s fondness for periphrasis with , see Plummer on Luk 4:36 . .: R.V. “race,” so Act 7:19 , cf. Act 4:36 , because wider than , “kindred,” in Act 7:14 . R.V. “became manifest” strictly; the captain of the guard, Gen 41:12 , had previously mentioned that Joseph was a Hebrew, but the fact which had been only mentioned incidentally “became manifest” when Joseph’s brethren came, and he revealed himself to them, so that Pharaoh and his household were aware of it, Act 7:16 . It was not until later that five of Joseph’s brethren were actually presented to Pharaoh, Gen 47:1 ff. (Hackett).

Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson

at = in. Greek. en. App-104.

made known. Greek. anagnorizomai. Only here. Compare App-132.

kindred = race. Greek. genos.

was made known = became (Greek. ginomai) manifest (Greek. phaneros. App-106.) See Gen 45:16.

unto = to.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Act 7:13. , was made known to, was recognised by) Made himself known to or recognised by: Gen 45:1 in the LXX., .

Fuente: Gnomon of the New Testament

Joseph: Gen 45:1-18, Gen 46:31-34, Gen 47:1-10

Reciprocal: Gen 45:3 – I am Joseph Gen 47:2 – presented

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

3

Act 7:13. This is recorded in Genesis 43, 44, , 45.

Fuente: Combined Bible Commentary

Act 7:13. Josephs kindred was made known unto Pharaoh. The name of Joseph is repeated (it occurred before in this verse) with some pride by Stephen. The fact of these wandering shepherd ancestors of the Jews being presented at the court of the magnificent Pharaoh of Egypt as the near kinsfolk of that wise and renowned minister Joseph, was evidently a proud memory in Israel.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

See notes on verse 9

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

On their second visit, Joseph revealed himself to his brothers, who could not believe he was their ruler, and he revealed his family’s identity to Pharaoh (Gen 45:1-4). In the future Israel will finally recognize Jesus as her Messiah (Zec 12:10-14). Joseph then invited Jacob and his family, who numbered 75, to move to Egypt (Gen 45:9-10). I take it that this was the number of people invited to Egypt. Some interpreters believe 75 people entered Egypt.

"Stephen apparently cited the LXX figure which really was not an error, but computed the total differently by including five people which the Masoretic text did not." [Note: Ibid., p. 69.]

"One of the most widely accepted solutions is to recognize that the Hebrew text includes Jacob, Joseph, and Joseph’s two sons, Ephraim and Manasseh (a total of 70), but that the Septuagint omits Jacob and Joseph but includes Joseph’s seven grandchildren (mentioned in 1Ch 7:14-15; 1Ch 7:20-25). This is supported by the Hebrew in Gen 46:8-26 which enumerates 66 names, omitting Jacob, Joseph, and Joseph’s two sons." [Note: Toussaint, "Acts," p. 370. See also J. A. Alexander, Commentary on the Acts of the Apostles, pp. 226-67.]

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)