Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 10:18
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
18. and called ] i.e. on some one within the house to come forth. These messengers, like Cornelius himself, were most probably Gentiles, and so might not feel justified in entering a Jewish house without giving notice of their presence.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Being strangers, they address themselves to such of the house as came to the door.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And called, and asked,…. That is, they called to the people of the house, Simon’s family; and in a civil and courteous manner asked them,
whether Simon, which was surnamed Peter; which they said to distinguish him from Simon the master of the house, and as Cornelius was directed, and they were instructed by him: concerning him they inquired, whether he
were lodged there; the Ethiopic version adds, without any foundation for it, “and the place where they called at was Peter’s lodging room”.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
Called (). In a loud voice that those inside the house might hear.
Asked (). Imperfect middle of , old verb to make inquiry especially with an indirect question as here. Kept on inquiring. Westcott and Hort follow B C here and read (second aorist middle, effective aorist). Either makes sense, though the imperfect is more picturesque.
Were lodging (). Present middle indicative retained in indirect question. See on verse 6 for the verb.
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Called. A general summons to anyone within, in order to make inquiries.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “And called, and asked whether Simon,” (kai phonesantes epunthanonto ei Simon) “And they were calling, perhaps a servant of Simon the tanner, inquiring whether or not Simon,” the Simon God had instructed Cornelius to have brought to his home in Caesarea some thirty miles northward on the Mediterranean coast, Act 10:5; Act 11:13
2) “Which was surnamed Peter,” (ho epikaloumenos Petros) “The one being called (going by the name of) Peter,” meaning a little stone or pebble, Act 11:13; Mat 16:18; who was to be converted from his prejudice against witnessing to or associating with the Gentiles, Luk 22:23.
3) “Were lodged there,” (enthade ksenizetai) “Were lodged or temporarily staying there,” the very place the angel of the Lord had revealed to Cornelius that he would be found, Act 10:5-6; Act 11:11.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
Ver. 18. And called and asked ] Whether death will use so much manners as these did, viz. to call and ask for us, or ever he seizeth us, it is uncertain. Senibus mors in ianuis, adolescentibus in insidiis, saith Bernard. The young man hath death at his back, the old man before his eyes, saith Aquinas. And that is the more dangerous enemy that pursueth thee, than that which marcheth up toward thy face. Be sober, be vigilant: of doomsday there are signs affirmative and negative, not so of death; and yet every man’s death’s day is his doomsday.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
18. having called out (some one), they were enquiring .
The present , is a common mixed construction between the direct and the indirect interrogation.
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Act 10:18 . : “having called out some one of the servants” (Blass, Alford, Kuinoel), but = “called” simply, R.V.; “vocantes port curatorem,” Wetstein.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
asked = inquired. Greek. punthanomai.
whether = if. Greek. ei. App-118.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
18. having called out (some one), they were enquiring.
The present, is a common mixed construction between the direct and the indirect interrogation.
Fuente: The Greek Testament
Act 10:18. , having called) their boldness of speech (confidence) being now increased.
Fuente: Gnomon of the New Testament
and asked: Act 10:5, Act 10:6, Act 11:11
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
8
Act 10:18. The men specified whom they wanted according to the instruc-tions they received from Cornelius.
Fuente: Combined Bible Commentary
Act 10:18. Called and asked. More literally, having called out so as to attract the attention of some one in the house, they were asking.
Simon, which was surnamed Peter. See note above on Act 10:5.
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
See notes on verse 17