Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 10:25
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him.]
25 33. Arrival of Peter. Cornelius explains why he had sent for him
25. And as Peter was coming in ] The Greek is literally, “And as it came to pass that Peter entered,” i.e. before he went in, for we read of his entrance in Act 10:27.
worshipped him ] paying him the religious reverence which the supernatural direction of the angel concerning Peter would be likely to prompt. This act of obeisance in the Roman officer marks most strongly his sense that Peter was God’s messenger. Such acts were not usual among Roman soldiers.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Fell down at his feet – This was an act of profound regard for him as an ambassador of God. In Oriential countries it was usual for persons to prostrate themselves at length on the ground before men of rank and honor. Worshipped him This does not mean religious homage, but civil respect – the homage, or profound regard which was due to one in honor. See the notes on Mat 2:2.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 25. Fell down at his feet, and worshipped him.] As Peter’s coming was announced by an angel, Cornelius might have supposed that Peter himself was an angel, and of a superior order; seeing he came to announce what the first angel was not employed to declare: it was, probably, in consequence of this thought that he prostrated himself before Peter, offering him the highest act of civil respect; for there was nothing in the act, as performed by Cornelius, which belonged to the worship of the true God. Prostrations to superiors were common in all Asiatic countries. The Codex Bezae, and the later Syriac in the margin reads this verse differently from all other MSS. and versions; thus, But as Peter drew nigh to Caesarea, one of the servants ran before, and told that he was come: then Cornelius leaped up, and met him, and, falling at his feet, he worshipped him. This is a very remarkable addition, and relates circumstances that we may naturally suppose did actually take place.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
As Peter was coming in, Cornelius met him; into Corneliuss house, for he hastened to meet with him.
Worshipped him; Cornelius worshipped with the most humble civil worship; but he could not think him to be God, and therefore he did give him no Divine worship, he having forsaken the idolatry of the Gentiles; but might perhaps think him to have been an angel, and intended to worship him accordingly, for which he is blamed in the following verse.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
25-29. as Peter was coming in,Cornelius met hima mark of the highest respect.
fell down at his feet, andworshipped himIn the East this way of showing respect wascustomary not only to kings, but to others occupying a superiorstation; but among the Greeks and Romans it was reserved for thegods. Peter, therefore, declines it as due to no mortal [GROTIUS].”Those who claim to have succeeded Peter, have not imitatedthis part of his conduct” [ALFORD](therein only verifying 2Th 2:4,and compare Rev 19:10; Rev 22:9).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And as Peter was coming in,…. Not into the city of Caesarea, for his entrance there is mentioned before, but into the house of Cornelius:
Cornelius met him, and fell down at his feet; to testify his great affection for him, and reverence of him:
and worshipped [him]; not with a religious adoration, or with worship due to God; for that would have been contrary to his character as a devout man, and one that feared God; but with civil worship and respect, in which he might exceed just bounds, and therefore is reproved by Peter: nor could he take him for an angel of God, or for one sent immediately from heaven to him; for he had been informed who he was, and what he was, and from whence he came, and what he was to do.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
That Peter entered ( ). This is a difficult construction, for the subject of (it happened) has to be the articular genitive infinitive with the accusative of general reference . Most commentators consider it inexplicable. It is probably an extension of the ordinary articular infinitive under the influence of the Hebrew infinitive construct without regard to the case, regarding it as a fixed case form and so using it as nominative. Precisely this construction of and the infinitive as the subject of a verb occurs in the LXX (2Ch 6:7, etc.). See Robertson, Grammar, pp. 1067f. for full discussion of this obvious Hebraism. Somewhat similar examples appear in Acts 20:3; Acts 27:1. But the Codex Bezae avoids this awkward idiom by the genitive absolute ( ) and some additional details (one of the servants ran forward and announced that he was come).
Worshipped him (). “Cornelius was not an idolator and would not have honoured Peter as a god” (Furneaux). The word probably means here reverence like old English usage (Wycliff) and not actual worship, though Peter took it that way (verse 26). Jesus accepted such worship (Matt 8:2; Luke 5:8 by Peter).
Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament
Worshipped [] . An unfortunate translation, according to modern English usage, but justified by the usage of earlier English, according to which to worship meant simply to honor. Worship is worthship, or honor paid to dignity or worth. This usage survives in the expressions worshipful and your worship. In the marriage – service of the English Church occurs the phrase, “With my body I thee worship.” So Wycliffe renders Mt 19:19, “Worship thy father and thy mother;” and Joh 12:26, “If any man serve me, my Father shall worship him.” Here the meaning is that Cornelius paid reverence by prostrating himself after the usual oriental manner.
Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament
1) “And as Peter was coming in,” (hos de egeneto tou eiselthein ton Petron) “And it happened that when Peter was entering,” coming into the house of Cornelius, or approaching the entrance to his house in Caesarea, Isa 14:9; Mat 16:28. Heaven and hell take note of the coming and going of men.
2) “Cornelius met him,” (sunantesas auto ho Kornelios) “Cornelius met (came to greet) him,” in the court entrance or at the door to greet and receive him, an ancient courtesy, expression of interest and care, Gen 14:17; Mat 8:34; Joh 12:13; Act 28:15.
3) “And fell down (proned himself) at Peter’s feet,” as a servant to a master or lord, expressing the lowliest humiliation, but not necessarily involving divine worship, Luk 18:14; Jas 4:10.
4) “And worshipped him,” (prosekunesen) “And worshipped (to or toward him),” perhaps not in a divine sense as in Act 8:17, but one of extreme humility because of what he had seen and been told in the vision of Peter as a man, Act 10:6; Act 11:14.
Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary
25. Falling down at his feet, he worshipped. Here is the word προσεκυνησεν, which signifieth to testify honor or worship, either by bowing the knee or ducking down the head, or by any other gesture. Now, the question is, whether Peter refuteth this worship for modesty’s sake only, or he disalloweth it as a thing altogether unlawful? It appeareth that Cornelius’ fact displeased Peter, by the reason which is by and by added, Arise, for even I am a man. For we may gather that there was some divine thing in that worship, because he did ascribe unto mortal man the honor which is due to God alone. But we must not think that Cornelius did count Peter instead of God; for if he translated God’s honor unto mortal man, where is that godliness and religion, with the title whereof he was of late adorned? Therefore, I think that he meant nothing less than to spoil God of his lawful worship, that he might give it to man; but forasmuch as he meant to give singular honor unto the prophet and apostle of Christ, he fell into an immoderate token of reverence, and so he offended in excess.
For it can scarce be expressed in words how prone men are to fall to superstition, when as that honor is given to the ministers of Christ, which hath any small show of divine worship; for we fall easily unawares into that whereof we thought full little. There were less danger in a king or in the chief chieftains of this world; for he which falleth down before a king keepeth himself within the bounds of earthly and civil honor. But the case standeth otherwise in the ministers of Christ; for as their office is spiritual, so if any man fall down at their feet to worship them, this honor hath in it some spiritual thing. For we must put a difference between civil worship, which men use among themselves in respect of civil order, and that under which is contained religion, or which respecteth directly the honor of God; as also between laws which are made for temporal regimen, or which bind the conscience. For certain foolish men are deceived too far, who think that kneeling is in this place condemned simply and of itself. But this is that which I said, Cornelius doth not here salute his proconsul, or the emperor, after any civil sort; but being stricken with wondering when he saw Peter, he honoreth him as he would have honored God, if he had been present; so that he giveth man more than is meet, having, as it were, forgotten himself. He thought nothing less (as I have already said) than to rob God of any part of his honor, that he might give that to man which he took from him. But when as the worship which is given to man hath somewhat which is, as it were, linked with the honor of God, men fall into a fault contrary to their hope and opinion, so that they extol man above his degree, and give him the worship which is due to God.
The Papists, omitting that distinction, snatch only at one member for they handle religious worship only. To the end they may ascribe some part thereof, with some honest color, unto creatures, they cut [subdivide] it into latria, dulia, and hyperdulia. They give latria to God alone; as if they should say, that the adoration of worship is due to him alone. They make dulia common to the dead and their bones, to images and pictures. They assign their hyperdulia to the Virgin Mary, and to the cross whereon Christ hanged. That I may omit to say that they babble through childish ignorance, how many of them do understand that rotten distinction? Neither do I speak only of the common sort, but of the chieftains. Therefore, all their worshippings must needs be infected and corrupt with wicked superstition, seeing they unadvisedly match creatures with God. But Luke saith not in this place that Cornelius gave to Peter latria, (or the honor due to God;) he useth only the general word worshipped, and he addeth, notwithstanding, that he was reproved, because he did wickedly extol man higher than became him. Surely, if that new opinion concerning the adoration which is called dulia had any place, Peter ought to have admonished Cornelius that he should not go beyond dulia. But because no worship whereunto religion is annexed, and the respect of God’s honor, doth leave to God his honor untouched, what man soever it have; therefore, Peter is content with this one only reason that he is a man. Moreover, I would gladly know of the Papists, whether they think that John was so blockish, that he would take the honor due to God, which they call latria, and give it to the angel? Surely, there was nothing else that caused him to worship the angel, save only too much and preposterous reverence, and that in honor of God, whose glory shone in the angel; notwithstanding his fact is condemned. Therefore, to the end we may give God that which is his own, let the spiritual worship, under which is comprehended religion, remain whole and sound to him.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(25) Fell down at his feet, and worshipped him.The attitude was the extremest form of Eastern homage. So Jairus had bowed down before Jesus (Mat. 9:18), so St. John bowed before the angel (Rev. 22:8). Peters answer, in strong contrast with the words and acts, the very ceremonial, of those who claim to be his successors, shows that he looked on it as expressing a homage such as God alone could rightly claim. For man to require or receive it from man was an inversion of the true order, The language of the angel in Rev. 22:9See thou do it not: for I am thy fellow-servant . . . worship Godimplies the same truth. Both bear their witness, all the more important because not controversial, against any culius of saints or angels that tends to efface the distinction between man and God. We must not pass over the parallelism between St. Peters words and those of St. Paul at Lystra, We also are men of like passions with yourselves (Act. 14:15).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
25. Worshipped him Some trace of his pagan education Luke impartially notes here. Yet it is not clear nor probable that the centurion held Peter for a god or demigod, nor even an angel, as Grotius conceived. Limborch well replied that it is not likely that Cornelius believed that one angel told him to send for another angel, or that an angel by the name of Simon Peter was lodging with a tanner. Limborch rightly explains it that Cornelius paid a more prostrate reverence to Peter as an ambassador of God and a saint or sacred personage than true Christianity allows to be paid to any mere man. Hence Peter’s words. It is remarkably significant that Peter, the supposed first so-called Roman pope, should be the man to utter this marked caution against ever reverence of saints.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
‘And when it came about that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.’
When Peter entered the courtyard of the house Cornelius came forward and paid homage to him, falling at his feet, thinking of his visitor as a prophet, and possibly more. We note again that it was left to Peter to decide whether he would enter the building. The greeting went beyond courteous greeting and yet was not quite worship. But such a greeting from a centurion certainly indicated that he saw Peter as beyond the ordinary.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him .
Ver. 25. Worshipped him ] Not as God, with divine worship; yet with too much humility, which Peter correcteth. The word must be glorified, the ministers not overly admired.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
25. . ] This, the most difficult and best supported reading, is a harshness of construction hardly explicable (see Winer, edn. 6, 44. 4) on any principles. It probably arose from taking the so frequent with the infin. almost as one word , and equivalent to the infin. itself.
] viz. those of Peter. Kuinoel’s rendering ‘in genua provolutus’ is clearly inadmissible.
. ] “Adoravit; non addidit Lucas, ‘ eum .’ Euphmia.” (Bengel.)
May not the same reason have occasioned the omission of after ? the one . would almost require the other. It was natural for Cornelius to think that one so pointed out by an angel must be deserving of the highest respect; and this respect he shewed in a way which proves him not to have altogether lost the heathen training of his childhood. He must have witnessed the rise of the custom of paying divine honours first to those who were clothed with the delegated power of the senate (Suet., Octav.52, mentions, “templa etiam proconsulibus decerni solere”), and then to him in whom the imperial majesty centered.
Fuente: Henry Alford’s Greek Testament
Act 10:25 . . ( ) .: for see critical notes; “and when it came to pass that Peter entered,” R.V., i.e. , into the house, see Burton, N. T. Moods and Tenses , p. 139. It may be regarded as an extension of beyond its usual sphere, see Viteau, Le Grec du N. T. , for instances in LXX, pp. 166, 170 (1893). Simcox regards the sense as much the same as in the common (and specially Lucan), . . ( cf. Act 14:15 ): expressive of lowliest humiliation, but not of necessity involving divine worship, cf. LXX, Gen 23:7 ; Gen 23:12 , etc. Weiss thinks that as the verb is used here absolutely, as in Act 8:27 , the act was one of worship towards one regarded after the vision as a divine being; but on the other hand the language of the vision by no means involved such a belief on the part of Cornelius (see Act 10:5 ), and as a worshipper of the one true God he would not be likely to pay such divine worship.
Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson
And as, &c. = Now as it came to pass that Peter entered in.
met. Greek. sunantao. Heb 20:22. Luk 9:37; Luk 22:10. Heb 7:1, Heb 7:10.
worshipped = did him homage or reverence. Greek. proskuneo. App-137.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
25. .] This, the most difficult and best supported reading, is a harshness of construction hardly explicable (see Winer, edn. 6, 44. 4) on any principles. It probably arose from taking the so frequent with the infin. almost as one word, and equivalent to the infin. itself.
] viz. those of Peter. Kuinoels rendering in genua provolutus is clearly inadmissible.
.] Adoravit; non addidit Lucas, eum. Euphmia. (Bengel.)
May not the same reason have occasioned the omission of after ? the one . would almost require the other. It was natural for Cornelius to think that one so pointed out by an angel must be deserving of the highest respect; and this respect he shewed in a way which proves him not to have altogether lost the heathen training of his childhood. He must have witnessed the rise of the custom of paying divine honours first to those who were clothed with the delegated power of the senate (Suet., Octav.52, mentions, templa etiam proconsulibus decerni solere), and then to him in whom the imperial majesty centered.
Fuente: The Greek Testament
Act 10:25. , As it happened that Peter was entering) the house.-(, having met) with joy, and by way of compliment to him.- , at his feet) viz. those of Peter.-, worshipped) Luke does not add him. A Euphemism [avoiding the expression of that which is idolatry].
Fuente: Gnomon of the New Testament
and fell: Act 14:11-13, Dan 2:30, Dan 2:46, Mat 8:2, Mat 14:33, Rev 19:10, Rev 22:8, Rev 22:9
Reciprocal: Gen 24:52 – worshipped Jos 5:14 – fell on his 2Ki 5:21 – he lighted Psa 95:6 – worship Isa 45:14 – they shall fall Mat 2:11 – worshipped Mat 9:18 – worshipped Mat 10:7 – The Mat 17:14 – kneeling Mat 26:39 – and fell Mar 5:22 – he fell Mar 7:25 – at Mar 14:35 – and fell Luk 5:8 – he Luk 17:16 – fell Joh 11:20 – as soon Act 3:12 – or Act 12:23 – because Act 14:13 – and would Act 28:15 – when 2Co 4:5 – we
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
5
Act 10:25. It was very natural for Cornelius to offer worship to the man who was to show him the way of salvation. We do not know what actions he attempted further than his falling down at the feet of Peter. For information on the various meanings of the word “worship,” see the notes on Mat 2:2.
Fuente: Combined Bible Commentary
Act 10:25. As Peter was coming in, Cornelius met him. If we have read this narrative with a due sense of the life that is in it, we shall be able in some degree to enter into the feelings of the two men at this moment. This first meeting of Cornelius and Peter is one of the great incidents of history.
Fell down at his feet and worshipped. Much has been said on this act of Cornelius; but we need not attempt to analyze his feelings too precisely. It was an impulse of reverence and thankfulness, under a strong sense of the supernatural. His mind, too, had been for some hours on the stretch. It is possible also that some of the thoughts, connected with what he had been taught as a Heathen concerning deified heroes, were lingering in his mind. It is more important to mark what follows concerning St. Peters peremptory rejection of such homage.
Fuente: A Popular Commentary on the New Testament
Act 10:25-27. As Peter was coming in Cornelius, who had been expecting him, probably with some impatience, longing to know what that important doctrine was, which an angel had told him he should hear from him; met him, and fell down at his feet Expressing thus his reverence for one, in so eminent a sense, the messenger of Heaven; and worshipped him Not with divine, but mere civil worship: such as was usually paid to kings and princes, and others of high dignity, in the East. Having believed in the one living and true God, and forsaken the idolatry of the Gentiles, he certainly could not offer divine or religious worship to Peter: nor could he, as some have fancied, imagine Peter to be an angel, considering how the angel had spoken of him. But his reverence for him as a divine messenger, together with the custom which prevailed in those countries, of expressing the highest respect by prostration, might induce him to fall down at his feet, and offer a homage, which Peter wisely and religiously declined accepting. And as he talked with him, he went in They went into the house talking together, probably of the goodness of God manifested in so happily bringing them together, for they could not but see and acknowledge God in it. And found many that were come together More than Peter expected, which at once added solemnity to this service, and afforded a greater opportunity of doing good.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
25-27. (25) “Now as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet and worshipped. (26) But Peter raised him up, and said, Stand up. I myself also am a man. (27) And conversing with him, he came in and found many who had come together.” It is not in keeping with the character of Cornelius to suppose that he rendered to Peter such worship as is due to God. But prostration was the common attitude of approach to a superior, as it yet is in eastern countries, and Cornelius was but complying with this custom. To Peter, however, it appeared as if he intended something more, and hence the rebuke.
Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)
25. And it came to pass when Peter was coming in, Cornelius meeting him, falling at his feet, worshipped. E. V. erroneously says worshipped him. Cornelius was no idolater. He did not worship Peter, but God. When I arrive at my preaching place responsive to a brothers call, I am always glad on meeting him to drop on my knees and unite with him at a throne of grace, thus invoking God to sanctify introduction and bless the work.
Fuente: William Godbey’s Commentary on the New Testament
Verse 25
Fell down, &c.; as it was the custom to do, in those days, when paying homage to men of high rank and distinction.
Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament
10:25 {3} And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him].
(3) Religious adoration of worship is proper only to God: but civil worship is given to the ministers of the word, although not without danger.
Fuente: Geneva Bible Notes
Cornelius met Peter like the apostle John responded to God’s angelic messenger on another occasion. Nevertheless Peter, like the angel, refused this unwarranted veneration (cf. Rev 19:10; Rev 22:8-9).
". . . Simon Peter would never have let you get down to kiss his big toe [as pilgrims to St. Peter’s Basilica in Rome do to the statue of Peter there]. He just wouldn’t permit it." [Note: McGee, 4:556.]
Later Paul and Barnabas received a similar reception from the Lystrans and likewise refused worship (Act 14:11-15).