Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Romans 3:4

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Romans 3:4

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

4. God forbid ] Lit. may it not be; be it not; and so always where the words “God forbid” occur in the Eng. N. T. The Apostle more than accepts the opponent’s position, but not in his sense. God’s promise should indeed stand; the mere thought of a failure there is shocking. But that promise had never said that impenitent individuals of the chosen race should be safe from doom.

let God be true, &c.] Q. d., “If there is failure, it is safer and truer to believe the truest man false, than ‘God who cannot lie.’ ” It is a profound characteristic of all Scripture to be always on the side of God. In this lies one pregnant evidence, to those who will think it out, of the “Supernatural Origin of the Bible.”

that thou mightest, &c.] The Gr. words are verbatim the LXX. of Psalms 51 (LXX. 50):4. The lit. Hebrew is exactly as E. V. there, “clear when thou judgest; ” and probably the Gr. of LXX. and of St Paul here is really the same, or nearly so, in effect: “clear when thou impleadest; when thou procurest judgment.” Same word as “go to law,” 1Co 6:1. On the special force of this thought in Psalms 51 see paraphrase above.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

God forbid – Greek. Let not this be. The sense is, let not this by any means be supposed. This is the answer of the apostle, showing that no such consequence followed from his doctrines; and that if any such consequence should follow, the doctrine should be at once abandoned, and that every man, no matter who, should be rather esteemed false than God. The veracity of God was a great first principle, which was to be held, whatever might be the consequence. This implies that the apostle believed that the fidelity of God could be maintained in strict consistency with the fact that any number of the Jews might be found to be unfaithful, and be cast off. The apostle has not entered into an explanation of this, or shown how it could be, but it is not difficult to understand how it was. The promise made to Abraham, and the fathers, was not unconditional and absolute, that all the Jews should be saved. It was implied that they were to be obedient; and that if they were not, they would be cast off; Gen 18:19. Though the apostle has not stated it here, yet he has considered it at length in another part of this Epistle, and showed that it was not only consistent with the original promise that a part of the Jews should be found unfaithful, and be east off, but that it had actually occurred according to the prophets; Rom 10:16-21; 11. Thus, the fidelity of God was preserved; at the same time that it was a matter of fact that no small part of the nation was rejected and lost.

Let God be true – Let God be esteemed true and faithful, whatever consequence may follow. This was a first principle, and should be now, that God should be believed to be a God of truth, whatever consequence it might involve. How happy would it be, if all people would regard this as a fixed principle, a matter not to be questioned in their hearts, or debated about, that God is true to his word! How much doubt and anxiety would it save professing Christians; and how much error would it save among sinners! Amidst all the agitations of the world, all conflicts, debates, and trials, it would be a fixed position where every man might find rest, and which would do more than all other things to allay the tempests and smooth the agitated waves of human life.

But every man a liar – Though every man and every other opinion should be found to be false. Of course this included the apostle and his reasoning; and the expression is one of those which show his magnanimity and greatness of soul. It implies that every opinion which he and all others held; every doctrine which had been defended; should be at once abandoned, if it implied that God was false. It was to be assumed as a first principle in all religion and all reasoning, that if a doctrine implied that God was not faithful, it was of course a false doctrine. This showed his firm conviction that the doctrine which he advanced was strictly in accordance with the veracity of the divine promise. What a noble principle is this! How strikingly illustrative of the humility of true piety, and of the confidence which true piety places in God above all the deductions of human reason! And if all people were willing to sacrifice their opinions when they appeared to impinge on the veracity of God; if they started back with instinctive shuddering at the very supposition of such a lack of fidelity in him; how soon would it put an end to the boastings of error, to the pride of philosophy, to lofty dictation in religion! No man with this feeling could be for a moment a universalist; and none could be an infidel.

As it is written – Psa 51:4. To confirm the sentiment which he had just advanced and to show that it accorded with the spirit of religion as expressed in the Jewish writings, the apostle appeals to the language of David, uttered in a state of deep penitence for past transgressions. Of all quotations ever made, this is one of the most beautiful and most happy. David was overwhelmed with grief; he saw his crime to be awful; he feared the displeasure of God, and trembled before him. Yet he held it as a fixed, indisputable principle that God was right. This he never once thought of calling in question. He had sinned against God, God only; and he did not once think of calling in question the fact that God was just altogether in reproving him for his sin, and in pronouncing against him the sentence of condemnation.

That thou mightest be justified – That thou mightest be regarded as just or right, or, that it may appear that God is not unjust. This does not mean that David had sinned against God for the purpose of justifying him, but that he now clearly saw that his sin had been so directly against him, and so aggravated, that God was right in his sentence of condemnation.

In thy sayings – In what thou hast spoken; that is, in thy sentence of condemnation; in thy words in relation to this offence. It may help us to understand this, to remember that the psalm was written immediately after Nathan, at the command of God, had gone to reprove David for his crime; (see the title of the psalm.) God, by the mouth of Nathan, had expressly condemned David for his crime. To this expression of condemnation David doubtless refers by the expression in thy sayings; see 2Sa 12:7-13.

And mightest overcome – In the Hebrew, mightest be pure, or mightest be esteemed pure, or just. The word which the Septuagint and the apostle have used, mightest overcome, is sometimes used with reference to litigations or trials in a court of justice. He that was accused and acquitted, or who was adjudged to be innocent, might be said to overcome, or to gain the cause. The expression is thus used here. As if there were a trial between David and God, God would overcome; that is, would be esteemed pure and righteous in his sentence condemning the crime of David.

When thou art judged – The Hebrew is, when thou judgest; that is, in thy judgment pronounced on this crime. The Greek may also be in the middle voice as well as the passive, and may correspond, therefore, in meaning precisely with the Hebrew. So the Arabic renders it. The Syriac renders it, when they (that is, people) shall judge thee. The meaning, as expressed by David, is, that God is to be esteemed right and just in condemning people for their sins, and that a true penitent, that is, a man placed in the best circumstances to form a proper estimate of God, will see this, though it should condemn himself. The meaning of the expression in the connection in which Paul uses it, is, that it is to be held as a fixed, unwavering principle, that God is right and true, whatever consequences it may involve; whatever doctrine it may overthrow; or whatever man it may prove to be a liar.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 4. APOSTLE. God forbid] , Let it not be, far from it, by no means. Yea, let God be true, but every man a liar, c. We must ever maintain that God is true, and that if, in any case, his promise appear to fail, it is because the condition on which it was given has not been complied with which is the sense of what is written, Ps 51:4: I acknowledge my sin, and condemn myself that the truth of thy promise (2Sa 7:15-16) to establish my house and throne for ever, may be vindicated when thou shalt execute that dreadful threatening, (2Sa 12:10,) that the sword shall never depart from my house, which I own I have brought upon myself by my own iniquity. Should any man say that the promise of God had failed toward him, let him examine his heart and his ways, and he will find that he has departed out of that way in which alone God could, consistently with his holiness and truth, fulfil the promise.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

God forbid; the negation that was closely couched in the former verse, is in this expressed by a note of indignation, and of the greatest detestation.

Let God be true; let him remain or appear faithful to his promises and covenant; or, let him be acknowledged to be so, according to the frequent testimonies of Scripture: see Num 23:19; Tit 1:2; Heb 6:17,18.

But every man a liar; or, although every man should be a liar; or, whatsoever we say of men, who are all mutable creatures, who are liable to mistakes in their own natures, and so may easily deceive others: see Psa 116:11.

That thou mightest be justified in thy sayings; that thou tnightest be acknowledged just in thy promises and threatenings; in which sense the word is used in divers places, Mat 11:19; Luk 7:29,35; Lu 10:29.

Mightest overcome; that thou mightest be clear or pure, so it is in the Psalm. The apostle honours the Seventy, which was the common translation, and minds the sense rather than the words. He that is clear, is like to overcome in a just judgment.

When thou art judged; or, when thou judgest: the word may be taken actively or passively; i.e. when thou dost execute judgment upon any, or, when any do presume to censure you.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

4. God forbidliterally, “Letit not be,” that is, “Away with such a thought”afavorite expression of our apostle, when he would not only repudiatea supposed consequence of his doctrine, but express his abhorrence ofit. “The Scriptures do not authorize such a use of God’s name asmust have been common among the English translators of the Bible”[HODGE].

yea, let God beheld

true, and every man aliarthat is, even though it should follow from this that everyman is a liar.

when thou art judgedsoin Ps 51:4, according to theSeptuagint; but in the Hebrew and in our version, “whenthou judgest.” The general sentiment, however, is the same inboththat we are to vindicate the righteousness of God, at whateverexpense to ourselves.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

God forbid, yea, let God be true, but every man a liar,…. Let no such thing ever enter into the minds of any, that the truth of God can be, or will be made of none effect by the want of faith in man; let it be always asserted and abode by; that God is true, faithful to his word, constant in his promises, and will always fulfil his purposes; though “every man is a liar”, vain, fallacious, and inconstant: referring to Ps 116:11;

as it is written, Ps 51:4;

that thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. This is a proof that God is true, and stands to his word, though men are fallacious, inconstant, and wicked. God made a promise to David, that of the fruit of his body he would set upon his throne; that the Messiah should spring from him; that he would of his seed raise up unto Israel a Saviour. Now David sinned greatly in the case of Bathsheba, 2Sa 11:3 (title), but his sin did not make of no effect the truth and faithfulness of God: though David showed himself to be a weak sinful man, yet God appeared true and faithful to every word of promise which he had sworn in truth to him; and therefore when he was brought to a sense of his evil, and at the same time to observe the invariable truth and faithfulness of God, said, “I acknowledge my transgression, c. against thee, thee only have I sinned and done this evil in thy sight”, Ps 51:3, which confession of sin I make, “that thou mightest be justified in thy sayings” or “when thou speakest”, Ps 51:4, which is all one; that is, that thou mightest appear to be just, and faithful, and true in all thy promises, in every word that is gone out of thy mouth, which shall not be recalled and made void, on account of my sins; for though I have sinned, thou abidest faithful; and this also I declare with shame to myself, and with adoring views of thine unchangeable truth and goodness: “that thou mightest overcome”; that is, put to silence all such cavils and charges, as if the faith of God could be made void by the unfaithfulness of men: “when thou art judged”; when men will be so bold and daring to arraign thy truth and faithfulness, and contend with thee about them. This now is brought as a full proof, and is a full proof of this truth, that God is always true to his word, though men fail in theirs, and fall into sin. God kept his word with David concerning the stability of his kingdom, his successor, and the Messiah that should spring from him, though he acted a bad part against God. There is some little difference between these words as they stand in the Hebrew text of Ps 51:4; and as they are cited and rendered by the apostle, in the last clause of them; in the former it is, “that thou mightest be clear”; in the latter, “that thou mightest overcome”. Now to vindicate the apostle’s version, let it be observed, that the Hebrew word signifies to “overcome”, as well as to “be clear”; of which instances may be given out of the Jewish writings. Says l Rabba; concerning an argument used by R. Chanina, in a controversy with other Rabbins, by this R. Chanina ben Antigonus, , “hath overcome” them: and in another place m, whosoever , “overcomes” a king, they cast him into an empty ditch; where the gloss upon it is, , he that overcomes a king by words, that is, by disputing with him, which is a disgrace to a king. So the word is used in the Syriac language in

Joh 16:33. Moreover, the sense is the same, be it rendered either way; for as a man, when he overcomes his adversary, and carries his point against him, is clear of his charges and cavils, so God, when he overcomes in judgment, is clear of the imputations of wicked men. Another difference in the citation is, that what in the psalm is rendered “when thou judgest”, is by the apostle, “when thou art judged”, Ps 51:4, the word, which is used by the Psalmist, , may be rendered either way; either “when thou judgest”, as a word of the same form is rendered, when “thou speakest”, in Ps 51:4; or “when anyone judges of thee”, or “when thou art judged”: a like instance is in Ps 46:2; and so it is rendered by the Septuagint, and followed by the apostle, though the word he uses may be considered in the middle voice, and may have an active signification in it; and the phrase, , may be rendered, “when thou judgest”, and then both agree.

l T. Bab. Niddah, fol. 52. 2. m T. Bab. Avoda Zara, fol. 10. 2. Sanhedrim, fol. 39. 1. & Becorot, fol. 8. 2.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Let God be found true ( ). “Let God continue to be true” (present middle imperative).

But every man a liar ( ). The contrast in really means, “though every man be found a liar.” Cf. Ps 116:12.

As it is written ( ). Ps 51:6.

That thou mightest be justified ( ). H rather than the common for purpose and with the first aorist passive subjunctive of . Used of God this verb here has to mean “declared righteous,” not “made righteous.”

Mightest prevail (). Future active indicative with of , to win a victory, though B L have (first aorist active subjunctive, the usual construction).

When thou comest into judgement ( ). “In the being judged as to thee” (present passive infinitive or, if taken as middle, “in the entering upon trial as to thee”). Common construction in the LXX from the Hebrew infinitive construct.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

God forbid [ ] . Lit., may it not have come to pass. Used by Paul fourteen times. It introduces the rebuttal of an inference drawn from Paul ‘s arguments by an opponent. Luther renders das sey ferne that be far. Wyc. fer be it. It corresponds to the Hebrew chalilah. profane, which in the Septuagint is sometimes rendered by it, sometimes by mhdamwv by no means, sometimes by mh eih may it not be, and again by ilewv God be merciful to us (see on Mt 16:22). It indicates a feeling of strong aversion : “Away with the thought.”

Let God be true [ ] . Rev., better, “let God be found true;” thus giving the force of ginomai to become. See on was, I am, Joh 8:58. The phrase is used with reference to men’s apprehension. Let God turn out to be or be found to be by His creatures.

Be justified. Acknowledged righteous. The figure is forensic. God ‘s justice is put on trial.

Overcome [] . Rev., prevail. Gain the case. The word occurs only three times outside of John’s writings.

When thou art judged [ ] . Rev., when thou comest into judgment. 26

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “God forbid,” (me genoito) “May it not be, or become;” Let none charge God with a breach of faith or that he has broken his promise to the Jews in any manner, Paul contended; Pro 14:5.

2) “Yea, let God be true,” (ginestho de hotheos Alethes) “But let God be (become) true,” recognized or acknowledged to be true, for he can not lie, because of the integrity of his character and his holy nature; he can not lie, Tit 1:2; Heb 6:18.

3) “But every man a liar,” (pas de anthropos pseustes) “Yet, every man (as) a liar;” If there is a failure it is better to believe the truest man false than to believe “God that cannot lie,” to be false, unfaithful, or untrue, Tit 1:2.

4) “As it is written,” (kathaper gegraptai) “As it has been written,” or recorded; Paul cites Psa 51:4 as a trustworthy evidence that whatever comes to man for ill or honesty and for good, interpreted in the context of God’s will sustains his integrity.

5) “That thou mightest be justified in thy sayings,” (hopos an dikaiothes en tois logois sou) “So that thou mayest be justified or vindicated in thy sayings;” David confessed and asked God for forgiveness of the worst in him, that God might be vindicated or declared just in his condemnation of sin, Psa 40:1-3.

6) “And mightest overcome when thou art judged,” (kai nikeseis en to krinesthai se) “And (so that) thou wilt conquer or overcome in the time thou art to be judged,” or when thou art judged; God’s turning from the Jews, and establishing the church to become custodian of His Gospel to all the World, will be vindicated by revealed truth at the final judgment, seems to be the import of Paul’s declaration, Eph 3:8-11; Eph 3:21; Rom 3:19; Rom 3:29-31.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

4. But let God be true, etc. Whatever may be the opinion of others, I regard this as an argument taken from the necessary consequence of what is opposed to it, by which Paul invalidates the preceding objection. For since these two things stand together, yea, necessarily accord, that God is true and that man is false, it follows that the truth of God is not nullified by the falsehood of men; for except he did now set those two things in opposition, the one to the other, he would afterwards have in vain labored to refute what was absurd, and show how God is just, though he manifests his justice by our unjustice. Hence the meaning is by no means ambiguous, — that the faithfulness of God is so far from being nullified by the perfidy and apostasy of men that it thereby becomes more evident. “ God, ” he says, “ is true, not only because he is prepared to stand faithfully to his promises, but because he also really fulfills whatever he declares; for he so speaks, that his command becomes a reality. On the other hand, man is false, not only because he often violates his pledged faith, but because he naturally seeks falsehood and shuns the truth.”

The first clause contains the primary axiom of all Christian philosophy; the latter is taken from Psa 116:11, where David confesses that there is nothing certain from man or in man.

Now this is a remarkable passage, and contains a consolation that is much needed; for such is the perversity of men in rejecting and despising God’s word, that its truth would be often doubted were not this to come to our minds, that God’s verity depends not on man’s verity. But how does this agree with what has been said previously — that in order to make the divine promise effectual, faith, which receives it, is on the part of men necessary? for faith stands opposed to falsehood. This seems, indeed, to be a difficult question; but it may with no great difficulty be answered, and in this way — the Lord, notwithstanding the lies of men, and though these are hinderances to his truth, does yet find a way for it through a pathless track, that he may come forth a conqueror, and that is, by correcting in his elect the inbred unbelief of our nature, and by subjecting to his service those who seem to be unconquerable. It must be added, that the discourse here is concerning the corruption of nature, and not the grace of God, which is the remedy for that corruption.

That thou mightest be justified, etc. The sense is, So far is it that the truth of God is destroyed by our falsehood and unfaithfulness, that it thereby shines forth and appears more evident, according to the testimony of David, who says, that as he was sinner, God was a just and righteous Judge in whatever he determined respecting him, and that he would overcome all the calumnies of the ungodly who murmured against his righteousness. By the words of God, David means the judgments which he pronounces upon us; for the common application of these to promises is too strained: and so the particle that, is not so much final, nor refers to a far-fetched consequence, but implies an inference according to this purport, “Against thee have I sinned; justly then dost thou punish me.” And that Paul has quoted this passage according to the proper and real meaning of David, is clear from the objection that is immediately added, “How shall the righteousness of God remain perfect if our iniquity illustrates it?” For in vain, as I have already observed, and unseasonable has Paul arrested the attention of his readers with this difficulty, except David meant, that God, in his wonderful providence, elicited from the sins of men a praise to his own righteousness. The second clause in Hebrew is this, “And that thou mightest be pure in thy judgment;” which expression imports nothing else but that God in all his judgments is worthy of praise, how much soever the ungodly may clamor and strive by their complaints disgracefully to efface his glory. But Paul has followed the Greek version, which answered his purpose here even better. We indeed know that the Apostles in quoting Scripture often used a freer language than the original; for they counted it enough to quote what was suitable to their subject: hence they made no great account of words.

The application then of this passage is the following: Since all the sins of mortals must serve to illustrate the glory of the Lord, and since he is especially glorified by his truth, it follows, that even the falsehood of men serves to confirm rather than to subvert his truth. Though the word κρίνεσθαι, may be taken actively as well as passively, yet the Greek translators, I have no doubt, rendered it passively, contrary to the meaning of the Prophet. (91)

(91) Whenever there is a material agreement between the Greek and the Hebrew, we ought not to make it otherwise. If the verb κρίνεσθαι, as admitted by most critics, may be taken actively and be thus made to agree with the Hebrew, what reason can there be to take it in another sense? The only real difference is in one word, between νικήσης, “overcomest,” and תזכה, “art clear:” but the meaning is the same, though the words are different. To overcome in judgment, and to be clear in judgment, amounts to the same thing. The parallelism of the Hebrew requires κρίνεσθαι to be a verb in the middle voice, and to have an active meaning. The two lines in Hebrew, as it is often the case in Hebrew poetry, contain the same sentiment in different words, the last line expressing it more definitely; so that to be “justified,” and to be “cleared,” convey the same idea; and also “in thy word,” or saying — בדברך and “in thy judgment” בשפטך. In many copies both these last words are in the plural number, so that the first would be strictly what is here expressed, “in thy words,” that is, the words which thou hast declared; and “in thy judgments,” that is, those which thou hast announced, would be fully rendered by “when thou Judgest.”

Commentators, both ancient and modern, have differed on the meaning of the verb in question. [ Pareus ] , [ Beza ] , [ Macknight ] , and [ Stuart ] , take it in an active sense; while [ Erasmus ] , [ Grotius ] , [ Venema ] , and others, contend for the passive meaning. [ Drusius ] , [ Hammond ] , and [ Doddridge ] render it, “when thou contendest in judgment,” or, “when thou art called to judgment:” and such a meaning no doubt the verb has according to Mat 5:40, and 1Co 6:1. But in this case regard must be had, especially to the meaning which corresponds the nearest with the original Hebrew. Some have maintained that “in thy judgment” בשפטך may be rendered “in judging thee;” but this would not only be unusual and make the sentence hardly intelligible, but also destroy the evident parallelism of the two lines. The whole verse may be thus literally rendered from the Hebrew, —

Against thee, against thee only have I sinned; And the evil before thine eyes have I done; So that thou art justified in thy words, And clear in thy judgments.

The conjunction למען, admits of being rendered so that; see Psa 30:12; Isa 41:20; Amo 2:7; and ὅπως in many instances may be thus rendered; see Luk 2:35. It is what [ Schleusner ] designates ἐκβατικῶς, signifying the issue or the event.

[ Pareus ] connects the passage differently. He considers the former part of the verse parenthetic, or as specifying what is generally stated in the previous verse, the third; and with that verse he connects this passage: so that the rendering of the two verses would be the following, —

3. For my transgression I acknowledge, And my sin is before me continually, —

4. (Against thee, against thee only have I sinned, and the evil before thine eyes have I done,) That thou mightest be justified in thy saying, And clear in thy judgment.

This is certainty more probable than what [ Vatablus ] and [ Houbigant ] propose, who connect the passage with the second verse, “Wash me thoroughly,” etc. But the sense given by [ Calvin ] is the most satisfactory — Ed.

Fuente: Calvin’s Complete Commentary

(4) Impossible! Rather let God be seen to be true though all mankind should be proved false, even as the Psalmist looked upon his own sin as serving to enhance the triumph of Gods justice. Speaking of that justice for the moment as if it could be arraigned before the bar of a still higher tribunal, he asserts its absolute and complete acquittal.

That thou mightest be justified.Strictly, in order that, here as in the Hebrew of the Psalm. Good is, in some way inscrutable to us, educed out of evil, and this is clearly foreseen by God, and forms part of His design, though so as not to interfere with the free-will of man. Religion assumes that the two things, free-will and omnipotence, are reconcilable, though how they are to be reconciled seems an insoluble problem. The same difficulty attaches to every system but one of blank fatalism and atheism. But the theory of fatalism if logically carried out would simply destroy human society.

Psalms 51, in which the quotation occurs, is commonly (in accordance with the heading), though perhaps wrongly, ascribed to David after his sin with Bathsheba. The effect of this sin is to throw out into the strongest relief the justice of the sentence by which it is followed and punished. The original is, That thou mightest be just in thy speaking; that thou mightest be pure in thy judging. St. Paul adopts the rendering of the LXX., who make the last word passive instead of active, thus making it apply, not to the sentence given by God, but to the imaginary trial to which by a figure of speech that sentence itself is supposed to be submitted.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

4. God forbid Literally, It may not be so. It is not a permissible thing. The divine name is not used in the apostle’s Greek phrase, but a divine impossibility of the thing is powerfully implied in thought.

God be true The apostle here assumes two things: First, that falsehood in God would be infinitely wrong. But, second, God is surely infinitely right, and therefore falsehood or unfaithfulness must by no manner of means be admitted of God. The apostle’s ground is not that whatever a God is supposed to do (as, for instance, commit falsehood) is right because He does it; but, it is not to be admitted that the true God the God we have will commit that wrong. The apostle does not reason that because God is absolute sovereign therefore any thing supposably done by him is made right thereby. His argument is, that God is right and holy because of all possible courses he takes, not those courses which are unholy, but just the one that is holy; and of all possible doings, He ever does and will do not that which is unrighteous, but solely and truly that which is righteous. It is one of the moral perfections of God nay, the sum of all his moral perfections that He holds himself infinitely bound to all the obligations of truth, justice, and holiness, far above what man can conceive. Hence the wisdom of our perfect trust in Him, and of our feeling that perfect self-commitment to Him is a perfect self-commitment to all goodness.

True liar Terms used in regard to fidelity or unfaithfulness to the covenant. By let be the apostle means let it be assumed as primarily true.

Written David had transgressed against the divine covenant in the murder of Uriah. Instead of justifying himself in his unfaithfulness he proclaims himself the sinner, (Psa 51:7,) and justifies God in inflicting evil upon himself.

Thou art judged The Divine Being (reverently be it spoken) does more than once place himself and his administration before the tribunal of man’s moral sense in order to have its rectitude tested. He allows even Abraham to assume that certain courses would not be right in the Judge of all the earth. (Gen 18:25.) But as it became David, their sinful type, so it became the apostate Jews, to assume that in the matter of the failure of the Jewish dispensation, when justice made up its verdict, God would be found the faithful and man the traitor. To “reply against God,” therefore, (Rom 9:20,) is not (with the Arminian) to assume that a course cannot be pursued by God because it would be a wrong course; it is (as the Calvinist) to assume the wrong course to be the real one, and either to reproach God with it, or to defend God by maintaining that wrong is right, and thus pervert the very foundations of all rectitude.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

‘Let it not be. Yes let God be found true, but every man a liar; as it is written, “That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment.”’

The thought that God might be unfaithful was inconceivable to Paul. His reply to the expressed doubt is vehement. ‘Let it not be’ (or ‘certainly not’). Such a thing could not possibly be true. For the fact was that God would be found true to His faithfulness, even if it meant seeing every man as untrue (a liar).

Indeed the assurance of God’s faithfulness was demonstrated in those very oracles which the Jews prided themselves on having received, for they declared that God Himself would be acknowledged as righteous (justified) whatever happened, and would be triumphant when He tried others (or alternately would win the case if He was brought for trial). And that could only mean that what He did was right. The citation is from Psa 51:4.

The strength of Paul’s feeling is brought out by his added statement, ‘let God be found true, but every man a liar’. There was absolutely no truth in the suggestion that God had been found not to be faithful to His promises, even if it meant calling all men liars. Above everything else God was and will be true to what He is.

Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett

Rom 3:4. But every man a liar Though every man should be a liar. For the next clause, see the note on Psa 51:4. Dr. Taylor observes, that the Hebrew of that verse literally is, that thou mayest be just in thy speaking, and clean [that is clear] in thy judging. The speaking meant is, the word of promise which God made to David, 2Sa 7:12-16 and the judging referred to is the execution of the threatening denounced, 2Sa 12:9-13 and David owns, that if the threatening did not agree with the promise, God was clear from the charge of falsehood; the inconsistency must be assigned to his own wickedness. This is full to the Apostle’s purpose. If the promise to Abraham was not made good, as the Jews expected, they might thank themselves for it. See Tillotson, vol. 12: serm. 8.

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

Rom 3:4 . Let it not be ( far be it ) ! but God is to be truthful, i.e. His truthfulness is to be the actual result produced (namely, in the carrying out of His Messianic plan of salvation), and every man a liar . To this it shall come; the development of the holy divine economy to this final state of the relation between God and men, is what Paul knows and wishes .

] The familiar formula of negation by which the thing asked is repelled with abhorrence, corresponding to the (Gen 44:17 ; Jos 22:29 ; 1Sa 20:2 ), is used by Paul particularly often in our Epistle, elsewhere in Gal 2:17 ; Gal 3:21 , 1Co 6:15 , always in a dialectic discussion. In the other writings of the N. T. it occurs only at Luk 20:16 , but is current in later Greek authors (Raphel, Arrian. in loc [742] ; Sturz, de dial. Al. p. 204).

] not equivalent to , (Theophylact), but the historical result which shall come to pass , the actual Theodice that shall take place . This indeed in reality amounts to a , but it is expressed by , according to its objective reality, which demonstrates itself. In that which God (and man) does, He becomes actually what according to His nature He is .

. .] By no means unessential (Rckert), or merely a concomitant circumstance (Th. Schott), is designed, and that all the more forcibly without a preceding , to appropriate the exclusively to God, in contrast to . , Rom 3:3 , outbidding this by . Every man is a liar , if he does not perform the service to which he has become bound, as is brought to light in the case of the by their , since as members of the people of God they had bound themselves to faith in the divine promises. That Paul had Psa 116:11 in view (Calvin, Wolf, and many others) is the more doubtful, seeing that he immediately quotes another passage.

. . . [743] ] Psa 51:6 exactly after the LXX. Independently of the more immediate connection and sense of the original text, Paul seizes on the type of the relation discussed by him, which is involved in the words of the Psalm, in the form in which they are reproduced by the LXX. [744] and that in the sense: that thou mayest be justified, i.e. acknowledged as faultless and upright, in thy words, and prevail (in substance the same as the previous ) when thou disputest , namely, with men against whom thou defendest and followest out thy right. From this second clause results that . . The exact appropriateness of this view in the connection is decisive against the explanation commonly adopted formerly after the Vulgate and Luther, and again preferred by Mehring, which takes as passive ( when thou art subjected to judgment ). On the use of the middle, to dispute with , compare LXX. Job 9:3 ; Job 13:19 , and other passages in Schleusner, Thes. III. p. 385 f. This use has been properly maintained by Beza, Bengel, and others; also Matthias, Tholuck, Philippi, van Hengel, Ewald, Hofmann, and Morison. Compare 1Co 6:1 ; Mat 5:40 .

] i.e. in that which thou hast spoken . And that is the category to which those belong, as to which the Apostle has just repelled the idea that God will not keep them on account of the of the and will thereby prove untrue. The sense “ in sententia ferenda ,” when thou passest a sentence (Philippi), cannot be taken out of . . , since God is not represented as judge , but as litigant , over whom the justifying judicial decision is pronounced. The view of Hofmann is also erroneous: that it denotes the accusations, which God may bring against men . For the text represents God indeed as the party gaining the verdict and prevailing, but not as the accuser preferring charges; and the , in respect of which He is declared justified, point back so directly to the in Rom 3:2 , that this very correlation has occasioned the selection of the particular passage from Psa 51

, like vincere , used of prevailing in a process; compare Xen. Mem. iv. 4, 17; Dem. 1436, 18 al [745] The opposite:

On (here in order that in the event of decision ) see Hartung, Partikell . II. p. 286, 289; Klotz, a [746] Devar. p. 685.

[742] n loc. refers to the note of the commentator or editor named on the particular passage.

[743] . . . .

[744] The inaccuracies in the translation of the LXX. must be candidly acknowledged; still they do not yield any essential difference of sense from the idea of the original text. These inaccuracies consist in (insons sis) being rendered in the LXX. by , and (cum judicas) being translated .

[745] l. and others; and other passages; and other editions.

[746] d refers to the note of the commentator or editor named on the particular passage.

Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer’s New Testament Commentary

4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.

Ver. 4. Every man a liar ] viz. By nature. But,Isa 63:8Isa 63:8 , God’s people are “children that will not lie,” they will die rather. Non ideo negare volo ne peream, sed ideo mentiri nolo ne peccem, saith she upon the rack, of whom St Jerome writeth. The officers of Merindol answered the bishop that moved them to abjure, that they marvelled much that he would persuade them to lie to God and the world. And albeit that all men by nature are liars, yet they had learned by the word of God that they ought diligently to take heed of lying in any matter, be it never so small, &c.

Every man a liar ] So he is either by imposture, and so in purpose, or by impotence, and so in the event, deceiving those that rely upon him, Psa 62:9 .

That thou mayest be justified in thy sayings ] David speaketh of the truth of Nathan’s reprehension; Paul applies it to the truth of God in his promises also. Let us give him a testimonial, Joh 3:33 ; such as is that Deu 32:4 ; “A God of truth and without iniquity, just and right is he.”

And mightest overcome ] Mayest be pure, saith David, Psa 51:4 . Zacah in the Syriac is used for overcoming. Vincit veritas, et dare non dignis res mage digna Deo est.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

4. ] ., let it not be : see reff. The Apostle uses this expression of pious horror, when he has supposed or mentioned any thing by which the honour, truth, or justice of God would be compromised, as here by His covenant-word being broken. It is often found in Polybius, Arrian, and the later Greek writers.

. . .] ‘rather let us believe all men on earth to have broken their word and truth, than God His. Whatever becomes of men and their truth, His truth must stand fast .’

The citation which follows goes to the depth of the matter. It is the penitent confession of a sinner, that he is sensible how entirely against God his sin has been, and how clearly his own unworthiness sets God’s judgment against sin vindicated before him. And to this meaning the objection in the next verses is addressed, see below. That thou mightest be justified (shewn to be just) in thy sayings (sentences, words of judgment), and mightest conquer when Thou art judged , ‘ in thy judging ,’ which cannot well be our rendering of , i.e. ‘when thy dealings are called in question by men.’

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

God forbid. Literal. Let it not be. Greek. me (App-105) genoito. This strong asseveration occurs fifteen times. Here, verses: Rom 3:3, Rom 3:6, Rom 3:31; Rom 6:2, Rom 6:15; Rom 7:7, Rom 7:13; Rom 9:14; Rom 11:1, Rom 11:11. Luk 20:16. 1Co 6:15. Gal 1:2, Gal 1:17; Gal 3:21; Gal 6:14.

true. Greek. alethes. App-175.

man. Greek. anthropos. App-123.

liar. Greek. pseustes. In Paul’s Epp, only here, 1Ti 1:10. Tit 1:12.

written. Quoted from Psa 51:4 (Septuagint)

justified. Greek. dikaioo. App-191. See Rom 2:13.

sayings. Greek. logos. App-121.

when Thou art judged. Literally in (Greek. en) Thy being judged (Greek. krino. App-122.)

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

4.] ., let it not be: see reff. The Apostle uses this expression of pious horror, when he has supposed or mentioned any thing by which the honour, truth, or justice of God would be compromised, as here by His covenant-word being broken. It is often found in Polybius, Arrian, and the later Greek writers.

…] rather let us believe all men on earth to have broken their word and truth, than God His. Whatever becomes of men and their truth, His truth must stand fast.

The citation which follows goes to the depth of the matter. It is the penitent confession of a sinner, that he is sensible how entirely against God his sin has been, and how clearly his own unworthiness sets Gods judgment against sin vindicated before him. And to this meaning the objection in the next verses is addressed,-see below. That thou mightest be justified (shewn to be just) in thy sayings (sentences, words of judgment), and mightest conquer when Thou art judged,- in thy judging, which cannot well be our rendering of ,-i.e. when thy dealings are called in question by men.

Fuente: The Greek Testament

Rom 3:4. ) Paul alone uses this form of expression, and only in his epistles to the Romans and the Galatians.-, let him be made) in judgement.- , God true) See Psa 116:12, where Gods most faithful retribution is set in opposition to mans perfidy. This fact, and the term lying, are referred to again, in verse 7.- , every man), not even excepting David. Psa 116:11, the LXX. have , every man a liar. Hence David, 1Sa 24:9, speaks of mans words, that is, falsehood.– ) So the LXX., Psa 51:6 [4]. Those things are also [besides their application at Davids time] Prophetical, which David prayed in the agony [conflict] of his repentance.-), if only it [Gods faithfulness] were to be had recourse to, and if man would dare to put it to the test.–, thou mayest be justified-mayest overcome), in the name of faithfulness and truth. The human judge judges so, as that the offence of the guilty is the only consideration weighed [regarded] by him, nor is he otherwise concerned as regards [vindicating] his own righteousness; but God exercises judgement so, as that the unrighteousness of men is not more demonstrated thereby, than His own righteousness: is generally said of a victory after the hazard of war, or of a lawsuit for money, or of a contest in the public games. In this passage, it is said of a judicial victory, which cannot but come to God [i.e. God is sure to be the victor].- ) Hebr. , in which one passage occurs in Kal, without the participle, that is, when thou beginnest to speak, and judicially to answer man, who accuses thee, or to proceed against him. [In a general way, indeed, men acknowledge that GOD is just, but when the question refers to special cases, then they are wont [they love] to defend their own cause, V. g.]- ) Hebr. God at once both and . [implead in judgment] has the meaning of the middle voice, such as verbs of contending usually have: applies to those who dispute in a court of law. LXX., Isa 43:26; Jdg 4:5; Jer 25:31. An instance in illustration is to be found in Mic 6:2, etc.; also in 1Sa 12:7. It is inexpressible loving-kindness in God to come down [condescend to stoop] to man for the purpose of pleading with him.

Fuente: Gnomon of the New Testament

Rom 3:4

Rom 3:4

God forbid:-[An indignant denial. Man may prove false, but God never.]

yea, let God be found true, but every man a liar;-The turning the Jews aside does not prove that God is a liar, for they failed in performing a covenant their fathers made for them that they would be faithful to God and keep his law. So they lied, while God was faithful. Let all understand that God is true to his covenant, though every Jew should break it and so prove himself a liar.

as it is written, That thou mightest be justified in thy words, and mighest prevail when thou comest into judgment.-[This is quoted to show that what Paul has just deduced from the character of God accords with the oracles of God, which the Jews so jealously guarded. Nathan had convicted David of his gross sin, and foretold his punishment. (2Sa 12:1-15). In this Psalm (Psa 51:1-4) David sees that his sin was so heinous and directly against God that the sentence of condemnation pronounced against him was right, and he confessed that God might be seen and declared to be righteous, and in this sense be justified by those who heard the sentence upon him. His words are: That thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. The meaning as expressed by David is that God is to be esteemed right and just in condemning men for their sins, and that a true penitence will see this, though it condemns himself. As used by Paul, it is to be held as a fixed, unwavering principle that God is right and true, whatever consequences it may involve, or whatever man may prove to be a liar.]

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

God forbid: Rom 3:6, Rom 3:31, Rom 6:2, Rom 6:15, Rom 7:7, Rom 7:13, Rom 9:14, Rom 11:1, Rom 11:11, Luk 20:16, 1Co 6:15, Gal 2:17, Gal 2:21, Gal 6:14

let God: Deu 32:4, Job 40:8, Psa 100:5, Psa 119:160, Psa 138:2, Mic 7:20, Joh 3:33, 2Co 1:18, Tit 1:2, Heb 6:18, 1Jo 5:10, 1Jo 5:20, Rev 3:7

but every: Psa 62:9, Psa 116:11

That thou: Job 36:3, Psa 51:4, Mat 11:19

Reciprocal: Lev 19:11 – lie one 1Ki 21:3 – The Lord Neh 9:35 – For they Job 4:17 – Shall mortal Job 8:3 – God Job 34:10 – far Psa 119:75 – right Ecc 3:18 – that God Isa 5:3 – judge Mic 6:3 – testify Mat 15:27 – Truth Mat 20:14 – thine Luk 7:29 – justified Luk 15:32 – was meet Joh 7:28 – is true Rom 2:2 – judgment Rom 3:10 – As it is Rom 3:13 – with their Rom 3:19 – that Gal 3:21 – God forbid Heb 4:1 – a promise Heb 6:10 – God

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

3:4

Rom 3:4. God forbid is the same as saying “by no means.” Even if every man in the world should reject the oracles of God, it would not prove them to be untrue, for man cannot be compared with God, who “cannot lie” (Tit 1:2). Instead, the rejection by man of the oracles of God will prove man to be a liar. Unless this principle is recognized, we would have to conclude that God could not justly condemn those who reject His word. As it is written is a citation to Psa 51:4.

Fuente: Combined Bible Commentary

Rom 3:4. God forbid, or, let it never be (far from it). The expression is used in animated discussions, fourteen times by Paul (ten times in this Epistle), and elsewhere in the New Testament (Luk 20:16). It is an indignant denial, including pious horror, and hence is equivalent to the English phrase God forbid, to which, however, objection has been raised, both because it is not a translation of the Greek, and on account of the unnecessary use of the name of God. (See note on Gal 2:1.)

Yea, let God be (lit., become) true. The only question here is whether Paul refers to what God is, or what He is proven to be. The latter seems to accord better with the word become, and suits the context best. Hence we explain: be seen and acknowledged, even by His enemies, to be truthful. His faithfulness is essential to His truthfulness: He cannot be found true, if men can make of none effect his faithfulness (Rom 3:3).

But every man a liar. Every man who is unfaithful is a liar, but the reference is to the recognition of the fact. Rather let us believe all men on earth to have broken their word and troth, than God His. Whatever becomes of men and their truth His truth must stand fast. (Alford.)

As it is written. Psa 51:4; the penitential Psalms written by David after the visit of Nathan (2Sa 12:1-14). It is precisely the recognition of his sin as against God (see first part of Psa 51:4), that led David to add the passage here quoted. The quotation is from the LXX., which varies verbally from the Hebrew. As here used, it gives exactly the profound sense of the original,

That, i.e., in order that (both here and in the Psalm). This sense is essential to the train of thought. Mans sin is overruled for the glory of God (Rom 3:5-7), through it Gods justice shines. The difficulty such a view always occasions is spoken of; thus proving that this is the sense.

Thou; i.e., God, to whom David speaks.

Mightest be justified, i.e., regarded as, declared, accounted righteous. The word, in the Old Testament, is frequently used of God, to whom no other sense is applicable. Indeed, no other sense suits the Old Testament usage in general; no other is admissible in the New. The sense make righteous is indefensible on any ground but that of doctrinal prejudgment. Be-ore the doctrine of justification by faith is introduced, Paul himself furnishes a key to his meaning, by retaining this technical term from the LXX., though it deviates from the Hebrew.

In thy words, what thou hast spoken, the oracles just spoken of would come under this head.

Mightest overcome, lit, conquer. The Hebrew is: the pure (E. V. the clean). The reference in Pauls quotation, is to winning a law suit

When thou art judged, or, standest in judgment. Hebrew: in thy judging (E. V: when thou judgest). The passive (or middle) form here used may have either of the meanings we give. But we think the reference is not to Gods appearing as Judge, but to His appearing as a party in the judgment, upholding His own righteousness. This view preserves the parallelism, and is strictly grammatical. God is represented as humbling Himself to become a litigant, so that He may prevail, be declared righteous. It is a mark of genuine piety to be disposed always to justify God, and to condemn ourselves (Hodge). Thus the Apostle reaches this point: Gods faithfulness cannot be made void; even the sin of men makes His truthfulness and faithfulness known. Here is the starting-point for a new objection.

Fuente: A Popular Commentary on the New Testament

God forbid: yea, let God be found true, but every man a liar; as it is written [Psa 51:4], That thou mightest be justified in thy words, And mightest prevail when thou comest into judgment. [True, the Jew, by unbelief, had failed to improve his advantage in possessing the Scriptures; but that did not alter the fact that he had had the advantage. He had failed, but God had not failed. Had the unbelief of the Jew caused God to break his promises, then indeed might the advantage of the Jew have been questioned, for in that case it would have proven a vanishing quantity. But, on the contrary, God had kept faith, and so the advantage, though unimproved, had been an abiding quantity. And this accords with the holiness and sinlessness of God. He is ever blameless, and because he is so, he must ever be assumed to be so, even though such an assumption should involve the presumption that all men are false and untrue, as, indeed, they are in comparison with him: for David testified to the incomparable righteousness of God, that it was a righteousness which acquitted God of all unfaithfulness to his words, and which causes him to prevail whenever men call him to account or pass judgment upon him.]

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

4. For it could not be so; let God be true and every man a liar; as has been written: In order that thou mayest be justified in thy words and shall prevail when thou art judged. Here the apostle, constantly affirming the gracious possibility of universal salvation, finds the heathens not only alienated from God, first into proud rationalism, secondly into silly idolatry, and finally into revolting brutality; and the Jews, who represent the visible church in all ages, with all their munificent endowments through the wonderful light and blessing of Gods revealed Word, corroborated and symbolized by the ecclesiastical ordinances, rites and ceremonies, nevertheless en masse not only utterly destitute of Gods saving grace in the heart, but actually puffed up with spiritual pride and disgusting vanity, believing themselves to be the elect of God and looking with contempt upon the Gentiles, whereas they themselves are in the deeper and more terrible condemnation, because of grace depreciated and light not only rejected but actually metamorphosed into darkness black as the midnight of perdition. Amid this deplorable wholesale ruin appertaining both to Jews and Gentiles, i. e., to church members and outsiders, despite the universal redeeming grace of God in Christ, thus populating hell with countless millions, both church members and worldlians, yet the truth, mercy, and grace of God are in no way invalidated by this awful state of things. God is just as true amid a world of liars as if all the people on the earth were true and appreciative of His salvation. In the grand finale, when the universe faces the great white throne, every one will stand for himself and be judged according to his intrinsical spiritual, practical personality.

Fuente: William Godbey’s Commentary on the New Testament

Verse 4

Mightest overcome; appear to be in the right.

Fuente: Abbott’s Illustrated New Testament

3:4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be {e} justified in thy sayings, and mightest overcome {f} when thou art judged.

(e) That your justice might be plainly seen.

(f) Seeing that you showed forth an true token of your righteousness, steadfastness and faith, by preserving him who had broken his covenant.

Fuente: Geneva Bible Notes