Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Corinthians 1:15

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Corinthians 1:15

Lest any should say that I had baptized in mine own name.

15. in mine own name ] Rather, into my own name.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Lest any should say – Lest any of those who had been baptized should pervert his design, and say that Paul had baptized them unto himself; or, lest any others should, with any appearance of truth, say that he had sought to make disciples to himself. The Ethiopic version renders this, that ye should not say we were baptized in his name. Many of the ancient mss. read this, test any should say that ye were baptized into my name. Mill.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 15. Lest any should say, c.] He was careful not to baptize, lest it should be supposed that he wished to make a party for himself because superficial observers might imagine that he baptized them into his own name-to be his followers, though he baptized them into the name of Christ only.

Instead of , I have baptized, the Codex Alexandrinus, the Codex Ephraim, and several others, with the Coptic, Sahidic, later Syriac in the margin, Armenian, Vulgate, some copies of the Itala, and several of the fathers, read , ye were baptized. And if we read , so that, instead of lest, the sentence will stand thus: So that no one can say that ye were baptized into my name. This appears to be the true reading, and for it Bp. Pearce offers several strong arguments.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Because by that providence of God it so fell out, that very few of them could pretend any such thing, as that he had baptized any in his own name.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

15. Lestnot that Paul hadthis reason at the time, but God so arranged it that none might say[ALFORD].

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Lest any should say that I had baptized in my own name. The Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version, read, “lest anyone should say that ye were baptized in my name”; and the Ethiopic version renders it, “that ye might not say we have been baptized in his name”. This gives the true reason why the apostle was so thankful he had baptized no more of the members of this church, lest either some should reproach him, as having done it in his own name, and as seeking his own honour and interest; or lest others should affect, from their being baptized by him, to be called by his name, as if he was the author and patron of a new sect.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Lest any man should say ( ). Certainly sub-final again or contemplated result as in 1Cor 7:29; John 9:2. Ellicott thinks that already some in Corinth were laying emphasis on the person of the baptizer whether Peter or some one else. It is to be recalled that Jesus himself baptized no one (Joh 4:2) to avoid this very kind of controversy. And yet there are those today who claim Paul as a sacramentalist, an impossible claim in the light of his words here.

Fuente: Robertson’s Word Pictures in the New Testament

l had baptized [] . The correct reading is ejbaptisqhte ye were baptized. So Rev. Paul ‘s commission contains no mention of baptism. Compare Act 9:15, with Mt 28:15. From his peculiar position as the inaugurator of a second epoch of Christianity, many would be tempted to regard him as the real founder of the Church, and to boast of having been baptized into his name. “No outward initiation of converts entered into his ministry” (Edwards).

Fuente: Vincent’s Word Studies in the New Testament

1) “Lest any should say,” (Greek hina) “in order that” (Greek me tis eipe) “not one should say, report, or declare.” Perhaps the unnamed Corinth pastor baptized the other members.

2) “That I had baptized in mine own name.” (Greek hoti) that (Greek ebaptisthete eis to emon onoma) “Ye all were baptized in my name.” What few Paul baptized he did it (Greek eis) “with reference to” the name or authority of Jesus, not by personal honor. Sole authority for administering baptism is vested in the church, not in preachers -preachers are but servants of the churches who normally administer baptism.

Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary

15. Lest Lest any should claim from the fact that they were baptized by me to be my special disciples and bearers of my name.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

1Co 1:15. Lest any should say, &c. If any one should object that others might do it for him, it may be answered that St. Paul’s attendants, who seem to have been Timothy and Silas, (Act 18:5, 2Co 1:19.) were persons of an established character, so as to be above suspicion; and that the Apostle herein, as it were, appealed to the baptized persons themselves; challenging any one of them to say that the ordinance was administered to him in Paul’s name. See Doddridge and Cal

Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke

15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.

Ver. 15. Lest any should say ] q.d. God hath so disposed of it, that none can with any colour or cause, or show of sense, say such a thing.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

15. ] represents the purpose, not of the Apostle’s conduct at the time, but of the divine ordering of things: ‘God so arranged it, that none might say,’ &c.

Fuente: Henry Alford’s Greek Testament

Lest. Literally in order that (Greek. hina, as in 1Co 1:10) not (Greek. me).

any. Greek. tis. App-123.

had. Omit.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

15.] represents the purpose, not of the Apostles conduct at the time, but of the divine ordering of things: God so arranged it, that none might say, &c.

Fuente: The Greek Testament

1Co 1:15. , lest) Paul obviates [guards beforehand against] the calumnies, which might otherwise have arisen, however unjust; and takes them out of the way; 2Co 8:20.-, my own) as if I were collecting a company [of followers] for myself.

Fuente: Gnomon of the New Testament

1Co 1:15

1Co 1:15

lest any man should say that ye were baptized into my name.-Had he baptized in his own name he would have taken unto himself the honor that belonged to Christ alone.

Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary

I: Joh 3:28, Joh 3:29, Joh 7:18, 2Co 11:2

Reciprocal: 1Co 1:13 – or

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

5

1Co 1:15. The apostle gives his reason for the feeling expressed in the preceding verse. In is from the same word as in verse 15.

Fuente: Combined Bible Commentary

Vv. 15. The , that, refers to the intention of God, who has so ordered the course of things.

It is possible to defend both readings, that of the Alexandrine and that of T. R. The first, ye were baptized, might be taken from 1Co 1:15, or be intended to avoid the monotonous repetition of the word , I baptized. On the other hand, as Edwards observes, Paul was less afraid of their ascribing a bad motive to him personally, than of their misunderstanding the real meaning of baptism itself; in this sense, the Alexandrine reading suits better.

Fuente: Godet Commentary (Luke, John, Romans and 1 Corinthians)

lest any man should say that ye were baptized into my name. [Paul knew that they would think it unreasonable that he should be accused of baptizing in his own name, but it was equally unreasonable in them to suppose that he was making disciples in his own name. Though many converts were made at Corinth, they appear to have been baptized by Paul’s assistants, Silas and Timothy, and the few whom he baptized with his own hand were no doubt converts made before Paul’s two friends arrived from Thessalonica. We should note how inseparably connected in Paul’s thought were the sacrifice of the cross and the baptism which makes us partakers in its benefits– Rom 6:3-11]

Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)

1Co 1:15. Purpose of Paul’s abstinence from baptizing, viz. to prevent the supposition that the baptized ones stood henceforth in some special relation to himself, i.e. to prevent what had actually happened at Corinth.

Any one: within or without the church.

Should say: in contrast to each of you says, 1Co 1:12. It is possible that Paul had noticed at Corinth a tendency to hero-worship, and to guard against it had been specially careful to keep himself in the background.

Fuente: Beet’s Commentary on Selected Books of the New Testament

Paul deliberately did not baptize his converts so there would be no question as to whose disciples they were. This was one way he kept Christ central in his ministry. Paul believed baptism was important, but it was valid whether he or any other believer administered it. He was not superior to other believers in this respect.

Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)