Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 13:10

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 13:10

And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising;

If the rising be white – Or, If there be a white rising. The term very probably denotes the white Bulla or patch of Anaesthetic elephantiasis when it has re-appeared.

Quick raw flesh in the rising – The margin gives the literal rendering. The symptom here noted exhibits a more advanced stage of the disease. The expression might denote an ulcer or open sore with proud flesh appearing in it.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

If the rising be white, to wit, with a preternatural and extraordinary whiteness, as Num 12:10. And there be; or rather, or, the copulative put for the disjunctive, as hath been noted before; for either of these were signs of a leprosy, and one of these may seem inconsistent with the other; the former sign of white hair supposing the skin in which the hair was to remain, and the latter of live flesh supposing the skin to be consumed by the leprosy.

Quick raw flesh showed that this was not a superficial leprosy, but one of a deeper and more malignant nature, that had eaten into the very flesh, for which cause it is in the next verse called an old, or inveterate, or grown leprosy.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And the priest shall see [him],…. Look at him, and closely and narrowly inspect and examine his case:

and, behold, [if] the rising [be] white in the skin; this is another appearance of the leprosy; the preceding were a bright spot, and the scab of it; but this a rising or white swelling in the skin, as white as pure wool, as the Targum of Jonathan:

and it have turned the hair white; to the whiteness of an egg shell, or the film of it, as the same Targum; that is, hath turned the hair of another colour, into white which was before black;

and [there be] quick raw flesh in the rising, or swelling; or “the quickening” or “quickness of live flesh” l either such as we call proud flesh, which looks raw and red; or sound flesh, live flesh being opposed to that which is mortified and putrid; and so Jarchi renders it by “saniment”, a French word for “soundness”: and the Septuagint version, in this and all other places where the word is used, renders it “sound”: this clause may be considered disjunctively, as by Gersom, “or there be quick raw flesh”; for either the hair turning white, or quick raw flesh, one or the other, and one without the other was a sign of leprosy, so Jarchi observes; even this is a sign of uncleanness, the white hair without the quick flesh, and the quick flesh without the white hair: this may seem strange that quick and sound flesh should be a sign of the leprosy and its uncleanness; though it should be observed, it is such as is in the rising or swelling: and in things spiritual, it is a bad sign when men are proud of themselves and have confidence in the flesh; when in their own opinion they are whole and sound, and need no physician; when they trust in themselves that they are righteous, and boast of and have their dependence on their own works; he appears to be in the best state and frame that cried out as David did, that there is “no soundness in his flesh”, Ps 38:3.

l “vivacitas carnis vivae”, Montanus, Vatablus

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(10) If the rising be white.If the distemper actually returns, one of two symptoms indicates it. A white rising will be noticed in the skin, which changes the black hair into white. The white hair only then indicates the disorder when it co-exists with the white rising or swelling which produced it. If the original white swelling, which discoloured the hair, disappears, and a fresh white swelling forms itself around the existing white hair, it is no indication of uncleanness.

And there be quick raw flesh in the rising.Rather, or if there be, or and likewise if there be, &c. This clause gives the second of the two symptoms, either of which indicates the return of the disorder. According to the administrators of the law during the second Temple, the phrase here translated quick raw flesh in the Authorised Version, which literally means the quickening of live flesh, denotes sound flesh, or a spot in the flesh assuming the appearance of life after it had been paled by the whiteness which overspread the whole surface. The size of this spot of live flesh, which indicated the disease and made the patient unclean, had to be at least that of a lentil. This rendering is given by the LXX,, the Chaldee, &c. An insulated spot of sound flesh in the midst of a tubercle was considered a sign of the fretting and consuming progress which the disease made in the surrounding flesh.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

10-12. The rising This was a decisive indication when it was white and accompanied by white hair and raw flesh in the swelling. There was in that case no doubt that the virus of leprosy had been long in the blood, making it an old leprosy.

Shall not shut him up For the case is no longer doubtful. The man must now be excluded from the camp or city with bare head, covered face, and rent garment, the badges of his dreadful malady. See Lev 13:45, note.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Observe, everything here indicates the spiritual disease of the soul. It is an old disease. It is folded up in the heart, and is not merely skin deep. A sinner is full of wounds, and bruises, and putrifying sores. Isa 1:5 . And none but the Priest of priests, even the LORD JESUS CHRIST, that great High Priest of our profession, can cleanse from sin. 1Jn 1:7 .

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

Lev 13:10 And the priest shall see [him]: and, behold, [if] the rising [be] white in the skin, and it have turned the hair white, and [there be] quick raw flesh in the rising;

Ver. 10. And there be quick raw flesh. ] It is one of the most remarkable things in all this law, saith a learned divine, that quick or sound flesh in the sore should be judged leprosy, and the man unclean: whereas if the leprosy covered all his flesh, he was pronounced clean. Lev 13:13 Hereby may be meant, (1.) Such as justify themselves and their wickedness, as Jonah did his anger; whereas he who judged himself, is like him who had the leprosy all over, and might be declared clean: or, (2.) Such who sin against the light of knowledge, and the quickening, yea, rawness of a galled conscience.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

white. See note on Lev 13:30.

quick = living.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

shall see him: Lev 13:3, Lev 13:4, Num 12:10-12, 2Ki 5:27, 2Ch 26:19, 2Ch 26:20

quick raw flesh: Heb. the quickening of living flesh, Lev 13:14, Lev 13:15, Lev 13:24, Pro 12:1, Amo 5:10, Joh 3:19, Joh 3:20, Joh 7:7

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge