Exegetical and Hermeneutical Commentary of Leviticus 15:7
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
He that toucheth the flesh, that is, any part of his body; the word flesh being taken otherwise here than Lev 15:2; as the same word is frequently used in Scripture in differing significations in the same chapter, and sometimes in the same verse, as Mat 8:22.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And he that toucheth the flesh of him that hath the issue,…. Shall also be unclean, even any part of his flesh, or member of his body: the Jewish canon is y, he that toucheth one that has an issue, or he that has an issue touches him, or anyone moves him that has an issue, or he moves him, defiles food, and drink, and washing vessels by touching, but not by bearing; and particularly touching the issue itself is instanced in, and such a man’s spittle, c. are defiled:
shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even as before. [See comments on Le 15:5].
y Zabim, c. 5. sect. 1, 7.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(7) And he that toucheth the flesh.With such intense loathing was the person regarded who had contracted this infirmity, that even the medical man who had professionally to examine him became defiled for the rest of the day. He had to wash his clothes and immerse the whole of his body in water before he could be admitted into the enjoyment of his own sacred privileges.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
Reciprocal: Lev 11:25 – and be unclean Lev 11:39 – General Lev 22:5 – or a man