Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 30:8

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Numbers 30:8

But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

But if her husband disallow her on the day that he heard it,…. Expresses his dislike of it; and this he does as soon as he hears it, at least that same day; according to the Jews x, within the space of twenty four hours:

then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect; by contradicting it, and forbidding the performance of it; or however by declaring to her, or to others, that it is not agreeable to his mind and will that it should be fulfilled:

and the Lord shall forgive her; excuse her performance of the vow, and not impute sin to her on that account, nor punish for the breach of it, she being under the cover of her husband, and obliged to submit to his will. According to Jarchi, the Scripture speaks of a woman that vows to be a Nazarite; her husband hears and makes it void; but she does not know it, and transgresses her vow, and drinks wine, and is defiled with the dead, so that she has need of forgiveness, though it is made void; and if vows made void, he adds, have need of pardon, much more those that are not.

x Leo Modena’s History of Rites, &c. par. 2. c. 4.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Gen 3:16, 1Co 7:4, 1Co 14:34, Eph 5:22-24

Reciprocal: Gen 24:8 – clear Num 30:12 – and the Lord Num 30:15 – he shall bear Psa 66:14 – mouth Rom 7:2 – the woman Gal 3:17 – none

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

30:8 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her {e} soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

(e) For she is in subjection to her husband, and can perform nothing without his consent.

Fuente: Geneva Bible Notes