Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 2:10
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
10. The Emim ] Only here and Gen 14:5 which places the Emm in Shaweh-iriathaim, probably the plain of the present ureiyt, N. of Arnon. Whether the name is of an actual people or of mythical formation like Repha’m, Nephilm, etc. as if from ’emah, fear, or Ar. ’iyam ‘serpent’ (Schwally, ZATW, xviii. 135 f.), is uncertain.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
10 12. An archaeological note, rightly put in brackets by R.V., written after the settlement in W. Palestine, as is clear from the end of Deu 2:12. This of course does not in itself prove that the note is by a later hand than the rest of the discourse.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
For the Emims, Horims, and Anakims, see the marginal references. These verses are either parenthetical or the insertion of a later hand.
Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible
Verse 10. The Emims dwelt therein] Calmet supposes that these people were destroyed in the war made against them by Chedorlaomer and his allies, Ge 14:5. Lot possessed their country after the destruction of Sodom and Gomorrha. They are generally esteemed as giants; probably they were a hardy, fierce, and terrible people, who lived, like the wandering Arabs, on the plunder of others. This was sufficient to gain them the appellation of giants, or men of prodigious stature. See next verse.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Emims; men terrible for stature and strength, as their very name imports; see Gen 14:5; whose expulsion by the Moabites is here noted as a great encouragement to the Israelites, for whose sake he would much more drive out the wicked and accursed Canaanites.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
The Emims dwelt there in time past,…. We read of them as early as the times of Chedorlaomer, Ge 14:5 when their dwelling was in Kirjathaim, a city which Sihon king of the Amorites took from the Moabites, and which being taken from him, was with others given to the tribe of Reuben, Nu 32:37. These are by some thought to be the same with the Yemim which Anah found and met with in the wilderness, and defeated, which we render “mules”, Ge 36:24. They had their name from the fear and terror they put men into because of their gigantic stature and great strength, as follows: it is probable they were the descendants of Ham:
a people great and many, and tall as the Anakims; who were very numerous, of a very bulky size of body, and of high stature, like the giants the spies had seen at Hebron, the sons of Anak, a noted giant there, Nu 13:22.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
10. The Emims dwelt therein in times past. This is a confirmation of the foregoing declaration, which is, however, inserted by way of parenthesis by Moses himself; for the ninth verse, which I have just expounded, is followed regularly by the thirteenth, “Now rise up,” etc. For, after God had turned away the people from the borders of Moab, He shews them in what direction they must pass over; but Moses, interrupting the address of God, explains how the Moabites had obtained that territow, though they were strangers, and had no land of their own on which they might set their foot;. For Lot was no less an alien than Abraham; Moses, therefore, states how by special privilege the posterity of Lot became masters of that land which giants had previously possessed. For it was not by human means that, having driven out the giants, who were formidable to all men, they had obtained the peaceful occupation, and even the dominion of that land, which might have seemed to be invincible, from the valor and strength of its inhabitants. He says, therefore, that the giants dwelt there, as also in Mount Seir; and that both were overcome and destroyed, not so much by the hand and arms of men as by the power of God, so that their land might be cleared for possession as well for the children of Esau as for those of Lot. Now, since God elsewhere declares that He had given Mount Seir to Esau as an inheritance, according as He had promised to his father Isaac, it follows that the Moabites had obtained their land also by the same Divine authority. The comparison which is made between Edom and the Israelites does not hold good in all respects; for, although Esau was sustained by this consolation, that his inheritance should be of “the fatness of the earth,” (Gen 27:39,) it might still be the case that with regard to himself and his posterity, their possession should not be legitimate; whereas God so promised the land of Canaan to the race of Abraham, that the Israelites received the dominion over it, as if from His own hand, as it is said in Psa 136:21. In this respect, too, there was a difference, because the land of Canaan was chosen as that in which God should gather His Church, in which He should be purely worshipped, and which should be an earnest, to the faithful of the heavenly and eternal rest. But, as elsewhere, the distinction between the sons of Esau and Jacob is marked, so now Moses (126) magnifies God’s special blessing towards them both.
(126) “Moyse dit ici qu’ils ont eu cela de commun, que Dieu les a voulu loger;” Moses says here that they had this in common, that God had chosen to give them their dwelling-places. — Fr.
Fuente: Calvin’s Complete Commentary
(10-12) These three verses which follow should be read parenthetically.
The Emims.See Gen. 14:5-6, for the first mention of Rephaim, Zuzim, Emim, and Horim. (The termination im is plural in Hebrew, and, like cherubim, does not need the additional s.) These tribes were flourishing in the time of Abraham, but were conquered before the exodus.
The children of Esau succeeded them.A partial mixture of the two races resulted in this case, and from their union sprang the Amalekites, Israels inveterate foes (Gen. 36:12; Gen. 36:22).
As Israel did unto the land of his possession.On the east of Jordan in Moses lifetime, as well as on the west of Jordan under Joshua. It is not necessary, therefore, to make the parenthesis (Deu. 2:10-12) editorial, though it forms no essential part of Moses speech.
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
10-12. These verses are parenthetical. Deu 2:9 connects with Deu 2:13.
Emim Hebrew, the terrible ones. See Gen 14:5.
Which also were accounted giants Hebrew, Rephaim. For the Rephaim see Gen 14:5. They seem to have been a people of large stature. They included the Emim, Anakim, and Zummim.
Horim Or Horites; dwellers in caves. See Gen 14:6.
As Israel did unto the land of his possession Keil renders this passage, As Israel has done to the land of his possession, and makes it refer to the land east of the Jordan Gilead and Bashan, which was already conquered and given to the tribes of Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh. Others view the passage from 10 to 12 as parenthetical, and an explanatory addition by a later hand. “They contain exactly such matter as a modern editor might have given in explanatory footnotes, but which a Jewish reviser, if duly authorized, would feel warranted in writing along with his text.” Speaker’s Commentary. It is, on the whole, most probable that these verses are a parenthetical statement by Moses. There is every reason to believe that he was familiar with the history of the tribes here mentioned.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
The Emims, means the terrible ones. The most profitable instruction to be gathered from these verses will be, I think, to remark how often places change their masters. Nations, like individuals, succeed one another in the events of life. Of all as well as one, it may be truly said, here we have no continuing city.
Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)
Deu 2:10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
Ver. 10. Many and tall are the Anakims. ] And if God cast out those Emims, or terrible ones, before the Moabites, will he not much more cast out these Anakims before the Israelites? Nihil unquam ei negasse credendum est, quem ad vituli hortatur esum. a
a Jerome.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Emims = terrible ones (Gen 14:5). A race of the Nephilim. See App-25.
Anakims. See on Deu 1:28, and App-25.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
All the nations here mentioned appear to have been the posterity of Ham, who lay under the prophetical curse of Noah, which was thus executed upon this part of them by the Moabites and Edomites. Deu 2:11, Gen 14:5
Reciprocal: Gen 36:24 – found Num 13:28 – strong Num 13:33 – saw the giants Deu 2:21 – great 2Sa 21:16 – of the sons Amo 2:9 – whose
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
Deu 2:10-12. The Emims Men terrible for stature and strength, as their very name imports, whose expulsion by the Moabites is here noted as a great encouragement to the Israelites, for whose sake he would much more drive out the wicked and accursed Canaanites. Which the Lord gave
The past tense is here put for the future, will give, after the manner of the prophets.
Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments
2:10 The {f} Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
(f) Signifying that as these giants were driven out for their sins: so the wicked when their sins are ripe, cannot avoid God’s plagues.