Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 34:2

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 34:2

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

2. all Naphtali ] The lofty country N. and N.W. of the Lake of Galilee, some of whose hills, over 2,500 feet, may (as Dri. says) be visible from Nebo, as the lower Mt Tabor to the S. of them is.

and all the land of Ephraim and Manasseh ] So LXX. These certainly are in sight with Ebal and Gerizim and the intervening valley particularly distinct.

all the land of Judah, unto the hinder sea ] A natural hyperbole; the hinder or Western Sea (Deu 11:24). The Mediterranean is hidden by the hills of Judah. But again the bulk of Judah is in sight, and the Sea is mentioned as its W. boundary.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

All Naphtali, i.e. the land of Naphtali, which, together with Dan, was in the north of Canaan, as Ephraim and Manasseh were in the midland parts, and Judah on the south, and the sea on the west. So these parts lying in the several quarters are put for all the rest. He stood in the cast, and saw also Gilead, which was in the eastern part of the land, and thence he saw the north, and south, and west.

The utmost sea, i.e. the midland sea, which was the utmost bound of the Land of Promise on the west.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

And all Naphtali,…. Which lay in the northern part of the land, and where was Galilee of the Gentiles, and so he had a sight of all that country most frequented by the Messiah when come, see Mt 4:13;

and the land of Ephraim and Manasseh: which lay in the midland part of the country:

and all the land of Judah; which lay to the south:

unto the utmost sea; the Mediterranean sea, which was the western boundary of the land, called the “hinder sea”, Zec 14:8; and might as well be so rendered here, for the same word is used: Jarchi would have it read, not the “hinder sea”, but the “latter day”: for, he says, the Lord showed to Moses all that should happen to Israel until the resurrection of the dead; and so the Targum of Jonathan paraphrases the above passages, and observes that the Lord showed Moses the mighty deeds of Jephthah of Gilead, and the victories of Samson, who was of the tribe of Dan; the idolatries of that tribe, and Samson the saviour that should spring from them; Deborah and Barak, and the princes of the house of Naphtali; Joshua the son of Nun, of the tribe of Ephraim, that should fight with and slay the kings of Canaan; and Gideon the son of Joash, of the tribe of Manasseh, that should fight with Midian and Amalek, and all the kings of Israel, and the kingdom of the house of Judah; the king of the south, that should join the king of the north to destroy the inhabitants of the earth; and even the destruction of Armiilus or antichrist, and the war of Gog and Magog, and the great affliction Michael shall save from.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

2. And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah The region west of the Jordan. The northern part in the time of Christ was called Galilee, the central part Samaria, and the southern Judea.

Unto the utmost sea To the western sea, the Mediterranean.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

Observe, it is said, that the LORD showed it to him. Yes! every view and every renewed view, as well as the first manifestations of divine favor flow from GOD’S grace, not our deserts. Hence Paul prays for the Ephesian church, that GOD would give them the spirit of wisdom, and revelation in the knowledge of JESUS. Eph 1:17-18 .

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

Deu 34:2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

Ver. 2. Unto the utmost sea. ] The Mediterranean.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

utmost sea. Called “the great sea”. See Joe 2:20, and Zec 14:8, where Authorized Version and Revised Version not correct.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

unto: Deu 11:24, Exo 23:31, Num 34:6, Jos 15:12

Reciprocal: Deu 32:49 – and behold Jos 11:16 – all that land

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

Deu 34:2-3. All Naphtali The land of Naphtali, which, together with Dan, was in the north of Canaan, as Ephraim and Manasseh were in the midland parts, and Judah on the south, and the sea on the west. So these parts, lying in the several quarters, are put for all the rest. He stood in the east, and saw also Gilead, which was in the eastern part of the land, and thence he saw the north, and south, and west. The utmost sea The midland sea, which was the utmost bound of the land of promise on the west. The south The south quarter of the land of Judah, which is toward the salt sea. The city of palm-trees Jericho, so called from the multitude of palm-trees which were in those parts, as Josephus and Strabo write. From whence, and the balm there growing, it was called Jericho, which signifies, odoriferous or sweet smelling.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments

34:2 And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost {b} sea,

(b) Called Mediterranean.

Fuente: Geneva Bible Notes