Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 16:7
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
7. went down ] The border “ went down ” because it descended along the slopes in the direction of the Jordan valley.
to Ataroth ] which place, it is thought, is to be sought somewhere in this valley, “at the point where the border makes an angle in turning southward.”
and to Naarath ] Eusebius and Jerome mention it as well known to them. It is mentioned in 1Ch 7:28, and was, it is thought, about five miles north of Jericho.
came to Jericho ] i.e. to the region in the neighbourhood of Jericho (which belonged to Benjamin), where the eastern border formed an angle with the southern.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Not to the city of Jericho, which belonged to Benjamins lot, Jos 18:21, but to its territory.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And it went down from Johanan to Ataroth,…. This is different from Ataroth before mentioned, Jos 16:2; there were several places of this name, as before observed; this seems to be that which Jerom places four miles from Sebaste or Samaria,
[See comments on Jos 16:2];
and to Naarath; Jerom g says, that Naarath was in his time called Naorath, a village of the Jews, five miles from Jericho; and is the village Josephus h calls Neara, where was a water, half of which Archelaus turned, and led to the field planted with palm trees, near Jericho; and, according to the Jewish writers i: there was a place called Noaran near to Jericho, which seems to be this:
and came to Jericho, and went out at Jordan; where it ended this way, which was eastward.
g De loc. Heb. fol. 93. I. h Antiqu. l. 17. c. 15. sect. 1. i Vajikra Rabba, sect. 23. fol. 164. 3. Shirhashirim Rabba, fol. 9. 3. Echa Rabbati, fol. 50. 4.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
From Janoah the boundary went down “ to Ataroth and Naarath,” Ataroth, a different place from the Ataroth or Atroth-addar mentioned in Jos 16:3 and Jos 16:5, is apparently to be sought for on the eastern slope of the mountains by the side of the Ghor, judging from the expression “went down;” but it has not yet been discovered. Naarath, probably the same as Naaran, in eastern Ephraim (1Ch 7:28), is described in the Onom. ( s. v. Naaratha) as viculus Judaeorum Naorath , five Roman miles (i.e., two hours) from Jericho, probably on the north-east. The boundary line then touched Jericho, i.e., the district of Jericho, namely on the north side of the district, as Jericho was allotted to the tribe of Benjamin (Jos 18:21). At this point it also coincided with the southern boundary of the tribe of Joseph (Jos 16:1) and the northern boundary of Benjamin (Jos 18:12).
Fuente: Keil & Delitzsch Commentary on the Old Testament
7. From Janohah to Ataroth In this verse we have a confusion of the northern and southern borders, resulting doubtless from some transposition in the text. We propose to read, and it went down from Janohah, and went out at Jordan, and regard the words to Ataroth and to Naarath, and came to Jericho, as a fragment transposed from its proper place in the text, and its immediate connexion lost.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Jos 16:7 And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Ver. 7. And came to Jericho, ] i.e., To the territories, but not to the town itself, for that was part of Benjamin’s lot. Jos 18:21
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
Ataroth: 1Ch 7:28
Jericho: Jos 3:16, Jos 6:1, Jos 6:26, Num 33:48
Reciprocal: Num 34:17 – are the names
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
16:7 And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, {d} and went out at Jordan.
(d) For so far the coasts reach.