Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 19:38
And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.
38. Iron ] has not been identified. Migdal-el has been by some supposed to be the Magdala of Mat 15:39, the place of which is now occupied by a miserable collection of hovels known as el-Mejdel, on the western side of the Lake of Gennesareth, and at the S. E. corner of the plain. Neither Horem, Beth-anath, nor Beth-shemesh has at present been identified.
Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges
Verse 38. Nineteen cities] But if these cities be separately enumerated they amount to twenty-three; this is probably occasioned by reckoning frontier cities belonging to other tribes, which are only mentioned here as the boundaries of the tribe. See Clarke on Jos 19:30.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
Nineteen cities: See Poole “Jos 19:15“, See Poole “Jos 19:22“, See Poole “Jos 19:30“.
Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole
And Iron,…. Of Iron no mention is made elsewhere;
and Migdalel, which Jerom calls Magdiel, he says m was shown a small village, five miles from Dara, as you go to Ptolemais;
and Horem is not mentioned anywhere elsewhere;
and Bethanath; Jerom also relates n, that Bathana, in the tribe of Naphtali, was a village that went by the name of Betbanes, fifteen miles from Caesarea;
and Bethshemesh was another city, in which was a temple dedicated to the sun, when inhabited by the Canaanites; see Jos 19:22; and so in Bethanath there might be a temple dedicated to some deity, though now uncertain what:
nineteen cities with their villages; there are more mentioned, but some of them might be only boundaries, and so belonged to another tribe.
m De loc. Heb. fol. 93. L. n Ibid. fol. 89. H.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
(38) Migdal-el and Horem are identified as Kh.-Mujeidil and Hrah on sheet 2, further north again; and Beth-anath as Ainatha (sheet 4).
Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)
38. Iron is probably the modern Yaron, ten miles west of Lake Merom.
Migdal-el The modern name Mejdel is the same as the Hebrew Migdal, and the Greek Magdala of the New Testament, chiefly known as the native town of Mary Magdalene. Magdala is a miserable little Moslem village on the western shore of the Sea of Galilee. [But Migdal-el seems from the grouping of these cities to have been, not near the Sea of Galilee, but in the north or northwest part of the tribe. Its location cannot at present be decided. Beth-shemesh cannot be the same as that in Jos 19:41 and Jos 15:10. Some have thought it might be Medjel-esh-shems, a few miles northeast of Cesarea Philippi, and a little north of Lake Phiala.]
Nineteen Three names are wanting. See on Jos 15:32.
Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments
Bethanath: Eusebius mentions a town of the name of , fifteen miles from Cesarea. – Diocesarea or Sephoris probably.
Bethshemesh: Jos 19:22
Reciprocal: 2Ki 14:11 – Bethshemesh