Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 23:5
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
Verse 5. And drive them – out – and ye shall possess] The same Hebrew word yarash is used here to signify to expel from an inheritance, and to succeed those thus expelled. Ye shall disinherit them from your sight, and ye shall inherit their land.
Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible
5-11. the Lord your God, he shallexpel them from before you, as the Lord your God hath promised you,c.The actual possessions which God had given were a pledge of thecomplete fulfilment of His promise in giving them the parts of thecountry still unconquered. But the accomplishment of the divinepromise depended on their inviolable fidelity to God’s lawon theirkeeping resolutely aloof from all familiar intercourse and intimateconnections with the Canaanites, or in any way partaking of theiridolatrous sins. In the event of their continuing in steadfastadherence to the cause of God, as happily distinguished the nation atthat time, His blessing would secure them a course of brilliant andeasy victories (Lev 26:7 Deu 28:7;Deu 32:30).
Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
And the Lord your God he shall expel them from before you,…. That is, such of them as yet remained among them:
and drive them from out of your sight; the same thing expressed by different words, for the confirmation of it:
and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you; all which is to be understood on condition of their good behaviour towards the Lord, and obedience to his commands; by which tenure they held the possession of the land when put into it, and for their disobedience did not possess the whole.
Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible
“ And YHWH your God, he will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. And you will possess their land, as YHWH your God spoke to you.”
They could be sure of success because YHWH their God was with them. It was He Who would thrust them out, and drive them from their sight. Through faith in Him and obedience to the covenant they would find success, and it was only if they had faith and were obedient that they could they expect YHWH to work for them. And the result would be that they would possess the whole land, as YHWH had promised. For these words compare Jos 1:15; Jos 3:10; Deu 6:19; Deu 9:4.
Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett
Jos 23:5 And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
Ver. 5. And drive them from out of your sight; and ye shall possess. ] The same Hebrew word Jarash here signifieth to possess and to dispossess. Canaanites shall be cast out of what they get or detain from God’s people.
Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)
as = according as.
Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics
he shall: Jos 23:12, Jos 23:13, Jos 13:6, Exo 23:30, Exo 23:31, Exo 33:2, Exo 34:11, Deu 11:23
as the Lord: Num 33:52, Num 33:53
Reciprocal: Jos 23:9 – For the Lord
Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge
23:5 And the LORD your God, he shall expel {b} them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.
(b) Which yet remain and are not overcome, as in Jos 13:2.