Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 24:17

Exegetical and Hermeneutical Commentary of Joshua 24:17

For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

17. for the Lord our God, he it is ] The people ground their promises of fidelity for the future on the dealings of God with them in the past, (i) their deliverance from Egypt; (ii) the great signs wrought in that land; (iii) their preservation in the wilderness; (iv) the expulsion of the Amorites.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

For the Lord our God, he [it is] that brought us up and our fathers, out of the land of Egypt,…. When Pharaoh, the king of it, refused to let them go, yet he wrought such wonders in it and inflicted such plagues on it, as obliged Pharaoh and his people to dismiss them:

from the house of bondage: where they were held in the greatest thraldom and slavery, and their lives made bitter and miserable:

and which did those great signs in our sight; meaning the wonders and marvellous things wrought before Pharaoh and his people, and in the sight of Israel, Ps 78:11; though Abarbinel is of opinion it refers to what had been done in their sight of late in the land of Canaan, as the dividing of the waters of Jordan, the fall of the walls of Jericho, the standing still of the sun in Gibeon; but this seems not so well to agree with what follows:

and preserved us in all the way wherein we went: in the wilderness from serpents and scorpions, and beasts of prey, and from all dangers from every quarter:

and among all the people through whom we passed; through whose borders they passed, as the Edomites, Moabites, and Amorites; though the above writer seems to understand it of preservation from the dangers of their enemies in the land of Canaan.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

Jos 24:17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Ver. 17. He it is that brought us up. ] Beneficium postulat officium; Mercy requireth duty: deliverance commandeth obedience. But many miscreants, as if God had hired them to be wicked, abuse all his benefits to his dishonour.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

He. The italics not needed. There is a Figure of speech Homseoteleuton (App-6), which the Septuagint supplies: “He (is God. He] brought us up”, &c. The scribe’s eye went back to the latter “He”.

people = peoples.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

Jos 24:5-14, Exo 19:4, Deu 32:11, Deu 32:12, Isa 46:4, Isa 63:7-14, Amo 2:9, Amo 2:10

Reciprocal: Gen 15:14 – that Exo 13:3 – out of the Jer 34:13 – in the

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge