Biblia

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 13:3

Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 13:3

But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a very subtle man.

3. a friend ] This narrative is a strong warning against the danger of evil companions. The clever but unprincipled friend is more likely to provide means for gratifying evil passions than help in resisting them.

Jonadab, the son of Shimeah ] Shimeah is called Shammah in 1Sa 16:9. He had another son Jonathan (ch. 2Sa 21:21).

subtil ] The word means simply wise, and pronounces no judgment on the way in which Jonadab misused his sagacity. Cp. Job 5:13; Jer 4:22.

Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges

Shimeah – Called Shamma (marginal reference), was Jesses third son.

Subtil – literally, wise. The word is generally used in a good sense, but here, and in Job 5:13, it means crafty.

Fuente: Albert Barnes’ Notes on the Bible

Verse 3. Jonadab was a very subtle man.] And most diabolic advice did he give to his cousin. We talk of the simplicity and excellence of primitive times! “Say not thou what is the cause that the former days were better than these.” Take them altogether, we may thank God that they are past, and pray him that they may never return.

Fuente: Adam Clarke’s Commentary and Critical Notes on the Bible

Shimeah, called also Shammah, 1Sa 16:9.

Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole

3. Jonadab, the son of ShimeahorShammah (1Sa 16:9). By thecounsel and contrivance of this scheming cousin a plan was devisedfor obtaining an unrestricted interview with the object of hisattachment.

Fuente: Jamieson, Fausset and Brown’s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

But Amnon had a friend,…. Though in the issue his friendship proved his ruin:

whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah, David’s brother; so that they were own cousins, the same with Shammah, 1Sa 16:9;

and Jonadab [was] a very subtle man; a very penetrating man into the dispositions of men, and could judge by their countenances what they were, and the affections of their minds, and had a talent in forming schemes; he was wise to do evil and was wickedly cunning.

Fuente: John Gill’s Exposition of the Entire Bible

(3) Jonadab, the son of Shimeah.In 1Sa. 16:9, Shimeah is called Shammah, and appears there as the third son of Jesse. He had another son, Jonathan, mentioned in 2Sa. 21:21, as the conqueror of one of the giants. The word subtil is used simply to indicate sagacity and wisdom, whether rightly or wrongly exercised.

Fuente: Ellicott’s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)

3. A friend a very subtile man “One of those characters,” says Stanley, “who in great houses pride themselves on being acquainted and on dealing with all the secrets of the family.” Compare his acts and words in 2Sa 13:32-35.

Fuente: Whedon’s Commentary on the Old and New Testaments

(3) But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab was a very subtil man.

What an awful thing it is to have, in what the world calls a friend, the worst of all enemies. Here is a subtle, ill-designing man, acting as an agent for Satan, and covering it under the mask of friendship. Reader! there is a friend I would earnestly recommend to you whose very wounds are faithful, who loveth at all times, and sticketh closer than a brother. Who can this be but Jesus? Concerning other friends I recommend nothing, unless it be caution in the choice of them. But if you make Jesus your friend, he will insure your choice in all others. See Pro 27:6Pro 27:6 .

Fuente: Hawker’s Poor Man’s Commentary (Old and New Testaments)

2Sa 13:3 But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a very subtil man.

Ver. 3. But Amnon had a friend. ] A friend no friend; a carnal friend, but a spiritual enemy, who advised, for the recovery of his body, the ruin of his soul. Such a false friend to Antiochus was Erasistratus, the physician, who, finding him lovesick, persuaded his father Seleucus to part with his wife Stratonice to him, for the saving of his life.

And Jonadab was a very subtle man. ] Ingeniose nequam, witty, but wicked; and therefore a fit tool for the devil to work with. Good natural parts abused prove to be as press money to impiety, – auctoramentum maioris infidelitatis, as one well phraseth it, – and their wisdom culpae suasoria, as Ambrose speaketh. Augustine, writing to such another as this Jonadab, telleth him that the devil desired to be tricked up by him. a

a Diabolus cupit a te ornari.

Fuente: John Trapp’s Complete Commentary (Old and New Testaments)

Shimeah = Shammah (1Sa 16:9).

subtil = wise.

man. Hebrew. ‘ish. App-14.

Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics

a friend: Gen 38:1, Gen 38:20, Jdg 14:20, Est 5:10, Est 5:14, Est 6:13, Pro 19:6

Shimeah: 2Sa 13:32, 1Sa 16:9

Shimeah: subtil man, 2Sa 14:2, 2Sa 14:19, 2Sa 14:20, Gen 3:1, Jer 4:22, 1Co 3:19, Jam 3:15

Reciprocal: 1Sa 17:13 – Shammah 1Ch 27:32 – uncle Luk 16:8 – done

Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge

2Sa 13:3. Amnon had a friend Say rather an enemy; for surely he proved himself to be such in a high degree, by the evil counsel he gave, issuing in Amnons utter ruin of soul, as is too probable, as well as body. He plainly perceived that Amnons disease was some strong desire ungratified; and insinuated to him that he who was the kings son might give a loose to his desires, and despise the restraint of ordinary men! How vile was this advice! and how lamentable it is that the heirs of royalty, whose virtue is of much more consequence than that of meaner men, should yet be under more temptation to taint it from the poison of infectious flatterers. Delaney.

Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments